Их преследователи то отрывались, то снова приближались, сыпали очередями. Били по багажнику, расхерачили задние фары. Напряжённо крутя баранку, Юнги не тратился на трёп и молчал с того момента, как они сорвались. Вёл он уверенно, и Хосок почти не сомневался, что они оторвутся и выберутся. Он самолично вручил ему свою жизнь и не пожалел о выбранном пути и под страхом смерти.
Однако, кто-то шибко меткий всё же вдарил по покрышке. После громкого хлопка автомобиль занесло в сторону, но Юнги чудом вывернул его обратно и прошипел какое-то внеземное ругательство, на каком вполне могла зародиться Вселенная. Хосок только и видел, как заблестела испарина на лбу Юнги, как вздулись вены на висках и предплечьях, всё его тело выжималось на полную, чтобы защитить их, защитить Хосока. Сглотнув тошноту и подступающий ужас, он испытал чувство гораздо глубже, нежели признательность и влюблённость, он настолько чётко уверовал в их судьбоносную значимость, как двоих предназначенных друг для друга, что готов был расплакаться от несправедливости за этот злосчастный поворот. Не будь погонь, мафиозных разборок и криминальной кутерьмы, Хосок-Эсперанса танцевал бы для падре и соблазнительно готовил ему завтраки, поднося кофе в постель, целуя его крест, улегшийся на груди, ворошил бы беленькой ручкой пресвятые вьющиеся волосы и присутствовал на службах, а когда-нибудь позже, прибегнув к помощи суррогатной матери, воспитывал сына, точную его копию. Он взглянул на него с тем самым чувством, которое не требовало слов, оно было с ними всегда…
Град выстрелов прижал их к обрыву, не слишком высокому и появившемуся впереди спасительной бездной. Юнги выжал педаль газа, бешено выкручивая руль и выводя автомобиль из заноса, но для манёвра не хватало пары-тройки метров, и петля узкоколейки стала мёртвой петлей.
В один миг они ощутили, как металл становится легче цветочного лепестка, а скорость оборачивается проклятьем. Всё, что поставлено на карту, на ней же и прожжено. Ни крика, ни лишнего вздоха. Хосок не успел испугаться, как мир закружился, и ощущение собственного желудка, подпрыгнувшего к глотке - то неприятное, из-за чего он успел понять: они переворачиваются. Один раз, второй, третий. И всё это время Юнги, успевший вцепиться в руку Хосока, не отпускал её до самого последнего метра.
***
Несколько человек в летних костюмах вышло из машины. Двое встали на краю обрыва - долговязый, с бритыми висками и непропорционально низенький, готовый разорваться на месте от переизбытка недовольства. Он, глянув вниз на горящий автомобиль, сглотнул и нервно посмотрел на напарника.
— И что мы скажем на это дерьмо? Говорил я этим остолопам: не надо так палить! Приказано доставить живыми, а тут на тебе, бля! Эльмаз нам яйца отрежет.
— Надо спуститься и проверить. У них могло быть время, чтобы выбраться.
— Да пошёл ты! — мужчина сплюнул и носком ботинка растёр плевок по земле. — Тебе надо, ты и проверяй, может, на урну что-нибудь и наскребёшь, а я сваливаю нахер.
— Эй, Армандо, — высокий окликнул торопыгу, и тот ленно обернулся, как бы делая одолжение. — Нам заплатят в два раза больше, если мы проявим признаки ума.
— Ебучие кореясы, вы все такие зазывалы?… Работать на вас не комильфо, — Армандо закатил глаза, но пыл поубавил. — Ладно. Твоя взяла, — и дал одобряющий кивок ожидающим в сторонке, — валите и осмотрите окрестности. Мало ли.
Мужчина примерил руку к стволу.
Вскоре все шестеро лишних лежали вокруг замертво. Всматриваясь в скалы, обросшие зеленью, он понадеялся, что успеет и что Мин Юнги по-прежнему такой же живучий.
***
За столько лет Чон МинСок так и не привык к обращению «синьор». Шейху это и вовсе некстати, он несуразен в новом кабинете, несуразен с неожиданно лицемерной ухмылкой на устах и волнительной просьбой к обмену, повторяющейся уже третий раз за последние недели. Решение должно прозвучать, как окончательное.
— Так что, синьор? Ставка не особо велика.
— Зачем тебе мой сын? — будущий мэр немного жалел о заключённой сделке, но дорожка к власти никогда не казалась ему простой.
— Видишь ли, до того, как ты снова обратил на него внимание, — Эльмаз налил себе ещё вина, — мы состояли в отношениях. И он оказывал мне помощь во всех делах. Тебе повезло. Иметь и сына, и дочь в одном флаконе, — он не без удовольствия напомнил о том, как Хосок хорош в постели. — Я ведь не прошу отдать мне младшую. Ты даёшь согласие на то, чтобы я взял Хосока с собой, а тебе я оставляю целый остров взамен.
— С процентами… — скрежетнув зубами, напомнил МинСок.
— Естественно. Я крупно вложился, чтобы не поиметь ничего сверху.
Он будет иметь их, как заблагорассудится, выпрашивая не только сливки из бюджета. По сути, Эльмаз улетучится обратно в Стамбул, заняв пост руководителя на расстоянии, в любой момент он сможет приставить МинСока к стенке. Не совсем те условия, к которым он стремился. И не такой ценой.
— Прежде всего, его нужно найти и вырвать из лап священника.