Читаем Аукцион невест полностью

— Из-за того, что он очень опасен. Я не слышал, правда, чтобы он причинил кому-нибудь вред, но тут суть в том, что его магия до крайности разрушительна. Он ею, конечно, всецело управляет, но для остальных это постоянная угроза. Так что его опасаются, ему завидуют, плетут козни и интриги, но пока не один злопыхатель не смог достичь своей цели.

— Но зачем остальным от него избавляться, если магию он свою контролирует и никому зла не причиняет?

— Хех, ну ты представь, в королевском совете все в основном почтенного возраста, есть и такие, кто даже меня старше. И тут какой-то, по их меркам юнец, посмел их превзойти и теперь им даже указы раздает. Но не это главное, — господин Тирис понизил голос до заговорщического шепота, — вроде как с лордом Рейнаром связана какая-то темная история…

— Какая? — тоже шепотом спросила я.

— А не знаю, — старичок развел руками. — Да и наше ли с тобой это дело? И вообще, заболтался я, приступаем к уроку.


Я не знала точного времени, когда неведомый Мертен будет за мной наблюдать. Около полудня, но когда именно? Потому стоило поспешить. Сразу после урока танцев с помощью слуг я отыскала библиотеку. В просторном зале возвышались стеллажи с книгами и, казалось, им просто числа нет. Наверняка тут есть найдется то, что мне нужно!

— Здравствуйте, — я приветливо улыбнулась пожилому библиотекарю, который что-то скрупулезно записывал в разлинованной книге, — не могли бы вы мне помочь? Мне нужна одна книга…

— «Все способы очарования мужчин» и «Секреты неотразимости. Теория и практика» на нижних полках стеллажа справа у входа, — он даже не поднял глаза от своих записей. — Может, хоть один экземпляр остался, если не все за эти два дня разобрали. Я, знаете ли, за такими книгами не слежу, — в голосе явственно мелькнуло пренебрежение.

— Так мне такие книги и не нужны, мне бы что-нибудь о магии масок.

Библиотекарь поднял на меня внимательный взгляд из-под лохматых седых бровей.

— Зачем? — видимо, до меня никто из девушек таким не интересовался, потому ему и показалась моя просьба весьма странной.

— Ну просто мне это интересно. Можно сказать, для общего развития.

— А конкретнее? — он встал и вышел из-за стола. — О магии масок многое написано.

— Если совсем уж конкретно, то я бы хотела почитать про кристаллы силы, которые в масках используют. Есть у вас здесь такая книга?

Он ответил не сразу, словно колебался.

— Есть. Подождите, принесу. Но вы же понимаете, что я должен доложить магистру Валдору? — очередной подозрительный взгляд на меня.

Ну приехали. Валдор и так скоро уже заикаться будет от одного моего имени.

— Прошу вас, не стоит докладывать, — я потупила взгляд, всем своим видом изображая смиренность. — Боюсь, меня тогда ждет выговор, что интересуюсь чем-то еще, кроме привлечения внимания претендентов в мужья. Но ведь жизнь не ограничивается только этим, верно? И тяга к знаниям — это же вовсе не плохо.

Все, библиотекарь оттаял. Видимо, его самого жутко раздражало, что приходящие сюда интересуются лишь всякой ерундой вроде того «Очарования мужчин».

Сдержанно мне улыбнувшись, произнес:

— Сейчас принесу вам подходящую книгу.

Он скрылся за стеллажами, но я не спешила радоваться. Еще оставался открытым вопрос: а пойму ли я местную письменность? То, что как-то умудряюсь изъясняться на местном языке и понимать остальных, еще не гарантирует, что читать смогу.

Библиотекарь вернулся с довольно увесистой и потрепанной книгой.

— Вот, возьмите. Обращайтесь с ней очень бережно. И, конечно, не забудьте вернуть до отъезда через месяц.

— Спасибо вам большое, обязательно верну, — благодарно улыбнулась я и с книгой в руках поспешила прочь.

И ведь времени у меня уже оставалось в обрез. Я не хотела, чтобы этот некий Мертен наблюдал за мной в моей комнате, тут нужна была нейтральная территория. И еще бы желательно полученную книгу лишний раз не светить… Оставив ее в спальне, я направилась в местный сад. Посижу там на скамейке то время, пока за мной наблюдать будут, лишь бы только это ненадолго. Уж очень мне не терпелось начать чтение.

А ведь сегодня еще предстояла прогулка с Рейнаром… Но, может, он все же передумает. Вдруг не на пустом месте сегодня госпожа Файни пророчила мне такое развитие событий. Вот только почему-то от одной мысли об этом портилось настроение и даже мелькало разочарование. Но я старалась объяснить все тем, что Рейнар тут пока вроде как моя защита. И только поэтому меня может расстроить потеря его интереса ко мне.


И все-таки уже ради одного этого сада стоило попасть в обитель. Красота и спокойствие… Деревья с раскидистыми кронами, аккуратные дорожки вдоль кустарников и клумб с чудесными цветами, витающие в воздухе восхитительные ароматы — и все это щедро, но ласково залито летним солнцем. Вот честно, аж захотелось тут жить остаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика