Читаем Армен Джигарханян. То, что отдал — то твое полностью

Осинов не удивился. Он до сих пор не знал границы арменовского юмора. А вдруг это правда?

— Необходимо что-то с ней делать, — сказал он, — хотя бы ставить ей запретите!.. Если нет — я, извините, уйду. В никуда! Да хоть на пенсию и книжки буду писать, да хоть в детский театр — они меня хотят… — В нарушение порядка Осинов сам себе налил и выпил. — Вот так. Извините… А коньяк как всегда у вас хороший…

Армен не торопился с ответом. Тяжко смотрел на верного завлита, тяжко соображал. Ложь, сталь, замок, кот, вертелись у него в голове в разнообразных сочетаниях, к которым иногда прибавлялся Романенко. И мыслей по этим поводам бурлило в нем множество, выбрать что-нибудь одно, главное, было непросто. Наконец, выбрал.

— Все могу простить, понять, даже оправдать, — сказал он. — Романенко и Голубеву восстановим, Шевченко за чеснок реабилитируем. Но ты ведь знаешь, то, что она сделала с котом — не прощу никогда.

Осинов иногда не понимал, где кончается его юмор и начинается серьез, чреватый взрывом. На всякий случай, по заведенной и полезной привычке, решил промолчать.

— Где она пьесы берет? — спросил вдруг Армен.

— Сама клепает, — хмыкнул Осинов. — Надо бы у нее спросить. Прижать и спросить.

Неудобные угловатые камни заворочались в голове худрука и затмили свет.

Значит, и здесь отметилась, наваляла, не только кота и замок — театр под нож подвела — значит, и лично его.

Он уже предвосхищал удовольствие предстоящего разговора-оправдания с Голубевой и Романенко, а также прелесть объяснения и, возможно, разрыва с нею, любимой, и чувствовал, что жизнь наступает полноценная и радостная. В светлой комнате ему сделалось пасмурно, все вокруг мешало и раздражало его, даже собачьи глаза завлита.

— Еще выпьешь? — вдруг без выражения спросил он.

Спросил так, как обычно спрашивал гостя тогда, когда хотел закруглить угощение, и Осинов это знал.

— Пойду, — сказал он и сразу поднялся. — Читать надо много, пьесу новую для Слепикова искать. Если что, я всегда под рукой. Спасибо, что вы хоть вернулись, что на месте. Может, мы вместе, сообща… ну и так далее…

— Иди, работник, — Армен, не вставая с места, пожал ему руку. — Иди и жди команду, Иосич.

— Это правда?

— Иди.

Осинов повернулся к двери, и только тут, по опавшим плечам, по ставшими вдруг слишком длинными для него брюкам, Армен впервые заметил, как заметно сдал за последнее время завлит. Сдал, как сдают все, подумал Армен, мы все понемногу уходим, все дело в скорости продвижения к сияющему финишу.

На этой оригинальной мысли все — таки ей позвонил.

Постарался и, как ни в чем не бывало, сообщил, что после больницы сразу приехал на работу, в театр, что уже в кабинете, и что все у него с сахаром неплохо.

Она обрадовалась, вроде бы неподдельно, вроде бы искренне — хотя собственным оценкам в отношении нее он доверял уже не очень — сказала, что поздравляет, что зайдет, но обеда устроить не обещает, потому что очень занята театральными делами. И в дополнение, как бы между прочим, попросила на квартиру пока не ездить.

— Почему? — бесцветно спросил он.

— Потому что там новый замок.

— Старый сломался?

— Старый в порядке. Но нас с тобой он не устраивает. Тебя не устраивает.

— Как это понимать? — спросил он.

Она коротко усмехнулась, зажала рот и трубку пятерней, но он успел услышать, что в кабинете у нее люди.

— Ты просил — я согласилась, — сказала она. — Я девушка послушная. Помнишь свое заявление о временном раздельном житье? Я так и сделала.

— Да, — на автомате ответил он и поморщился от мерзости выяснения, — помню. А куда же мне? На Арбат?

— Там папа и мама. Извини.

— Прекрасно. Куда же мне?

— Я думала, ты все продумал. Не знаю… В конце концов, есть Артурчик.

— Замечательно, — сказал Армен. — Ты действительно очень умная девушка… Он греется в Эмиратах! — не выдержал Армен. — Он вернется через месяц!

— Извини, — сказала она, — я думала ты все продумал…

— Да, продумал, — повторил он, вложив в ответ совсем другой смысл. — Я все продумал. Нет проблем.

— Послушай, Армен-джан, — сказала она, — может, ты передумаешь? Давай забьем на твою идею — чтоб ты никогда так не думал, никогда так не говорил — я приготовлю ужин, я тебе что-нибудь сыграю и… сразу дам тебе ключи.

