Читаем Астронавт Джонс полностью

«Первая вахта: Рендольф Саймс, астрогатор. Вторая вахта: Капитан Блейн (М.Джонс, ученик астрогатора). Третья вахта: Келли, главный оператор компьютера.

Подпись: Р.Саймс, астрогатор».

Прочитав, Макс сорвал бумагу. Было ясно, что Саймс вывесил список специально для него, хотя он и не понимал, для чего это надо. Также было очевидно, что Саймс не собирался доверять ему управление и что его шансы стать полноправным членом Союза со смертью доктора Хендрикса упали до нуля. Конечно, если капитан не переубедит Саймса и не пошлет благоприятный рапорт, что было мало вероятно. Макс вновь стал подумывать о бегстве с Сэмом.

Между Халкионом и Нова-Терра лежал один прыжок в девяносто семь световых лет. Он должен был произойти после трехнедельного полета при ускорении в семнадцать «же» — ускорение всегда зависело от расстояния от звезды до «ворот», поскольку было необходимо подойти к ним с околосветовой скоростью.

Капитан Блейн приходил на каждую вахту, но предпочитал на этом участке пути доверять всю работу Максу. Макс пытался продолжить обучение, выполняя полувахтенные наблюдения в предпрыжковом режиме. Понаблюдав за ним, капитан мягко заметил:

— Не утомляй себя, сынок, когда можно, пиши программу на бумаге, всегда. И оставляй время на проверку. Спешка порождает ошибки.

Макс подумал о докторе Хендриксе, но указание выполнил. В конце первой вахты под начальством капитана он, как всегда, подписал вахтенный журнал. Когда четыре часа спустя на вахту заступил Саймс, Макса вытащили из постели и велели немедленно явиться в отсек управления.

Саймс указал на журнал.

— Что это за идея, мистер?

— О чем вы, сэр?

— Подпись в журнале. Разве ты был вахтенным офицером?

— Но, кажется, для капитана это не было неожиданностью, сэр. В прошлом я много раз подписывал журнал.

— Я поговорю с капитаном. Свободен.

В конце следующей вахты Макс обратился к капитану:

— Вы сами подпишете журнал, сэр?

— Думаю, лучше подписать мне. Всегда, когда это можно, нужно оставлять в силе распоряжение командира отсека. Помни об этом, когда станешь капитаном, сынок.

Он подписал журнал. Это продолжалось до тех пор, пока у капитана не появилась привычка покидать вахту, сначала ненадолго, а затем на все более долгий срок. Однажды капитан отсутствовал при смене вахты. Макс позвонил Саймсу.

— Сэр, капитана здесь нет. Что мне делать? Келли готов заступить, а журнал не подписан. Мне подписать или позвонить капитану?

— Позвонить? Боже правый, ты что, рехнулся? Нет, напиши его имя, под ним напиши «по указанию», а затем распишись сам.

В последнюю неделю перед прыжком они вновь перешли на уплотненный режим. Макс работал с капитаном, а Келли ассистировал Саймсу. Теперь уже капитан не покидал отсек во время вахты. В первую же вахту, когда Макс принялся за расчеты, он вежливо отодвинул его.

— Лучше я сам, парень. Мы уже близко.

Макс принялся помогать ему и с ужасом обнаружил, что капитан сильно изменился. Он знал теорию и все прочее, но стал рассеянным. Дважды Макс был вынужден дипломатично напомнить ему о деталях, но старик, похоже, не обратил на это внимания.

Так оно и продолжалось. Макс молил бога, чтобы капитан доверил Саймсу совершить прыжок самому. Он хотел поделиться своими опасениями с Келли, но поговорить с ним наедине ни как не удавалось.

Когда же наступил последний день, Макс обнаружил, что капитан не собирается ни сам проводить прыжок, ни поручить его Саймсу; у него была своя система.

— Хочу показать вам одну штуку, заметно облегчающую труд астрогатора, — начал капитан, собрав всех в «беспокойной норе». — Наш дорогой брат, доктор Хендрикс, был великим астрогатором, но работал он в чрезвычайно напряженном режиме. А этому методу научил меня мой собственный капитан. Келли, передайте мне, пожалуйста, прибор дистанционного контроля.

Он усадил всех полукругом около компьютера: он сам, Саймс, Макс, в кресле оператора — Келли. У каждого из них были бланки для программирования, капитан держал в руках прибор дистанционного контроля.

— Идея состоит в том, что каждый из нас по очереди будет выполнять определенную часть расчета, сначала я, затем мистер Саймс и мистер Джонс. Таким образом мы сможем работать без напряжения. Ну что ж, поехали, ребята.

Они провели несколько учебных выкладок, затем капитан. поднялся.

— Мистер Саймс, позовите меня за два часа до прыжка. Полагаю, вы и мистер Джонс оцените этот метод.

— Так точно, сэр, но можно сделать одно предложение?

— Конечно.

— Это прекрасная система, но я хотел бы ввести Келли в астрогаторскую группу вместо Джонса. Джонс неопытен. Мы можем посадить Ковака за компьютер, а Ланди возьмет таблицы.

Блейн покачал головой.

— Нет, точность — это все, поэтому за компьютером должен сидеть наш лучший оператор. Что же касается мистера Джонса, в любой момент мы с вами можем подменить его. Но до моего возвращения, — добавил он, — Ковак может сменить Келли. Усталость — вот причина ошибок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези