Придя к такому выводу и решив не забивать голову иллюзорными сложностями, я собрался, вышел на улицу и уже через десять минут подъехал к дому Алисы. Девушка не заставила себя долго ждать, так что спустя еще четверть часа мы оказались рядом с воротами Европейского парка. При ближайшем рассмотрении он показался мне гораздо более внушительным, чем раньше — огромные деревья чуть ли не в буквальном смысле этого слова возносились к небесам, вокруг покрытых заскорузлой шершавой корой стволов клубилась прохладная тень, а компактные заросли кустарников грамотно ограничивали перспективу, создавая иллюзию непроходимой чащи. Само собой, в реальности все было не совсем так — парк изобиловал удобными пешеходными дорожками, на которых то и дело показывались отдыхающие горожане.
— Наша гравитация не очень хорошо подходит для земных деревьев, — сообщила моя спутница, любуясь розовато-красными цветами какого-то неизвестного мне растения. — Поэтому их частично модифицировали, но самую капельку перестарались и они теперь больше земных аналогов процентов на тридцать. Но это все равно те же самые растения.
— Ну да, те же самые. Верю.
— Не придирайся к мелочам. Хочешь мороженое?
Мы прошли еще метров двести, после чего оказались на большой поляне, сочетавшей в себе функции детского центра, парка аттракционов и торговой галереи. Мороженого здесь было в избытке — несколько стилизованных под древесные пни автоматов за символическую плату исправно выдавали посетителям желанные деликатесы, а рядом крутились какие-то мелкие птицы и самые настоящие белки, явно рассчитывавшие получить от людей что-нибудь вкусненькое. Их ожидания время от времени сбывались — у меня на глазах один из подростков высыпал себе на ладонь упаковку арахиса и мгновенно стал объектом всеобщего интереса.
— Весело тут, — улыбнулся я, наблюдая за тем, как упитанная белка цепляется за руку парня и пытается запихнуть себе в рот все доступные орехи. — Хорошее место.
— Здесь только самое начало, — отмахнулась Алиса. — Дальше эти звери сами на тебя прыгают, стоит только что-нибудь съедобное достать. А еще там кантры дрессированные есть.
— Всегда мечтал увидеть дрессированного кантра. — фыркнул я. — Жить без этого не мог.
— Не ворчи, они забавные.
Уютная полянка осталась за спиной, однако впереди тут же показалась следующая. Здесь располагалось небольшое кафе, в котором мы провели около часа, наслаждаясь необычным фруктовым чаем и пением сидевших в клетках птиц. Белок здесь почему-то не было, но они встретились нам чуть дальше, возле очередной торговой галереи. Там же обнаружились и кантры.
— Смотри, какой симпатяга. Правда, милый?
Лично на мой взгляд ничего особенно милого в мелкой зубастой твари не было, но я предпочел не озвучивать это мнение. Тем более, что кантр вел себя очень приветливо, исполнял несложные трюки и охотно позволял себя гладить крутившимся рядом детям.
— У них очень высокий интеллект. Некоторые ученые считают, что они гораздо умнее собак.
— Я знаю. Это наиболее успешные социальные паразиты из всех известных на данный момент. Конечно же, у них высокий интеллект.
— Никогда не считала их паразитами. Обычные зверьки.
— Обычные зверьки, сумевшие за три сотни лет проникнуть во все доступные нам звездные системы. Даже у крыс это не получилось.
— Ну, они же не делают ничего плохого.
— Да, всего лишь захватывают территорию. Надеются, что человечество вымрет, а им достанется все готовенькое.
— Какое низменное коварство, — рассмеялась Алиса, следя за танцующим на задних лапах кантром. — Действительно, ужасные создания.
— Они добрые, — возразил услышавший ее слова дрессировщик. — Очень добрые и послушные.
— Не обращайте внимания, мы шутим.
Кантр закончил свой танец и начал высвистывать какую-то незатейливую мелодию, а я невольно подумал о том, что опасения ученых имеют под собой реальный фундамент — вид, обладающий достаточно продвинутым интеллектом и способный расселиться по сотням планет, чисто теоретически мог представлять для нас угрозу. Не прямо сейчас, но в перспективе.
— Идем к павлинам. Вон туда.
Павлины мне не понравились — крикливые облезлые птицы выглядели очень своеобразно, а вели себя как мелкие падальщики, налетая на каждого встречного человека и пытаясь выпросить у него еду. Детям эта суета несказанно нравилась, а вот я бы предпочел что-нибудь более цивилизованное.
— Там дальше ресторанчик есть, — угадала мои мысли девушка. — С аквариумом и голограммами динозавров.
— Динозавры, кажется, вымерли.
— Ну и что?
— Ладно, идем…
Наша прогулка длилась еще около трех часов. За это время мы как следует пообедали, обошли весь парк, насладились каждой из представленных в нем экспозиций и вернулись обратно к машине. Желание продолжать увеселительную программу у меня к этому моменту отпало, но спутница явно нацелилась на большее и решила завершить день на море. Впрочем, сегодня искать затерянные бухты нам не пришлось — хватило и городского пляжа.
— Возьмешь мне коктейль? Холодный.
— Сейчас.