Оба они встретили нас на новой пристани.
— Молодцы! — крикнул Мирддин, ударяя рябиновым жезлом в дубовый настил. — Молодцы, гордость Придеина! Давно воители- 230
бритты не правили водным краем, но сегодняшний день все изменил. Отныне и до скончания веков Британия будет повелевать светлым царством Манавиддана! Добро пожаловать, герои! Честь вам и хвала!
Приветствие Мирддина было искренним, но хвала — чрезмерной. Удар, который мы нанесли англам, оказался сильным, но не сокрушительным. Позже мы узнали, что они, скрывшись из глаз, просто повернули на юг и направились к восточному побережью, где всегда находили неохраняемые бухты и устья рек. Были здесь и небольшие варварские селения, готовые оказать им гостеприимство и помощь.
Итак, они вошли в устье Твида и укрылись в густом лесу на Кал ид- донских холмах. Отсюда они послали гонцов на родину за оружием и подмогой, а сами остались ждать.
Они ждали, залечивая раны, и месяц от месяца набирались сил. К летнему солнцестоянию от Кустеннина, владыки Калиддона, стали приходить известия о набегах и грабежах. Артур выслушал вестников и заключил, что англы медленно продвигаются вверх по долине Твида, чтобы обойти Каер Эдин.
Все лето Артур собирал и укреплял войско. Кустеннин из Годдеу, мой родич Эннион Регедский, Овейн из Поуиса и Эктор — все присоединились к нам. Как родичи, объединенные одной целью, мы стали называть себя "Люди Севера". С нами были и несколько южных королей: Кадор ап Оуэн Виндду из Корнубии, Огриван из Долгеллау и Ке- редиг Гвинеддский с сыном Мальгоном, а также Маглос, Меуриг и Идрис. Шли к нам и другие вожди, так что наши ряды росли, как пшеница в поле.
Когда последняя дружина пришла в Каер Эдин, мы препоясались острой сталью и надели шлемы для битвы. Кай, Эктор, Боре, Гваль- хавад и Кадор погрузились на корабли — понадобились все до единого. Как только паруса растаяли в Муир Гуидане, мы сели на коней и повернулись к Эйлдонским холмам и темным лесам Калиддона. И мы поскакали, пятнадцать тысяч бриттов, навстречу шестидесятитысячному войску врага.
Послушать бардов, так наша победа была предрешена изначально. Что ж, я, Бедуир, рубился в каждой кровавой битве и спою вам другую песнь.
ГЛАВА 10
Н
а нехоженых тропах глубоко в черном Калиддонском лесу
укрылись варвары. Они не теряли времени даром. Господи
Иисусе, они подготовились, да еще как! Бальдульф снова воз-
главил объединенные силы и заставил свою орду изрядно потрудиться
в ожидании боя.
Они рассчитывали, что на их стороне будет черное коварство лес-
ной чащи, и не ошиблись. Но на нашей стороне был Мирддин Эмрис.
Мирддин жил в Калиддоне много лет еще до рождения Артура. Он
знал все тамошние обходные тропы и тайные пути. Каждый холмик и
ручеек, каждая лощина и заросший овражек, каждый камень, дерево
и тинистое озерцо были ему известны. И, несмотря на слепоту, он мог
описать все их подробно, словно черты собственного лица.
Да и Артур хорошо знал великий лес. Он частенько охотился здесь
и запомнил Эйлдонские холмы не хуже, чем горы родного Диведа.
Развалины древнего Тримонтия, римской крепости на берегу Твида, и
соседний монастырь в Майлросе были ему такими же родными, как
Каер Эдин и Каер Мелин.
Итак, по дороге через Меггет Артур и Эмрис ехали во главе воин-
ства, а мы распевали кимрские песни — древние песни о битвах и побе-
дах, о чести, доблести и отваге. И сердца наши взмывали ввысь, слов-
но орлы, парящие в небесах над крутыми зелеными лощинами.
Переход занял три дня. За это время Кай успел оцепить восточное
побережье, прежде чем двинуться на соединение с нами. На четвер-
тый день перед боем мы раскинули лагерь на берегу серебристого
озера.
Мы хорошо поели и поспали после обеда. Многие искупались и по-
резвились в чистой холодной воде. Кто-то ловил рыбу, остальные
проверяли оружие и доспехи.
С высокого холма я смотрел на тысячи собратьев у длинного сер-
повидного озера, и сердце мое наполняла гордость. Рядом Артур и
Мирддин играли на траве в шахматы.
— Собиралась ли подобная рать на Острове Могущественного? — вслух спросил я. — Только гляньте! Южане и Люди Севера сражаются бок о бок, под началом одного вождя. Ангелы и архангелы, у меня аж дух захватывает!
— Была подобная рать, — отозвался Мирддин, поднимая незрячие глаза на звук моего голоса. — Аврелий объединил королей на борьбу с саксом Хенгистом и его племенем.
— И столько же было народу?
— Нет, — признался Эмрис, — но тогда и саксов было поменьше.
Артур поднял голову от доски и посмотрел вниз. Весь склон был усыпан шатрами, дальше паслись лошади. Обозные телеги стояли стеной на берегу озера, где горели костры и круглые сутки жарились на вертелах целые бычьи туши — кормить наших воинов. Да, зрелище было и впрямь великолепное.
— Что ты чувствуешь, Артос, глядя на все это? — спросил я, садясь рядом с ним на траву.
— Чувствую... — Он помолчал, вбирая синими глазами величественную картину. — Чувствую смирение и страх.
— Страх! — завопил я. — Почему страх? Здесь десять тысяч бриттов, и каждый из них охотно отдаст за тебя жизнь. Вот уж кому нечего бояться!