Двое не очень крепких парня несли черный ящик, накрытый брезентом.
— Вы поаккуратней, он ведь тяжелый! Так же спину можно сорвать, — Артур вспомнил, как этот секретный груз несли вчетвером, прогибаясь под его весом.
Грузчики переглянулись.
— Да не такой уж он и тяжелый. Так куда ставить? — переспросили двое.
Артур удивленно посмотрел на них, затем на ящик и попросил поставить его вместе с остальными коробками у здания порта.
Проверив список дважды, он подозвал первого клиента. Необъятный мужчина средних лет с такой же крупной, как и он, спутницей вышли из толпы первыми. Пара в шелковых одеждах медленно перебирала ногами, словно выставляя себя напоказ.
— Здравствуйте, номер груза и содержимое ящика, пожалуйста, — задал вопрос Грэй.
— Два восемь шесть, фарфор, два ящика, — причмокивая, ответил мужчина.
Грэй, сверившись со своими записями, протянул получателю лист бумаги и ручку.
— Распишитесь, пожалуйста.
Взяв документы пухлыми пальцами, человек в шелках поставил крестик вместо подписи.
— Спасибо и приятного дня.
Мужчина, принявший груз, поднял руку вверх, и тут же к нему, словно из ниоткуда, подбежали двое. Схватив коробки, грузчики и их хозяева удалились.
— Ну, с первым разобрались, — Артур вычеркнул груз из списка. — Следующий! — крикнул он.
Хрупкая девушка, закутанная в балахон, примерно такой же, как носят в храмах, подошла ближе. Она мяла в руках небольшой обрывок бумаги.
— Здравствуйте, номер груза и содержимое ящика, пожалуйста.
Особа протянула измятую записку.
— Шестьсот восемь, корни арконии, пожалуйста, поспешите с выдачей, нам очень необходим этот ингредиент, не можем завершить ряд лекарств, — было аккуратно выведено на клочке.
Девушка оказалась немой. Она лишь скромно улыбалась растерявшемуся парню. Грэй, как и в первый раз, отдал документы на подпись. Пока она расписывалась, Артур поднял небольшую по размеру коробку с земли и протянул ей. Девушка, получив долгожданный груз, быстро спрятала его в свисающую с плеча сумку и, поклонившись, поспешила прочь.
— Следующий!
Перед Греем появилась молодая пара с маленьким ребенком. Непоседа бегал вокруг своих родителей.
— Здравствуйте, номер груза и содержимое ящика, пожалуйста.
Отец семейства поймал мальчугана, погладил по голове, затем извлек из кармана блокнот, открыл на предпоследней странице:
— Триста шестьдесят один. Кухонная утварь, — после чего он улыбнулся, его жена крепче прижала его руку к себе.
Артур сделал все то же самое, что и с первыми клиентами.
— Спасибо и приятного дня. Следующий!
К нему подошли двое мужчин в плотных хлопковых штанах и белых рубашках. Они оживленно спорили, какая ткань лучше подойдет для нового фасона одежды. Один говорил — лен, второй — бархат.
— Кхым-кхым, — прокашлялся Артур.
Молодые люди отвлеклись от болтовни.
— Здравствуйте, номер груза и содержимое ящика, пожалуйста.
— Вот как вы думаете, что лучше пустить на платье — лен или бархат, а может, хлопок? — спросил один из них.
Оба парня были одеты по последней моде и носили стрижки, совсем недавно вошедшие в обиход на материке Карпея.
— К сожалению, я в этом не силен. Так какой у вас номер груза и содержимое? — спросил Грэй еще раз, но уже более настойчиво.
Парни ответили хором:
— Двадцать восемь и восемьдесят два, хлопок, лен, бархат и шелк, — номер они хотя и сказали в один голос, но каждый назвал содержимое в своем личном порядке.
Артур дождался, пока они закончат проверять свой груз, поставят подпись, и, пожелав им хорошего дня, вновь крикнул:
— Следующий! Следующий! — он повторил приглашающую фразу еще несколько раз.
— Что ж, придется подождать. Остался только один…
Он хотел разобраться со всеми делами и как можно быстрее вернуться на корабль, чтобы поговорить капитаном. Его вопрос с библиотекой Зарии оставался острой проблемой. Всех оповестили о серьезном опоздании и о том, что будут проведены проверки. Как много времени все это займет, им не сообщили, но Грэй наделся хотя бы на два часа вылазки в город. Он посмотрел на ящик, накрытый брезентом, и попытался представить, кто же его таинственный хозяин.
Перед глазами всплывали картинки: человек в рясе, а может, и нет, но однозначно мужчина, пожилой. Не последний человек в Зарии, скорее всего, заберут его под звук фанфар — и прямо в храм. Ведь отгружали служители.
Он немного прикорнул под теплыми лучами солнца.
— Молодой человек, проснитесь, — высокая брюнетка потрогала его за плечо. Девушка улыбалась, словно ангел. Артур посмотрел на нее снизу вверх. Мужское сердце забилось чаще. Из-под легкого синего платья виднелись стройные ножки. Совсем чуть-чуть, но этого хватило, чтобы взбудоражить его сознание. Брюнетка скрывала лицо и плечи под широкой шляпой.
Девушка широко улыбнулась и, виляя бедрами, подошла к грузу:
— Я хочу забрать свою коробку.
Артур вскочил на ноги и начал перебирать пальцами в поисках нужной бумаги.
— Номер сорок четыре, черный ящик, обвернутый брезентом. Содержимое идет под пометкой «секретно», — ее голос прозвучал так сладко, что Артур расплылся в глуповатой улыбке.