Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

Она кивнула. Большинство ламп уже не горело, но в розетках светилось несколько ночников, которые использовали в качестве съемных фонариков. Черити отсоединила их, и в доме стало темнее, чем на предрассветной зимней улице.

Я подошел к Баттерсу и глянул сквозь полупрозрачные шторы, пока перезаряжал пушку. Увидел смутные фигуры, выгружавшиеся из фургонов, припаркованных перед домом. Как и прежде, рыцари были вооружены дробовиками и винтовками.

– Девять, – тихо произнес Баттерс, пересчитывая стрелков. – Десять. Одиннадцать. Господи.

– Считай дальше, – велел я. – Это пригодится.

Баттерс кивнул.

– Четырнадцать. Пятнадцать. Шестнадцать? Шестнадцать.

– Не высовывайтесь, – сказал я собравшимся. – Держитесь подальше от окон. Не выдавайте ничем своего присутствия.

Кто-то переместился в темноте и тихо сел на корточки рядом со мной.

– Я уже вызвала полицию, – сообщила Черити.

– У них крупный аврал, – ответил я. – Пройдет время, прежде чем они доберутся сюда. – Я заметил, как две пары стрелков отделились от группы и начали обходить дом с обеих сторон. – Они заходят сзади.

– Я пойду туда, – сказала Черити.

– Ты умеешь стрелять? – усмехнулся я.

Ее зубы блеснули в полумраке.

– Предпочитаю молоток и топор. Но через минуту узнаем.

– Удачи, – пожелал я, и она скрылась в задней части дома.

Дом Майкла был укреплен точно так же, как моя квартира, и оснащен прочными дверями, которые могли противостоять всему, кроме разве что мощного тарана. Если нам хоть немного повезет, противник займется ими, обнаружит, что это крепкий орешек, – и на все это уйдет время.

Но в планы Никодимуса наше везение не входило. Восемь человек осторожно направились по лужайке к парадной двери. Двое несли небольшие шашки пластиковой взрывчатки. Разумеется, он все разнюхал заранее. А может, собирался взорвать дверь в любом случае, даже если она сделана из бумаги.

Жаль, что я не солдат. И не проходил курса тактики. Но если бы мне потребовалось проникнуть в дом и я ожидал бы сопротивления, то зашел бы с двух сторон сразу. Возможно, приказал бы основной части отряда штурмовать переднюю дверь и отправил бы несколько человек назад, чтобы не убить по ошибке кого-нибудь из своих. И поставил бы у задней двери парочку парней, чтобы не дали никому сбежать.

Разумеется, смысл вламываться есть лишь тогда, когда тебя не ждут. А их ждали. И это давало нам хоть какое-то преимущество.

Да, давало.

– Они собираются взорвать дверь, – сказал я Баттерсу. – И возможно, закинуть сюда несколько светошумовых гранат, а потом влететь в дом и всех здесь перестрелять. Спрячься за диваном и жди. Как только дверь откроется, начинай стрелять.

Баттерс отрывисто кивнул. Его бледное лицо покрывали капельки пота.

– Хорошо. – Он переполз к дивану.

Тем временем я направился к стене рядом с лестницей, что вела наверх. Когда прогремит взрыв, дверь либо распахнется, либо, если ее сорвет с петель, улетит в сторону лестницы. Я засяду поблизости, оставив на виду только руку с оружием и голову. Заняв позицию, я положил свое оружие рядом на пол.

И принялся ждать.

Десять секунд спустя дом сотрясся от грохота, словно великаний молот ударил о поверхность скалы, и у меня возникло ощущение, что мне во время прилива в грудь ударила волна, только нематериальная. Дверь распахнулась. Я едва мог выдохнуть, но махнул рукой в сторону двери и произнес:

– Ventas servitas!

Мощный порыв ветра ворвался в дверной проем как раз в тот момент, когда с другой стороны в него влетели несколько маленьких предметов. Предметы упали на крыльцо с глухим стуком. Затем возникли звук и световая вспышка, которая ослепила бы меня, если бы я не прикрыл глаза ладонью. Снаружи раздались сдавленные злобные крики, от усталости поле моего зрения сузилось до туннеля. Я увидел фигуру в дверном проеме, а потом Баттерс открыл огонь.

Я схватил пистолет, прицелился и сделал подряд два выстрела. Человек упал, и хотя я с радостью претендовал бы на звание первоклассного снайпера, скорее всего, противника повалили Баттерс и его ружье.

Ни на что больше времени не хватило. Может, рыцари и были фанатиками, но они не были идиотами. За пару секунд они ушли с крыльца и линии нашего огня. Уполз даже подстреленный парень, оставляя за собой кровавый след.

Я перестал стрелять, достойных мишеней больше не наблюдалось, Баттерс же продолжал палить по опустевшему дверному проему. Он остановился только тогда, когда ружье несколько раз щелкнуло вхолостую.

Скосив глаза, я увидел, что он уставился на дверь, дрожа всем телом, белый как полотно.

– Эй, дружище, – позвал я его. – А перезарядить?

Секунду он смотрел на меня остекленевшими глазами, затем мотнул головой и начал рыться в кармане. Я подождал, пока он перезарядит ружье, и сказал:

– Следи за дверью. Пойду посмотрю, как там Черити.

– Хорошо, – откликнулся он.

Я зашагал в темную глубину дома, пытаясь вспомнить местоположение стен, чтобы не врезаться в них ненароком, и, свернув за угол, чуть не натолкнулся на рыцаря с дробовиком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги