Я услышал, как входная дверь квартиры открылась и закрылась, а затем последовал тихий разговор. Выйдя из спальни, я обнаружил, что Молли вернулась. Тук ехал на ее плече, держась за верхний край ее уха, чтобы сохранить равновесие. Смотрелся он не хуже любого украшения.
– Гарри, – сказала Молли, улыбаясь, – вы выглядите лучше. Как себя чувствуете?
– Сойдет, – ответил я. – Генерал-майор, вижу, ты снова в строю. Последний раз, когда я тебя видел, подумал, что тебе придется отлеживаться не одну неделю.
Тук вытянулся по стойке смирно и отдал мне честь:
– Нет, милорд! У маленького народца недостаточно времени, чтобы тратить недели на исцеление, как водится у вас, больших людей.
Пожалуй, это не должно было бы меня удивить. Я видывал, как Тук съедал пиццу буквально в половину его веса. И его крылья были достаточно сильны, чтобы оторвать маленького воина от земли и отправить в полет. Все, что способно усваивать пищу так быстро и иметь непомерную физическую силу относительно своего размера, должно обладать неимоверно интенсивным метаболизмом. Несмотря на все неприятности нынешнего дня, я почувствовал радость, что снова вижу Тука здоровым.
– Что с нашими разведчиками? – спросил я Молли.
– В обжиральной коме, – сообщила она. – Я заказала двадцать упаковок пиццы. На парковке собралось с полтысячи разведчиков. Они будут готовы выдвигаться, как только вы скажете мне, где им следует искать.
– Мне нужна карта, – сказал я.
Молли сунула руку в задний карман и вытащила сложенную карту:
– С опережением, босс.
– Как только они закончат, разложи ее на столе, – велел я.
– Ясно.
– Генерал-майор, я рад, что ты здесь, – сказал я. – Мне нужно, чтобы ты оставался рядом.
Тук снова отсалютовал мне, а пришедшие в движение крылья зажужжали, подняв его с плеча Молли.
– Слушаюсь, милорд! В чем заключается миссия?
– Предотвратить попытку побега пленника, – пояснил я. – Я захватил Капитана Крюка.
– Вроде того, – вмешалась Кэррин, развлекаясь от души.
Она вернулась на свое место у камина.
Я хмуро покосился на нее:
– Хорошо, он схвачен, он у нас – это главное.
Тук взялся за рукоять меча.
– Мне расправиться с ним за вас, милорд? – спросил он пылко. – Потому что я полностью в форме и готов!
– Если нужно будет это сделать, – рассудительно произнес я, – то я позабочусь, чтобы удар нанесла твоя рука. Но сначала мы дадим ему шанс выговориться.
– Вы милостивый и сострадательный человек, милорд, – проговорил Тук, явно разочарованный.
– Можешь не сомневаться, – кивнул я. – И постарайся выбрать для себя местечко получше, чтобы не дать нашему гостю смыться.
– Есть! – сказал Тук, салютуя, и метнулся через всю квартиру.
Молли покачала головой:
– Вы всегда заботитесь о том, чтобы он чувствовал себя при деле.
– Он при деле, – подтвердил я и направился к импровизированному медицинскому столу Баттерса.
– Конечно больно, – говорил Томас. Баттерс зашивал небольшую сморщенную дырочку в нижней части его живота. – Но не так, как было, когда ты вытаскивал эту пулю.
– А ты уверен, что сможешь выжить с необработанной раной? – спросил Баттерс. – Потому что, будь ты обычным человеком, я бы дал гарантию, что в этой штуке через пару дней разовьется сепсис и прикончит тебя.
– Микроорганизмы не проблема для таких, как я, – сообщил Томас. – Если я не истеку кровью, то все будет в порядке.
Мой брат говорил спокойным тоном, но цвет его глаз изменился – они стали светлее, а оттенок серого почти полностью покрыл голубизну. Вампир Белой Коллегии обладает сверхчеловеческой силой, скоростью и сопротивляемостью, но всему есть предел. Глаза Томаса изменялись, когда его личный демон, его Голод, брал верх, руководя всеми его действиями. В какой-то момент ему придется подкормиться, чтобы собраться с силами.
– Вы скоро закончите? – спросил я. – Мне нужен стол.
– Что с вами, люди? – проворчал Баттерс. – Во имя Божье, здесь серьезными ранами занимаются.
– Если мы не начнем шевелиться, ран окажется столько, что зашивать их придется тысяче врачей, – возразил я. – Сегодня у нас дело нешуточное.
– Насколько нешуточное?
– Не припомню, чтобы сталкивался с чем-либо более мрачным, – признался я. – А тут хреновы вампиры, без толку занимающие место на столах, которые нужны другим людям.
– И бестолковые чародеи, – подхватил Томас, – прыгающие на вражеские пушки и случайно стреляющие из них в своих союзников.
– О, – сказал я. – Так это случилось, когда я прыгнул на Туза?
Он фыркнул:
– Ага.
Я поморщился:
– Ну-у… Сожалею, что так вышло.
– Один из не самых удачных деньков, Дрезден, – протяжно произнес Томас. – Бах, и прямо в пузо.
– Трындеть – не мешки ворочать, – сказал я. – Стол, стол, стол!
Баттерс закончил латать Томаса и замотал ему живот длиннющим бинтом. Пока доктор работал, Томас лежал, оперевшись на локти. Мускулы его скульптурно проступили под бледной кожей, впрочем, с Томасом это происходило в любой позе. Его бледные глаза надолго задержались на Молли, и моя ученица с заалевшими щеками резко отвернулась.
– Я, э-э-э… – проговорила Молли. – Ого.
– Томас, – предостерегающе сказал я.