Читаем Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник полностью

– Дело сделано, Дрезден, – возвестил Гудман Грей. – Контракт закрыт. Вот, принимай посылку: милая девица – одна штука, в целости и сохранности.

Он подтолкнул Жюстину – вовсе не так грубо, как могло бы показаться, – и та подбежала ко мне и подняла испуганные глаза:

– Господи, Гарри, что с тобой сделали?!

– Объяснись, Дрезден, – потребовала Лара Рейт. – Этот псих отправил в больницу шестерых охранников, приставленных мною к этой даме.

– Что? – Я взглянул на Грея. – Тебя не для этого нанимали!

– Меня нанимали, чтобы с девушкой ничего не случилось, – огрызнулся Грей. – А когда вырубили свет, к ней в квартиру ворвалась шайка мордоворотов.

– Чтобы препроводить ее в безопасное место, – упрямилась Лара.

– Этого я не знал, – возразил Грей. – Радуйтесь, что ваши люди остались живы и отделались сломанными костями. А все потому, что у меня доброе сердце.

– Чей это наемник? Твой? – налетела на меня Лара.

Я порылся в кармане, нашел конверт со скомканным, слипшимся долларом и передал его Грею:

– Держи. Но имей в виду, ты едва не остался без гонорара.

Он схватил конверт, недовольно ворча:

– …По всему проклятому городу бегал, каждому, черт подери, подонку хвост накрутил – и все ради смазливой мордашки…

Он мрачно взглянул на меня, на Лару, неуклюже повернулся, любезно кивнул Жюстине и ухромал прочь.

– Как ты посмел? – прошипела Лара. – Жюстина – одна из моих людей, и защищать ее – моя забота!

– Ну… Меня вроде как Томас попросил, – сказал я. – Не забывай, что мы с Жюстиной одна семья. Что же мне было делать?

Лара всплеснула руками:

– Поставить меня в известность!

В ее устах эта фраза прозвучала так, будто несла в себе невероятно глубокий смысл.

– Видишь ли, я был немного занят. – В подтверждение своих слов я широким жестом указал на недавнее поле боя.

– Ах вот как! – Лара сердито взглянула на Мэб.

– Я же говорила, – напомнила Мэб. – У него независимый склад ума. Кстати, я приказывала ему рассчитаться с тобой. Он это сделал?

– Типа да, кое-как, – сымитировала Лара мой голос, но так, чтобы фраза прозвучала совсем уж по-идиотски.

– Время играет против нас. – Взгляд Мэб устремился на юг. – Близятся смертные воители.

Лара кивнула, повернулась ко мне и мрачно заявила:

– У меня есть просьба.

– Да ну?! – возмутился я.

– То, что ты сделал вчера вечером, Дрезден… – Ее взгляд затвердел. – То, что забрал у меня на острове… Надо это компенсировать.

У меня дрогнули поджилки. Я переступил с ноги на ногу и согласился:

– Да. Надо.

На мгновение Лара оторопела. Похоже, мой ответ ее удивил. Затем глаза ее сделались чуть менее холодными, и она указала на Жюстину:

– Она хочет видеть его. И ты доставишь ее на место.

Я повернулся в указанном направлении. Жюстина была одета в пижаму, пережившую чертовски непростой забег по асфальтовым джунглям. Испуганная и уставшая, девушка крепко прижимала руки к груди. Похоже, совсем недавно она плакала.

– Гарри, мне страшно. Никто ничего не рассказывает. Неужели он…

– Нет, – сказал я. – Нет. Но… все сложно. – Я подумал, не рассказать ли, где теперь Томас, но спасовал. Слишком уж все паршиво. Однако Жюстина имела право знать, что с ним произошло. И еще я вспомнил о множестве свартальвов в невидимой броне и украдкой огляделся. – К тому же не стоит говорить об этом у всех на виду.

– Дом Рейтов многим обязан Жюстине. – Лара пронзила меня напряженным взглядом. По лицу было заметно, что ужасы прошедшей ночи оставили отпечаток у нее в душе. – И я забочусь о своих. Слишком долго она пробыла в неведении. Покажи ей. Немедля. Вот о чем я прошу.

В животе снова что-то дрогнуло. Неприятно… Господи, как же я устал! Хотелось завалиться где-нибудь и хорошенько поплакать. Или напиться. Или напиться и поплакать.

А еще хотелось убедиться, что Мэгги жива и здорова. Хотелось увидеть ее и обнять.

Я взглянул на Лару и оскалился.

Но затем опустил глаза на зареванную Жюстину.

Сегодня ночью я причинил достаточно вреда.

Возможно, пора кому-то помочь. Почистить карму.

Вдруг мне стало невыносимо громко и тесно среди такого многолюдья. Я представил, как здорово будет оказаться в тишине Духоприюта. По-моему, в хижине осталось по меньшей мере полбутылки виски. На острове я смогу спрятать глаз Балора там же, где надежно хранятся другие добытые мною артефакты. И неплохо бы проведать Альфреда. Узнать, как он поживает после столь эпичной нагрузки, а заодно проверить состояние оборонительной системы острова.

– Ладно. – Я взглянул на Мэб. – Но сперва надо добраться до катера. И пешком я не пойду.

– Это единорог, а не такси, – оскорбилась Королева Воздуха и Тьмы.

Я сел на землю и сердито надулся.

– Жуть-то какая! – призналась Жюстина некоторое время спустя. – Ничего общего с верховой ездой. Скорее, напоминает поездку на живом паровозе. Который запросто может тебя сожрать.

Перейти на страницу:

Похожие книги