Читаем Артур и война миров полностью

Урдалак удивлен. Он не ожидал, что откликнется его сын. Тем более что это решение ему нисколько не нравится (уничтожение Мракоса отнюдь не входит в его планы). Одно дело бросить сына на произвол судьбы, и совсем другое - убить его. Разумеется, Урдалак негодяй, мерзавец и злодей, но избавиться он намеревался только от Артура и Арчибальда. Потом, после очередного унижения, он хотел освободить сына. Ибо Урдалаку показалось, что его еще можно вернуть на стезю Зла. А Мракос нарушил его планы. Как дать ему понять, что его гибель не входит в намерения завоевателя?

- Я... я предпочитаю оставить лучших на закуску! - заявляет У, хотя вряд ли его слова сумели обмануть кого-нибудь, не считая, разумеется, осматов.

- В таком случае, начинай с меня! - отвечает Арчибальд.

И такое решение Урдалака не вдохновляет, ибо оно доставляет ему еще меньше удовольствия. Он хочет начать с Артура, чтобы подольше помучить Арчибальда. Урдалак подлинный садист и знает толк в мучениях.

- Я предпочитаю начать с Артура, хочу оказать ему честь за его храбрость! - произносит Урдалак, для которого врать столь же естественно, как вдыхать воздух.

Артур лихорадочно размышляет. У него осталась последняя карта, та, которую он уже разыграл в поединке с Мракосом. Он должен сделать так, чтобы в голове Урдалака появились самые гнусные, самые черные замыслы. Тогда могучий меч станет таким тяжелым, что Ужасный У не сможет его удержать.

- Пощадите, пощадите, повелитель! Пощадите такие ничтожные создания, как мы! - принимается голосить Артур, сделав унылую физиономию, как у намокшей болонки.

- Не забывай о чувстве собственного достоинства, дитя мое! - напоминает ему Арчибальд, не разгадавший замысел внука.

Урдалак злорадно хохочет.

- Не беспокойся, Арчи! Твой маленький Артур хочет обвести меня вокруг пальца! Он хочет разозлить меня, пробудить у меня дурные мысли, чтобы меч потерял свое могущество. Но я не вчера родился и знаю повадки этого клинка лучше, чем кто-либо. Поэтому я спокойно изрублю вас на кусочки, ни разу не обеспокоившись и не подумав ни о чем плохом, - отвечает он, лаская сверкающую сталь.

Артур сник. Его козырная карта бита. Партия проиграна. Отчаяние свинцовой тяжестью вот-вот раздавит его. Он не боится покинуть этот мир, он боится, что больше никогда не увидит Селению. Расстаться с семьей, с собакой, с любимыми игрушками, конечно, страшно, но покинуть навсегда Селению - это ужасно. Мальчик может сколько угодно сжимать свои маленькие кулаки, но руки его по-прежнему прочно прикручены к столбу, и ничто не помешает Урдалаку, который размахивает мечом перед самым его носом, нашинковать его, как капусту.

И вот клинок взлетает в воздух. Гнусно хихикая, мерзкий Урдалак заносит меч над головой Артура, Закрыв глаза, мальчик готовится уйти из жизни, унося в своем сердце образ улыбающейся Селении.

Неожиданно могучая рука останавливает клешню Урдалака в нескольких сантиметрах от головы Артура. Это рука Мракоса: молодому воину удалось высвободиться из пут. Урдалак замирает, словно молния, застывшая на полпути к цели.

- Я не позволю тебе этого сделать, папа! - тихим голосом заявляет Мракос.

Несколько часов, проведенных в обществе Арчибальда, пошли Мракосу на пользу, и серое вещество, которое прежде мирно дремало у него в голове, теперь пробудилось и заработало вовсю.

В глазах Ужасного У плещется ярость. Огромной рукоклешней он хватает сына за горло и мощным ударом припечатывает его к столбу.

- Я хотел сохранить тебе жизнь, но ты вынуждаешь меня изменить свое решение!

И Урдалак взмахивает могучим мечом, чтобы покончить с сыном.

- Ты умрешь первым! - громогласно заявляет он, забыв, что постоянно кричать очень вредно для здоровья.

<p>ГЛАВА 19</p>

Ведь если бы Урдалак не орал во всю глотку, он бы наверняка услышал жужжание, неумолимо приближающееся к площади (мы все прекрасно знаем, что пчелы не любят, когда про них говорят «жужжат», и только обстоятельства вынуждают нас это сделать). На выручку Артуру летит пчелиный рой. Впереди, со скоростью сто километров в час, мчится королева пчел, а на спине у нее - Селения.

- Прямо по курсу вижу цель! - сообщает Селения королеве, которая, несмотря на отсутствие переводчика, прекрасно все поняла.

Ибо впереди - Урдалак. Он стоит к нападающим спиной и не только не видит, но, похоже, и не слышит их приближения. Пчела - вжик-вжик - точит острым когтем жало и целится повелителю пониже спины.

- Прощай! - торжественно произносит Урдалак, занося меч для решающего удара.

- Давай! - командует Селения так громко, что Урдалак слышит ее.

Но услышать - это одно, а ответить - совсем другое. На ответ времени не остается. Пчелиное жало со скоростью сто километров в час впивается в ягодицу Урдалака. От неожиданности и боли Ужасный У испускает жуткий визг. Меч выпадает у него из рук и втыкается в землю.

- Кто посмел! - ревет Урдалак, потирая ягодицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень. Голый король
Тень. Голый король

Читатели и зрители знают Евгения Шварца как замечательного драматурга, по чьим пьесам и сценариям созданы всеми любимые спектакли и фильмы. В эту книгу впервые, кроме легендарных сказок для взрослых – «Тень» и «Голый король», – вошли мемуарные записи, стихи, дневники. Книга необычна тем, что впервые пьесы Шварца соседствуют с одноименными сказками Андерсена, и читателю интересно будет сопоставить эти тексты, написанные в разных странах и в разные эпохи.Тексты Шварца, блистательные, остроумные, всегда злободневны. Как сказал Александр Абдулов, снимавшийся практически во всех фильмах по его сценариям, «каждая фраза и слово Шварца пронизаны юмором и сумасшедшей мыслью».Земная жизнь сказочника закончилась в 1958 году. А сказка его жизни продолжается.«Великая объединяющая сила сказочного мира не слабеет» – эти слова, сказанные когда-то Евгением Шварцем о Г.-Х. Андерсене, с полным правом могут быть отнесены и к нему самому.

Евгений Львович Шварц

Биографии и Мемуары / Сказки / Книги Для Детей
Заколдованная жизнь
Заколдованная жизнь

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Брат и сестра Мур и Гвендолен после гибели родителей поступают на воспитание к своему дальнему родственнику — великому волшебнику Крестоманси, надзирающему за применением магии во всей Вселенной. Поначалу Мур очень радуется за свою сестру, одаренную ведьму, которой прочат блистательное будущее в мире магии, но сам Крестоманси совсем иного мнения о талантах Гвендолен.Тихий, застенчивый Мур, привыкший боготворить старшую сестру, оказывается в самом центре событий — страшных и невероятных, печальных и смешных…

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Дракон, играющий в прятки
Дракон, играющий в прятки

Удивительный мир открывается нам в сказках-притчах известных английских писателей Г. К. Честертона, Дж. Макдональда (1824 — 1905), Э. Фарджон (1881 — 1965), Ф. Бернет (1849 — 1924) и Дж. Р. Р. Толкина (1892 — 1973). Описание чуда и доброты человеческого сердца занимает внимание авторов этого сборника. Мир чудес не исчез в нашей цивилизации, он ушёл вглубь человека. Волшебство человеческих отношений преображает мир и людей, готовых откликнуться на зов неизведанного. Авторы в своих сказках явили редкую способность увидеть тайну вещей, за серой обложкой обыденности — красочный мир сказки. Кто из живущих может с непоколебимой уверенностью указать, какой из этих миров настоящий?..

Гилберт Кийт Честертон , Джон Рональд Руэл Толкин , Джордж Макдональд , Джордж МакДональд , Франсис Элиза Бёрнетт , Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Элинор Фарджон

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей