— С востока приближается дождь, море затуманилось. Не бойся, остров впереди.
Боре не лгал. Остров был впереди, хотя и оставался незримым. Из- за этой удивительной способности жители Ибернии почитают его волшебным: он исчезает и появляется словно по собственному желанию.
Однако Боре оказался надежным кормчим, и после полудня мы оказались на Аваллоне.
— Где лучше всего пристать? — спросил он, вглядываясь в туманные очертания бухт.
— Надо обогнуть южную оконечность и подойти к западному берегу, — сказал я. — Гавань там не хороша, но на той стороне дворец Аваллаха, куда Мирддин отвез Артура.
Итак, мы обогнули остров с юга и приблизились к западному побережью. В тумане это было нелегко, но мне на помощь пришла королева — она была на острове и помнила, где подводные скалы, а где удобная бухта.
Впрочем, уже вечерело, когда мы отыскали заливчик, где стояла лодка Баринта. Мы подошли к берегу, привязали возле нее наш челнок и сошли на красный галечный пляж. Впереди громоздились обрывистые склоны, вершины их терялись в тумане.
— Нас оттуда не заметят, — сказал Бедуир. — Показывай путь, Анейрин.
Я повернулся к королеве, но Гвенвифар сказала:
— Иди вперед. Ты знаешь дорогу лучше всех нас.
Я повиновался и нашел крутые, вырубленные в скале ступени, которые вели ко дворцу. Из-за тумана они были мокрыми и скользкими, так что поднимались мы медленно.
Когда я выбрался наверх, местность впереди еле угадывалась, быстро исчезая в серой подвижной дымке. Я сделал несколько шагов по мокрой траве к тропинке, ведущей в крепость Аваллаха. Меня не покидало чувство, что я пересек одну из невидимых границ и вступил в Иной Мир. Ибо, едва моя нога коснулась тропинки, туман вспыхнул золотом,, озаренный лучами заходящего солнца.
Да, на мгновение свет ослепил меня, но лишь на мгновение. Тем не менее в тумане или без тумана, мы бы уже увидели дворец Короля- рыболова, если бы он там был.
Однако он исчез. Пропали башни, стены, ворота, царский дом. Ничего не осталось.
ГЛАВА 12
Е
сть могила Константина, есть могила Аврелия, есть могила
Утера. Весь мир дивится: нет могилы Артура!
Не знаю, почему. Знаю одно: дворец Короля-рыболова исчез,
и Артур вместе с ним. Туман разошелся, мы увидели перед собой
лишь зеленый луг и деревья за ним. Белокаменные башенки, высокие
палаты, крепкие ворота и стены — не осталось ни камешка, ни соло-
минки. Я спал под этим кровом! Я ел с этого стола! Словно сон, отсту-
павший перед явью, все пропало из мира людей.
Мы стояли, моргая от яркого солнца, и понимали, что произошло
чудо. Стыдно подумать, что за глупости мы тогда говорили.
— Их смыло морской волной! — воскликнул Кадор.
Однако море оставалось спокойным, ладья Баринта по-прежнему
покачивалась в заливе.
— Морские волки! — вскричал Боре. — На них напали варвары!
Но варвары еще не научились разрушать до основания, не оставив
ни дыма, ни пожарища.
Мы говорили что-то еще, потом решили обыскать остров и море
вокруг него — вдруг от них остался хоть какой-то след. Однако с са-
мого начала поисков мы все в глубине души знали: наши усилия тщет-
ны. Отчаяние острым копьем пронзало наши сердца.
И все же мы искали. Огонь не так бежит по траве, как мы прочесы-
вали остров; дождь не проникает в такие закутки, куда заглянули мы.
Много дней и еще много дней после того мы обыскивали остров и мо-
ре. Гвенвифар отправила Борса за кимброгами, чтобы они проехали
остров из конца в конец, и собрала почти весь флот Артура, чтобы
прочесать море от Каер Лиала до Ибернии и от Регеда до Мона.
Пока мы искали, мы молились. Гвенвифар послала за прославлен-
ным Иллтидом и многими его сподвижниками, чтобы они вместе с
братией Аваллонского монастыря непрестанно взывали к Богу. И по-
ка хоть одна лодка и всадник еще искали Артура с Эмрисом, благоче-
стивые монахи осаждали Престол Всевышнего своими молитвами.
Под конец мы убедились в том, что знали с самого начала.
Зимние ветра вспенили морской простор, налетели дожди и снега, небо стало серым, наступили холода — у королевы не оставалось выбора. Как ни убивалась Гвенвифар, пришлось ей прекратить попеки. Со слезами на глазах приказала она кораблям и кпмброгам вернуться в Каер Лиал, где попыталась править самолично. Однако весть об исчезновении Артура уже облетела Британию, и народ преисполнился страхом.
— Артура нет! — выли люди. — Что с нами будет?
— На нас нападут враги! Нас истребят! — рыдали они.
— Горе! Горе-злосчастье! Кончилась наша жизнь! — говорили они и разражались пронзительными воплями.
И чем больше они так говорили, тем больше страх сковывал их души. Гвенвифар ничего не могла с этим поделать. При всей своей отваге этого врага ей было не одолеть. Удельные же князьки, которых Артур твердой рукой держал в узде, вновь принялись роптать на нее: "Она ирландка! Не нашего роду-племени! Варварка!"
Сказать по правде, так должно было статься: они не потерпели бы над собой женщину.