Она снова пыталась нагнуть Кавказ, она снова ничего не поняла. Ну, что же, сказал он себе, она решила так.

Его ответ был скор.

— Послушай, — сказал он, — я хочу восстановить Романенко. И Голубеву заодно тоже.

— Это невозможно, Арменчик, — сказала она. — Они уволены законно, приказом директора театра.

— Я понял, — сказал он. — Законно.

Преодолевая дрожь в пальцах, нарочито аккуратно отложил в сторону телефон и, не торопясь, закурил сладкую. Которая при затяжке совсем не показалась сладкой, даже наоборот, но именно этой горечи хотелось сейчас его организму. «Рабинович, зачем вы сделали обрезание?» Горечь изгонялась горечью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Биография эпохи

«Всему на этом свете бывает конец…»
«Всему на этом свете бывает конец…»

Новая книга Аллы Демидовой – особенная. Это приглашение в театр, на легендарный спектакль «Вишневый сад», поставленный А.В. Эфросом на Таганке в 1975 году. Об этой постановке говорила вся Москва, билеты на нее раскупались мгновенно. Режиссер ломал стереотипы прежних постановок, воплощал на сцене то, что до него не делал никто. Раневская (Демидова) представала перед зрителем дамой эпохи Серебряного века и тем самым давала возможность увидеть этот классический образ иначе. Она являлась центром спектакля, а ее партнерами были В. Высоцкий и В. Золотухин.То, что показал Эфрос, заставляло людей по-новому взглянуть на Россию, на современное общество, на себя самого. Теперь этот спектакль во всех репетиционных подробностях и своем сценическом завершении можно увидеть и почувствовать со страниц книги. А вот как этого добился автор – тайна большого артиста.

Алла Сергеевна Демидова

Биографии и Мемуары / Театр / Документальное
Последние дни Венедикта Ерофеева
Последние дни Венедикта Ерофеева

Венедикт Ерофеев (1938–1990), автор всем известных произведений «Москва – Петушки», «Записки психопата», «Вальпургиева ночь, или Шаги Командора» и других, сам становится главным действующим лицом повествования. В последние годы жизни судьба подарила ему, тогда уже неизлечимо больному, встречу с филологом и художником Натальей Шмельковой. Находясь постоянно рядом, она записывала все, что видела и слышала. В итоге получилась уникальная хроника событий, разговоров и самой ауры, которая окружала писателя. Со страниц дневника постоянно слышится афористичная, приправленная добрым юмором речь Венички и звучат голоса его друзей и родных. Перед читателем предстает человек необыкновенной духовной силы, стойкости, жизненной мудрости и в то же время внутренне одинокий и ранимый.

Наталья Александровна Шмелькова

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Товстоногов
Товстоногов

Книга известного литературного и театрального критика Натальи Старосельской повествует о жизненном и творческом пути выдающегося русского советского театрального режиссера Георгия Александровича Товстоногова (1915–1989). Впервые его судьба прослеживается подробно и пристрастно, с самых первых лет интереса к театру, прихода в Тбилисский русский ТЮЗ, до последних дней жизни. 33 года творческая судьба Г. А. Товстоногова была связана с Ленинградским Большим драматическим театром им М. Горького. Сегодня БДТ носит его имя, храня уникальные традиции русского психологического театра, привитые коллективу великим режиссером. В этой книге также рассказывается о спектаклях и о замечательной плеяде артистов, любовно выпестованных Товстоноговым.

Наталья Давидовна Старосельская

Биографии и Мемуары / Театр / Документальное
Авангард как нонконформизм. Эссе, статьи, рецензии, интервью
Авангард как нонконформизм. Эссе, статьи, рецензии, интервью

Андрей Бычков – один из ярких представителей современного русского авангарда. Автор восьми книг прозы в России и пяти книг, изданных на Западе. Лауреат и финалист нескольких литературных и кинематографических премий. Фильм Валерия Рубинчика «Нанкинский пейзаж» по сценарию Бычкова по мнению авторитетных критиков вошел в дюжину лучших российских фильмов «нулевых». Одна из пьес Бычкова была поставлена на Бродвее. В эту небольшую подборку вошли избранные эссе автора о писателях, художниках и режиссерах, статьи о литературе и современном литературном процессе, а также некоторые из интервью.«Не так много сегодня художественных произведений (как, впрочем, и всегда), которые можно в полном смысле слова назвать свободными. То же и в отношении авторов – как писателей, так и поэтов. Суверенность, стоящая за гранью признания, нынче не в моде. На дворе мода на современность. И оттого так много рабов современности. И так мало метафизики…» (А. Бычков).

Андрей Станиславович Бычков

Театр / Проза / Эссе