Читаем Арлекин. Судьба гения полностью

Девяти парнасских сестр, // купно Геликона,О начальник Аполлин // и пермесска звона!О родитель сладких слов, // сердце веселящих.Прост слог и не украшен // всячески красящих!Посылаю ти сию // Росска поэзия,Кланяяся до земли, // должно что, самыя.
Нову вещь тебе хочу // сею объявити,И с Парнаса тя сюда // самого просити,Чтобы слог мой при тебе // начал быть острейший…


Стихи стали просты, легки и доступны всякому. Великий Телеман одобрил бы его – он добился того, что поэзия станет наконец всеобщим достоянием. Пройдёт время, и станут петь новые стихи, как поют на Спасском мосту былины, как распевают его вирши из «Езды в остров Любви», распевают, говорят, не зная даже имени автора!

Многие в свете сразу уяснили себе значение открытия, и в их числе преосвященный Феофан – его мнение как поэта было особо, особо важно.

Наконец-то почувствовал себя Василий Кириллович учёным, наконец-то сделал нечто весьма и весьма для России полезное – ведь исправляя и обновляя язык, он как бы перечёркивает старое, следуя заветам Императора, и тем не способствует ли исправлению нравов? Такова его роль! Теперь не хватало ему только профессорского звания, дабы стать во главе всех, кто пойдёт за ним! Неотступно стал нападать он на Корфа, как прежде на Кейзерлинга, прося, требуя создания при Академии Российского филологического собрания.

И вот наконец, убеждённый в необходимости совершаемого, командир Академии наук, почитатель таланта и научного дара Василия Кирилловича Тредиаковского, сам поэт в душе, 14 марта 1735 года торжественно учредил собрание из переводчиков, обязующихся неотложно два раза в неделю, а именно в среду и субботу, собираться для обсуждения насущных проблем российской словесности и истории.

Первую речь по открытии поручено было держать государеву стихотворцу.

Почти год прошёл с того раннего-раннего утра, когда впервые услышал он обновлённый природой, доселе неведомый ритм словесного рокотания.


30


«Не помышляете ль вы, что наш Язык не в состоянии быть украшаем? Нет, нет, Господа; извольте отложить толь неосновательное мнение. Посмотрите, от Петра Великаго лет, обратившись на многии прошедшии годы; то размысливши, увидите ясно, что совершеннейший стал в Петровы лета язык, нежели в бывшия прежде. А от Петровых лет толь от часу приятнейшим во многих писателях становится оный, что нимало не сомневаюсь, чтоб, достославныя Анны в лета, к совершенной не пришёл своей высоте и красоте…

Ясно есть, что и трудность в нашей должности не толь есть трудна, чтоб побеждена быть не возмогла. Одно тщание, одна ревность, одна неусыпность от нас требуется. Можно ж дать и способ, чрез который тщание, ревность и неусыпность неминуемо иметь мы будем. Верьте мне, когда о труде памятовать не станем; когда хвалы, славы и общия пользы желать станем; когда не для того будем жить, чтоб не трудиться, но ради сего станем трудиться, дабы и по смерти не умереть: тогда нечувствительно привыкнем и пристрастимся к тщанию, ревности и неусыпности».

Из речи о чистоте Российского языка, произнесённой

14 марта 1735 года в Санктпетербургской Академии наук

к членам Российского собрания В. К. Тредиаковским.


31


САНКТПЕТЕРБУРГСКИЕ ВЕДОМОСТИ

В понедельник марта 3 дня 1735 года


«В прошедшую субботу изволила Ея Величество всемилостивейше приказать, чтоб Профессора Астрономии господина Делила и Профессора Физики господина Крафта ко дворцу призвать, по которых прибытии туда последний из них до обеда в высочайшем присутствии Ея Величества с Чирнагаузенским зажигательным стеклом некоторые опыты делал; а ввечеру показывал прежде помянутой господин Профессор Делиль разныя Астрономические обсервации, при чём Ея Величество между прочими на Сатурна с его кольцом и спутниками через Невтонианскую трубу, которая на 7 футов длиною была, смотреть изволила. Ея Императорское Величество объявила о сём всемилостивейшее удовольствие и приказала, чтоб как Физическия так и Астрономическия инструменты, для продолжения таких обсервации, при дворе Ея Величества оставлены были».


32


Перейти на страницу:

Все книги серии Россия. История в романах

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное