Мы находились в гостиной Томаса. Мой брат растянулся в глубоком кресле. Ужасающе хай-тековый вид матовой стали, всегда отличавший эту комнату, сейчас смотрелся мягче с занавесками на окнах и всевозможными украшениями – явно рука Жюстины. Томас, подобно большинству мужчин, рассматривал расшитую подушку как что-то, чем удобно швыряться.
Одна подушка шмякнулась о мою грудь.
– Включи харизму и обходительность, Гарри, – пробормотал он.
Я прикрыл трубку рукой:
– Вежливостью с этими людьми ничего не добиться. Поверь мне.
Я снова обратился к трубке.
– Нет, – сказал я. – Не по этой линии. Она прослушивается. Просто скажите ему, что Пончик-Бою нужно поговорить с ним или с информированным оперативником высокого ранга лично – в течение часа.
Томас беззвучно, одними губами изобразил слово «оперативник», растопырив пальцы поднятых ладоней в жесте, призванном передать запредельный ранг этого оперативника. Я швырнул в него подушкой.
– Не надо мне никаких оправданий, – сказал я в трубку. – Он может добраться сюда, если чертовски сильно захочет, и мы оба это знаем. Перезвоните мне по этому номеру.
Я бросил трубку на рычажки.
– Сегодня, совсем недавно, – подала голос Молли, сидевшая на полу, – кое-кто сказал мне что-то насчет несжигания мостов. Дайте подумать… Кто бы это мог быть?
– Молчать, – приказал я. – Я знаю, что делаю. – Я повернулся к Томасу. – Сколько жучков Лара рассовала в твоей берлоге?
– Гарри. – Голос Томаса звучал оскорбленно, слишком театрально, чтобы сказанное предназначалось мне. – Я ее брат. Она никогда не повела бы себя так с собственной плотью и кровью, со своим родным, дорогим братом.
Я взревел:
– Сколько?
Он пожал плечами:
– По-разному. Новые появляются, когда меня нет дома.
Я крякнул. Потом установил телефон на стойку, отключил его и взял со стола перечницу. Насыпав перец вокруг телефона, я запечатал круг мягким усилием воли.
– У тебя с деньгами порядок?
– С деньгами Лары – да.
– Хорошо, – сказал я и выпустил вспышку воли, одновременно пробормотав: – Hexus.
Это спалило всю электронику на расстоянии пятидесяти футов. Лампочки в квартире погасли в то же самое мгновение.
Томас застонал, но не разразился жалобами.
– Кузнечик, – сказал я.
– Принято, – откликнулась Молли, поднялась на ноги и, нахмурившись, начала с полуприкрытыми глазами медленно обходить квартиру.
Пока она это делала, я ладонью разорвал круг перца и снова включил телефон в розетку.
– Если ты собирался это сделать, – сказал Томас, – почему не сделал этого до телефонного звонка, который точно запеленговали группы безопасности Лары?
Я поднял руку, призывая всех к молчанию, пока Молли не прошлась до холла и обратно.
– Ничего, – сказала она.
– Никаких заклинаний? – спросил Томас.
– Верно, – сказал я. – Ни одно существо, явившееся сюда без приглашения, не смогло бы установить надежное заклятье. И никто из тех, кого ты пригласил, не… – Я нахмурился. – Молли?
– Я ничего не делала, – быстро отреагировала она.
– …не стал бы накладывать заклинание, чтобы подслушивать тебя, – закончил я фразу. – А я хотел, чтобы люди Лары знали, с кем я контактировал. Когда они попытаются проследить за связью, то выдадут свое присутствие, и он будет знать, как они работают.
– Своего рода плата, – сказал Томас.
Я пожал плечами:
– Скорее дружеский жест.
– За счет моей сестры, – заметил Томас.
– Лара большая девочка. Она поймет. – На секунду я задумался обо всем происходящем и добавил: – А теперь всем спокойно. Кое-что может произойти.
Томас нахмурился:
– Например, что?
– Кот Ситх! – позвал я командным тоном. – Ты нужен мне, будь добр!
Раздался шелестящий звук, словно тяжелая занавеска колыхнулась под напором ветра, и потом из глубины тени под обеденным столом Томаса прозвучал неземной голос малка:
– Я здесь, сэр Рыцарь.
Томас, несмотря на мое предупреждение, рефлективно дернулся и словно ниоткуда выдернул маленький полуавтоматический пистолет. Молли сделала резкий вдох и быстро попятилась, уходя от источника голоса, пока не уперлась лопатками в стену.
Возможно, я просто недооценил, как выбивает человека из колеи голос малка, стоит тому заговорить. Похоже, я слишком долго ошивался среди пугающих тварей.
– Успокойтесь, – сказал я, протягивая руку к Томасу. – Это же Кот Ситх.
Молли издала шипящий звук.
Я успокаивающе посмотрел на нее и сказал Томасу:
– Он работает со мной.
Кот Ситх подошел к краю тени, чтобы его силуэт был виден. Его глаза отражали свет, струящийся из-за почти полностью задернутых портьер.
– Сэр Рыцарь, чем могу быть вам полезен?
– Голод мне в глотку, оно еще и разговаривает, – выдохнул Томас.
– Как? – спросила Молли. – Порог запечатан наглухо. Как оно вошло сюда?
Вопрос был разумный, учитывая, что Молли понятия не имела о бывшей работе моей службы уборки и о том, как она могла преодолевать порог моей старой квартиры.
– Существа из Феерии не всегда нуждаются в приглашении, чтобы пересечь порог, – пояснил я. – Если они благожелательно относятся к обитателям дома, то могут просто войти внутрь.