— Из-за того, что он очень опасен. Я не слышал, правда, чтобы он причинил кому-нибудь вред, но тут суть в том, что его магия до крайности разрушительна. Он ею, конечно, всецело управляет, но для остальных это постоянная угроза. Так что его опасаются, ему завидуют, плетут козни и интриги, но пока не один злопыхатель не смог достичь своей цели.
— Но зачем остальным от него избавляться, если магию он свою контролирует и никому зла не причиняет?
— Хех, ну ты представь, в королевском совете все в основном почтенного возраста, есть и такие, кто даже меня старше. И тут какой-то, по их меркам юнец, посмел их превзойти и теперь им даже указы раздает. Но не это главное, — господин Тирис понизил голос до заговорщического шепота, — вроде как с лордом Рейнаром связана какая-то темная история…
— Какая? — тоже шепотом спросила я.
— А не знаю, — старичок развел руками. — Да и наше ли с тобой это дело? И вообще, заболтался я, приступаем к уроку.
Я не знала точного времени, когда неведомый Мертен будет за мной наблюдать. Около полудня, но когда именно? Потому стоило поспешить. Сразу после урока танцев с помощью слуг я отыскала библиотеку. В просторном зале возвышались стеллажи с книгами и, казалось, им просто числа нет. Наверняка тут есть найдется то, что мне нужно!
— Здравствуйте, — я приветливо улыбнулась пожилому библиотекарю, который что-то скрупулезно записывал в разлинованной книге, — не могли бы вы мне помочь? Мне нужна одна книга…
— «Все способы очарования мужчин» и «Секреты неотразимости. Теория и практика» на нижних полках стеллажа справа у входа, — он даже не поднял глаза от своих записей. — Может, хоть один экземпляр остался, если не все за эти два дня разобрали. Я, знаете ли, за такими книгами не слежу, — в голосе явственно мелькнуло пренебрежение.
— Так мне такие книги и не нужны, мне бы что-нибудь о магии масок.
Библиотекарь поднял на меня внимательный взгляд из-под лохматых седых бровей.
— Зачем? — видимо, до меня никто из девушек таким не интересовался, потому ему и показалась моя просьба весьма странной.
— Ну просто мне это интересно. Можно сказать, для общего развития.
— А конкретнее? — он встал и вышел из-за стола. — О магии масок многое написано.
— Если совсем уж конкретно, то я бы хотела почитать про кристаллы силы, которые в масках используют. Есть у вас здесь такая книга?
Он ответил не сразу, словно колебался.
— Есть. Подождите, принесу. Но вы же понимаете, что я должен доложить магистру Валдору? — очередной подозрительный взгляд на меня.
Ну приехали. Валдор и так скоро уже заикаться будет от одного моего имени.
— Прошу вас, не стоит докладывать, — я потупила взгляд, всем своим видом изображая смиренность. — Боюсь, меня тогда ждет выговор, что интересуюсь чем-то еще, кроме привлечения внимания претендентов в мужья. Но ведь жизнь не ограничивается только этим, верно? И тяга к знаниям — это же вовсе не плохо.
Все, библиотекарь оттаял. Видимо, его самого жутко раздражало, что приходящие сюда интересуются лишь всякой ерундой вроде того «Очарования мужчин».
Сдержанно мне улыбнувшись, произнес:
— Сейчас принесу вам подходящую книгу.
Он скрылся за стеллажами, но я не спешила радоваться. Еще оставался открытым вопрос: а пойму ли я местную письменность? То, что как-то умудряюсь изъясняться на местном языке и понимать остальных, еще не гарантирует, что читать смогу.
Библиотекарь вернулся с довольно увесистой и потрепанной книгой.
— Вот, возьмите. Обращайтесь с ней очень бережно. И, конечно, не забудьте вернуть до отъезда через месяц.
— Спасибо вам большое, обязательно верну, — благодарно улыбнулась я и с книгой в руках поспешила прочь.
И ведь времени у меня уже оставалось в обрез. Я не хотела, чтобы этот некий Мертен наблюдал за мной в моей комнате, тут нужна была нейтральная территория. И еще бы желательно полученную книгу лишний раз не светить… Оставив ее в спальне, я направилась в местный сад. Посижу там на скамейке то время, пока за мной наблюдать будут, лишь бы только это ненадолго. Уж очень мне не терпелось начать чтение.
А ведь сегодня еще предстояла прогулка с Рейнаром… Но, может, он все же передумает. Вдруг не на пустом месте сегодня госпожа Файни пророчила мне такое развитие событий. Вот только почему-то от одной мысли об этом портилось настроение и даже мелькало разочарование. Но я старалась объяснить все тем, что Рейнар тут пока вроде как моя защита. И только поэтому меня может расстроить потеря его интереса ко мне.
И все-таки уже ради одного этого сада стоило попасть в обитель. Красота и спокойствие… Деревья с раскидистыми кронами, аккуратные дорожки вдоль кустарников и клумб с чудесными цветами, витающие в воздухе восхитительные ароматы — и все это щедро, но ласково залито летним солнцем. Вот честно, аж захотелось тут жить остаться.