– Да, это так, – решительно и твердо начал я. – Враг разбил нас, но ценой немалых потерь. Прямо сейчас на Коламбус-драйв лежит тысяча мертвых злодеев, а остальные вынуждены идти по трупам своих товарищей. – Я обвел глазами окружавших меня людей. – Вы ничего мне не должны. Хотите бежать? Останавливать не стану. Но в данный момент враг напирает с трех сторон. Если не с четырех. Не исключаю, что можно отступить, если идти строго на запад. Если вас это устраивает, вперед. Но оружие и боеприпасы оставьте здесь. Они понадобятся тем, кто останется. Надо остановить врага здесь и сейчас, иначе город будет беззащитен.
В дальней стороне павильона грянул ружейный гром, за ним последовали одиночные выстрелы. Похоже, первая атака врага на наши укрепления захлебнулась.
– Вы пришли сюда, чтобы сражаться. И они тоже. Если в городе остались те, кого вы любите, у вас есть причина остаться. В ином случае оружие, недавно уничтожившее почти весь мобильный отряд, погубит ваших близких. Решайте. Только быстро.
Последовало долгое молчание. Все смотрели только на меня.
Баттерс стоял справа от Рэнди. Я присел слева.
– Мы не сможем их одолеть, – всхлипывал Рэнди. – Никто не сможет…
Я коснулся его плеча.
Тощий парень поднял заплаканное лицо. Я не назвал бы его трусом. Просто он не был готов увидеть то, что увидел.
– Их никто не сможет победить… – прошептал он.
Я заглянул ему в глаза – опасный момент! – а затем твердо заявил:
– Я смогу.
Встав, я протянул ему руку:
– Но не в одиночку. Без твоей помощи не обойтись.
Он уставился на мою ладонь.
Добровольцы смотрели на нас. В воздухе повисла напряженная и хрустально-хрупкая тишина. Все они – что защитники павильона, что пережившие нашу вылазку – были в ужасе.
И каждый ожидал реакции Рэнди.
Тот на секунду закрыл глаза. Затем прошептал:
– У меня вчера дочка родилась. Она еще в роддоме. Говорят, ее рано перевозить.
– Что ж, – сказал я, – в таком случае все просто. Но «просто» и «легко» – не одно и то же, верно?
Он стиснул зубы и поднял на меня холодные, полные решимости глаза:
– Нет. Это ни хрена не одно и то же.
В дымчатой тиши звонко разлетелся хлопок его ладони о мою ладонь.
Мы с Баттерсом помогли ему подняться.
По рядам добровольцев прокатился вздох облегчения. Все разошлись по местам и стали всматриваться в красноватое марево.
«Сэр Рыцарь, – прозвучал у меня в голове жуткий голос Грималкина, – у меня новости».
– Офицеры! – крикнул я. – Расставьте людей по местам и убедитесь, что у всех хватает патронов. Если что, у нас их целые ящики. Назначьте гонца, чтобы подтаскивал. – Затем отвернулся и отошел на несколько шагов: «Да, Грималкин. Докладывай».
«Я рядом с неприятелем, – сообщил старейшина малков. – Послушайте сами».
Все мои органы чувств по-особенному обострились, и я очутился в совершенно другом месте.
– …Неразбериха. Это смехотворно! – шипел король Корб. – Ты говорил, что на поле боя нет никаких смертных.
– А их и не было, – ответил ровный баритон. – Они появились из ниоткуда.
– Ниоткуда?! – взвился Корб, булькая, словно закипающий чайник. – Хочешь узнать, как выглядит настоящее «ниоткуда», раб?!
Я огляделся. Пригнувшись, я сидел в углублении за грудой бетонных обломков. Шерсть прижата к телу, под лапами – неприятно твердая земля, в воздухе – сильный запах крови людей и монстров, из-за чего я рефлекторно выпускал и втягивал когти.
Понятно. Я оказался в шкуре Грималкина и чувствовал то же, что и он.
Заговорила Этне. Голос титанши был глубоким, бархатным, с приятными вибрациями в октавах, недоступных человеческому слуху.
– Хватит ныть, Корб, – сказала она. – Листен не раз подтверждал свою квалификацию.
– Но не заметил армии смертных, встретившей нас ураганным огнем!
– Трудно ожидать, – спокойно произнес Листен, – что миллионы людей спокойно лягут и умрут ради нашего удобства. Тем более в городе, где пересекается столько интересов сверхъестественного мира. Мы знали, что они возьмутся за оружие. Это укладывается в план сражения.
– Укладывается? – фыркнул Корб. – В сточных канавах плещется кровь пятой части моего легиона!
– Не стоило идти в наступление, не получив информации от разведгруппы.
– Твои разведчики погибли! – пронзительно крикнул король фоморов.
– И это, – с бесстрастной твердостью ответил Листен, – должно было предостеречь вас от пересечения Коламбус-драйв.
Воздух заискрился чародейской энергией.
– Опусти руки, Корб, – предупредила Этне, – или я оторву их.
Корб пробурчал ругательство на каком-то крайне омерзительном языке.
– Так-то лучше, – похвалила его Этне. – Капитан Листен?
– Враги укрепили павильон земляным валом, – заговорил Листен. – Даже останься у нас достаточно кальмаров, они не принесли бы никакой пользы. По всей видимости, свартальвы натянули над павильоном защитную сетку.
Неужели? Адские погремушки, а я и не заметил, хотя стоял прямо под ней. Понятное дело, я был немного занят, но… какого черта? Как о ней узнал этот Листен?
– Мэб здесь, перед «Облачными вратами», – продолжил он. – В сопровождении одной когорты.
– С нашим войском не сравнится даже боевая когорта сидхе, – сказал Корб. – Идем в атаку.