Читаем Аромат изгнания полностью

– Точно. Я нашла верное сочетание «бог знает как». Может быть, потому, что, вопреки твоему мнению, у меня есть талант? Тебе это не приходило в голову?

– Честно говоря, нет.

Он улыбался и от этого выглядел моложе. Талин никогда не знала, шутит он или говорит серьезно. Ива единодушно ненавидели, и он ловил от этого кайф. Однако Нона всегда высоко ценила и уважала его. Для нее он был одним из лучших. Самый честный парфюмер своего поколения.

– Дорогая моя детка, настоящий фокус, позволивший тебе создать из миленьких духов на основе османтуса почти шедевр, обязан гению Ноны. Что она добавила в композицию, чтобы добиться этого божественного взлета?

Он смотрел на нее вопросительно, торопя открыть ему ингредиент в составе «Золотой Луны», который все изменил.

– Ты правда думаешь, что я тебе скажу? – отозвалась Талин.

– Почему бы нет?

– Это производственная тайна, ты прекрасно знаешь, что я не скажу тебе ни словечка.

– Без Ноны тебе будет трудно, детка. А вот если мы объединимся, мы сможем многое.

– Объединимся? С каких это пор ты хочешь работать в одной команде со мной?

– Я собираюсь сделать тебе предложение о покупке по всей форме на днях.

Его наглость ошеломила Талин.

– Предприятие не продается.

– Ты не потянешь одна. Талин, я тебя дразню, но я знаю, что ты талантлива. Иначе Нона бы тебе не доверяла. Она, конечно, любила тебя, но не была обязана с тобой работать.

Все тело Талин напряглось, готовое отразить удары. Ив смотрел на нее как будто даже с сочувствием. Ее затошнило.

– Ты не выживешь одна в этих джунглях, – сказал он.

– В каких джунглях? Большой хищник – это ты.

– Я тебе не враг, Талин.

– Это вряд ли.

– Я предлагаю выкупить предприятие, которое ты возглавила, и думаю, тебе стоит рассмотреть мое предложение очень серьезно. Мы можем объединиться, и вместе далеко пойдем. Тогда как одна ты скоро потонешь. Это точно.

Талин почувствовала жжение в животе. В ней нарастал гнев. Кто он такой, чтобы так с ней разговаривать?

– Ты предлагаешь мне не объединение, но покупку, и я полагаю, цена не очень высока.

– Без Ноны предприятие немногого стоит.

– Пусть Ноны больше нет, но «Хагиар» все тот же. И у тебя скоро будет случай в этом убедиться.

Ив удержал ее за руку.

– Осторожней, Талин. Нона только что умерла, и ее предприятие еще чего-то стоит. Но через несколько месяцев, когда ни одни из твоих духов не найдут своего покупателя, мое предложение будет поделено на четыре.

Талин оттолкнула его и сердито удалилась. Вопрос, не дававший ей покоя после смерти бабушки, снова встал с ужасающей остротой: чего она стоит без Ноны? Ей нужен был аромат, немедленно. Она порылась в своей обонятельной памяти… Всплыло воспоминание. Она прислонилась к стволу алеппской сосны, застигнутая проливным дождем, обрушившимся на сад в Бандоле. Потрясенная буйством природы, она окутана запахом мокрой земли, поднимающимся к ее ноздрям…

Талин окружила себя этим запахом, влажным, древесным, землистым, и терзавшие ее вопросы мало-помалу рассеялись. Завибрировал мобильный. Она прочла сообщение от Матиаса: «Очень сложный контракт, вынужден остаться в Лондоне на ночь. Будь умницей». Последние слова звучали как предупреждение. Вся эта ситуация показалась Талин гротескной. Ей тридцать семь лет, но Матиас обращается с ней как с ребенком.

– Я тебя везде искала.

К ней подошла Сибилла.

– Я пытаюсь спрятаться.

Подруга посмотрела на нее встревожено.

– Меня не было рядом в последнее время, прости, пожалуйста.

– Ничего, не переживай.

– А я переживаю. У меня столько работы… И все это как раз после смерти Ноны, когда я тебе особенно нужна.

– Но ты же сегодня пришла, правда?

Сибилла внимательно смотрела на нее.

– Матиас не придет?

Талин напряглась. Она не любила говорить о нем с подругой.

– Он готовит сложный контракт, и ему пришлось остаться в Лондоне, – ответила она с натужной веселостью.

Но Сибилла не купилась.

– Тебе не осточертел весь этот цирк?

Почти те же слова произнес Арам несколько дней назад. Талин нужно было не это. Почему никто не понимает, что нельзя атаковать ее в лоб?

– Извини, я не должна была этого говорить, – поспешно добавила Сибилла. – Я беспокоюсь за тебя.

– У тебя нет никаких причин беспокоиться. Со мной все хорошо.

– Я в этом не уверена.

– Кажется, все лучше меня знают, что я чувствую, – раздраженно ответила Талин.

Сибилла положила руку ей на плечо.

– Я, может быть, не знаю в точности, что ты чувствуешь, но не я одна вижу, что ты не счастлива. И больше нет Ноны, чтобы тебя утешить.

Эта последняя фраза ее доконала.

– Я твоя подруга, мы знакомы больше двадцати лет, но, с тех пор как ты с Матиасом, ты отдалилась. Ты выглядишь такой несчастной. Чем я могу тебе помочь?

Перейти на страницу:

Похожие книги