Читаем Атиров меч. Книга первая. Сказ о Дайири полностью

– Шатер сам найдешь. А я попробую поспать, все-таки, – произнес севшим от усталости голосом Вард, сопровождавший охотника за стенами поселка Копкой.

Кивнув в ответ на слова примакараха, Дор Ийса направился к торчащему одним куполом из-за земляных крыш невысоких каменных и деревянных домов рудокопов шатру. Вот уже и виден был сам шатер. И вход под полог. Небольшая лавка у входа, на которой сидела дочь следопыта Гая Итра. В ярком дневном свете Сольве, ее рыжие вьющиеся локоны, сиявшие сущим огнем, небрежно спадали на лицо. Сердце охотника заходилось, то подскакивая к горлу, то падая вниз к ногам, не давая дышать, заставляя не смотреть ни на что, кроме его Гая Итры, сидевшей на низкой лавке у входа в шатер устало закрыв глаза. Так и стоял бы, как истуканы, что у входа в залив на его берегах охраняют их Рощи от приходящих из-за моря злых ветров и лютых морозов, если бы не внезапно откинувшийся полог шатра.

– Отец!

Дор еле успел подхватить девчонку на руки, бросившуюся ему на шею прям от входа. Крепко обняв, охотник зажмурился, чувствуя, как на ресницах виснут слезы. «Нашел… Нашел… Живы… Живы!» И открыв глаза, посмотрел на свою Гая Итру, дочь следопыта.

– Устал с дороги? Пойдем, кормить тебя буду, – не скрывая слез, тихо и с улыбкой произнесла Гая. – Только пыль с себя смой.

Беззвучно смеясь, Дор Ийса Серый лишь крепче стиснул в объятьях свою дочь Дайири.


– Пойдем, охотник. Улов, это… – переминаясь с ноги на ногу стоя у входа в дом, ставший пристанищем Гая Итры, смущенно обратился к Дор Ийсе Ош, – …поговорить хотел.

– Есть будешь? – улыбаясь, обратилась жена охотника к верзиле, хлопоча у стола над мисками и кружками.

– Не. Это… с тобой тоже, Гая.

Дор отошел от кровати со спящей дочерью и встал перед великаном, скрестив на груди руки.

– Да. Ты иди, Ош. Мы сейчас, – тихо ответил охотник.

Верзила промычав согласие, кряхтя протиснулся в дверной проем и скрылся проулке, окутанном закатными сумерками, спустившимися на поселение рудокопов. Охотник стоял, смотря в открытую дверь жилища, затылком чувствуя на себе взгляд Гая Итры.

– Мы можем уйти. Это не наша битва, – скрипуче выдавил из себя Дор, почувствовав на своем плече ее горячую ладонь.

– Можем, Дор. Далеко не уйдем. Где в степи мы спрячемся от тех, кто возьмет Копкой силой?

Дор, шумно выдохнув, уронил голову на грудь. «Сдюжим ли?.. Улов хитер, да и воин старый, а спасет ли его хитрость вас?..»

– Дор, я ведьме этой пришлой верю за что-то. Она, знаешь, что сказала? «…охотник твой такой путь не вредим прошел, чтоб здесь свою судьбу найти? Да и я здесь. Не ушла же, дочь следопыта Икшима, рода Рыжих.»

– Знаю, знаю. Ты, битва как начнется, дочь возьми и на север идите. Я задержу… – стиснув ладонь, жены сказал Дор.

– И лишить поселок лучшего лучника, охотник? Дошли бы они, Дор, оборванцы эти сначала до стен, – улыбаясь ответила Гая Итра.


Дор стоял на стене, глядя, как во мраке ночи, за лоскутом широкой долины, исчерченной глубокими рвами от потоков магмы из недр, загораются костры в лагере изгоев. Древко тугого лука этой ночью почему-то обжигало ладонь охотника.

Ош, пыхтя, поднимался по лестнице, скрипящей на каждом шагу массивного тела.

– На-ка, примерь, Дор, – пробубнил верзила, протягивая охотнику овальный щит.

Дор Ийса, приняв на руку, протянутую верзилой защиту, увидел на кованном стальном щите заботливо исполненное изображение дуба.

– Дерево? – ухмыльнулся Дор Ийса.

– Ну, дерево, охотник… Я подумал и, ну…

Дор лишь похлопал громилу по плечу в ответ. И вновь устремил взгляд в темноту ночи. Сегодня особенно темной. Ни Хаале на небосводе, ни дорожек не видно. Как меняется все.

– Не приятно это… – угрюмо произнес Ош.

– Что неприятно, верзила? – слегка дрожащим от волнения голосом спросил Дор.

– Найти и осознавать, что ненадолго.

– Если не струсишь, так с тобой всех перебьем.

Великан засмеялся в голос. Было что- то отчаянное в этом смехе.

– Улов еще не знает. Тьёла будет по левую руку от меня. Я не смог её отговорить. Видел бы ты, как она владеет мечом, охотник.

Двери под постаментом стены, на котором стояли приятели, скрипнули и послышались шаги десятка ног.

– Вард? Ты? – гаркнул Ош.

– Я, заморыш,– ответил старый знакомый великана,– мог бы спустится помочь.

– Зачем?

– Слезай, говорю. Дело есть…

Ош спустился вниз и подошел к Варду.

– Ну, что у тебя? – спросил великан, забирая у Варда из рук кирку.

– Пойдем, Мичана сказала надо разбить шатер для раненых в битве недалеко от входа.

– Хэй! Да ты теперь ведьмин прихвостень! – весело съязвил великан, похлопав Варда по плечу.

– Не то чтобы да… – смущенно ответил Вард, – она этого пришлого, Кроса, на ноги за день поставила,– продолжил Вард шепотом, – я ей перечить не буду. Вдруг чего…

Ош улыбнулся во весь рот, знал он своего старого знакомца, как себя. Знал его "вдруг, чего…"

7

Хмурое утро, повисшее над Долиной вулканов, обещало разразиться скорым дождем, превратив землю под ногами воинов – защитников одинокого поселка на западе – в раскисшую черную массу.

Перейти на страницу:

Похожие книги