Читаем Ассасины. Средневековый орден тайных убийц полностью

Ссора с хорезмшахом была не единственной проблемой исмаилитов. Ближе к своим владениям они ввязались в драку с правителем Гиляна, отношения с которым никак не улучшила скорая казнь гилянских принцесс после смерти Джалаладдина Хасана. В какой-то момент исмаилиты завладели дополнительной территорией вокруг Тарима в Гиляне. С другой стороны, отношения с их давними врагами в Казвине были сравнительно мирными. Ала ад-Дин Мухаммед, что удивительно, был преданным учеником казвинского шейха и ежегодно отсылал ему в дар 500 золотых динаров, которые шейх тратил на еду и питье. Когда казвинцы упрекнули шейха, что он живет на деньги еретиков, тот ответил: «Имамы считают законным брать у еретиков кровь и деньги; и уж точно вдвойне законно, когда они предлагают их по своей доброй воле». Ала ад-Дин сказал жителям Казвина, что только из-за шейха он пощадил их город. «Если бы шейха не было в городе, я привез бы прах, оставшийся от Казвина, в замок Ала-мут во вьючных корзинах».

Участвуя в войнах, набегах и убийствах, исмаилиты не забывали о своей главной задаче – проповедовать свое учение и обращать в свою веру других людей – и приблизительно в это время добились одного из своих самых важных успехов, внедрив свою веру в Индии. «Старое проповедование» исмаилитов-мусталианцев прочно укоренилось в Индии, особенно на побережье Гуджарата, на протяжении многих поколений; теперь же миссионер из Ирана привез «новое проповедование» исмаилитов-низаритов на полуостров Индостан, который в более поздние времена стал главным центром их секты.

Джувейни и другие персидские историки-сунниты в неприглядных красках рисуют портрет Ала ад-Дина Мухаммеда, который предстает перед нами пьянствующим дегенератом, подверженным приступам меланхолии и безумия. В последние годы своей жизни он вступил в конфликт со своим старшим сыном Рукн адДин Хуршахом, которого еще в его детские годы он назначил своим наследником на посту имама. Позднее он попытался отозвать свое решение и назначить наследником одного из других своих сыновей, но исмаилиты «в соответствии со своими принципами отказались от этого и сказали, что действительно только первое назначение».

Конфликт между отцом и сыном достиг апогея в 1255 году. В этом году «безумие Ала ад-Дина усилилось. и его неудовольствие Рукн ад-Дином возросло. Рукн ад-Дин чувствовал, что его жизнь находится в опасности. поэтому планировал бежать в замки Сирии и завладеть ими или захватить Аламут, Маймун-Диз и некоторые другие замки Рудбара, которые были полны сокровищ и всевозможных припасов. и поднять восстание. Большинство министров и важных сановников в царстве Ала ад-Дина стали опасаться его, и никто не был уверен в завтрашнем дне.

Рукн ад-Дин использовал следующий аргумент в качестве приманки. „Из-за дурного поведения моего отца, – сказал он, – монгольская армия собирается напасть на наше царство, а мой отец ни о чем не беспокоится. Я отделюсь от него и отправлю гонцов к императору всей Земли [монгольскому хану] и вельможам при его дворе, выражу ему свое повиновение и преданность. И с этих пор я не позволю никому в своих владениях совершать дурные поступки и позабочусь, чтобы страна и люди могли продолжать существовать"».

В таком затруднительном положении лидеры исмаилитов договорились поддержать Рукн ад-Дина, даже выступив против людей его отца; их единственной оговоркой было то, что они не поднимут руку на самого Ала ад-Дина. Имам даже в невменяемом состоянии по-прежнему был неприкосновенным, и тронуть его было бы святотатством и предательством.

К счастью для исмаилитов – или для всех, кроме нескольких из них, – им не пришлось делать ужасный выбор. Приблизительно через месяц после этой договоренности Рукн ад-Дин захворал и лежал беспомощный в постели. И когда он был в таком ослабленном состоянии, его отец Ала ад-Дин, находившийся в пьяном бесчувствии, согласно утверждению Джувейни, был убит во сне неизвестными нападавшими. Это случилось 1 декабря 1255 года. Убийство владыки ассаси-нов в его собственной цитадели всколыхнуло буйные подозрения и обвинения. Некоторых слуг убитого имама, которых видели рядом с местом убийства, казнили и даже утверждали, что группа его приближенных вступила в заговор против него, и они вызвали из Казвина в Аламут людей, чтобы совершить убийство. В конечном счете был найден виновный: «По прошествии недели ввиду ясности признаков и указывающих знаков решено… и единогласно принято, что Хасан из Мазендерана, главный фаворит Ала ад-Дина и его неразлучный компаньон и ночью и днем, хранитель всех его тайн, и был тем человеком, который убил его. Также поговаривали, что жена Хасана, которая была любовницей Ала ад-Дина и от которой Хасан не скрыл факт убийства, рассказала эту тайну Рукн ад-Дину. Как бы то ни было, через неделю Хасан был казнен, его тело сожжено, и несколько его детей – две дочери и сын – тоже были сожжены. А Рукн ад-Дин стал править вместо своего отца».

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература