Читаем Аурика Луковкина полностью

мальчишках, только друзей, и малейший намек на то, чтобы завязать с

кем-либо из них какие-то отношения, пугает ее и приводит в дрожь.

Как правило, в своих друзьях девочка не видит потенциальных

ухажеров, как, впрочем, и они не видят в ней потенциальную подружку.

Она относится к ним, как к братьям. Поэтому мальчику, который ей

симпатизирует не просто как друг, мы бы советовали настаивать на том,

что она девочка, что она должна носить юбки, туфельки и прочие

девчоночьи атрибуты.

Может ли влюбиться "свой пацан"? Вообще, практика показывает,

что может. Но при этом она будет находиться в полнейшей

растерянности по поводу того, что с ней происходит, будет стыдиться

себе в этом признаться. То, что она испытывает к кому-то сильное

любовное чувство, будет внешне очень заметно: она внезапно станет

тихой и будет проявлять недовольство собой. На того мальчика, который

станет объектом ее симпатии, ее неудовольствие также распространится.

И что еще очень важно – если она рискнет признаться мальчику в

любви, ему ни в коем случае не следует сразу отвечать резким отказом.

Он может подействовать очень оглушающе на нее, и в дальнейшем она

не рискнет признаться кому-то еще, потому что страх перед отказом

будет заложен в ней еще с тех времен. А ей пришлось собрать все силы,

чтобы признаться в любви мальчику.

Лишенная женственности в отроческие годы, девочка начинает

расцветать позднее, как бы наверстывая упущенное в период, когда

была нескладным неуклюжим подростком, одетым в мешковатые джинсы

и рубаху свободного покроя. В какой-то мере виновата одежда, которая

полностью скрывала очертания фигуры.

Становясь взрослее, к годам 16–17, девочка расцветает и

становится настоящей красавицей, удивляя окружающих своими

метаморфозами. Так, у девочки возникает необоснованное желание

носить туфли на высоком каблуке, длинную узкую юбку, то есть она

начинает носить ту одежду, которую раньше не замечала. В ней

просыпается желание найти близкого друга-мальчика, но вовсе не

затем, чтобы поговорить с ним о марках машин и обсудить последний

спортивный матч.

Метаморфозы, происходящие с девочкой, особенно сильно влияют

на мальчишек, с которыми они раньше тусовались: для них это просто

как бомба. Поэтому часто они даже не знают, что сказать и как

отреагировать на изменения, произошедшие с девочкой.

Крайняя степень типа "свой пацан" – это когда девочка буквально

во всем пытается подражать мальчишкам. Она начинает подумывать о

том, а не стоит ли ей начать курить, и в скорости лихо затягивается

наравне с мальчишками. Не исключено, что она также решится

попробовать спиртные напитки.

Сорвиголова

«Сорвиголова» и «свой пацан» – разные типы, поэтому не путай

их. «Сорвиголова» – это девочка, которую все окружающие считают

сорванцом и чертом в юбке.

Узнать сорвиголову можно по синякам, которые украшают ее

коленки, по царапинам, которые в избытке присутствуют на руках, а

также по задорным вихрам, которые она не стремится укладывать в

прическу.

Как так получилось, что девочка выросла сорванцом, непонятно.

Ясно одно – уже с детских лет она задавала жару окружающим. Еще

сидя в животе у мамы, яростно толкалась ножками и пихалась ручками,

заявляя о желании выйти на свет божий. В роддоме кричала громче

всех, требуя кушать. Будучи в ясельках, "сорвиголова" не желала

подчиняться нянечкам. Ее можно было найти где угодно, но только не

там, где была ее группа. С собой она всегда прихватывала кого-нибудь

еще, чтобы скучно не было. В детском саду отчаянно дралась с

мальчишками, устраивала подушечные бои, вызывая команду мальчиков

биться против команды девочек.

Мама с опаской отправляла дочку на улицу, потому что частенько

эту дочку приносили соседи. То коленку разбила – идти не может, то с

дерева неудачно спрыгнула и ударилась. Раненную, но всегда

довольную и без следа слез на лице, соседи сдавали ее маме с руки на

руки. Последняя всегда горько плакала, обрабатывая многочисленные

ссадины и раны, а сорвиголова увлеченно рассказывала, как прошел

день, с кем она подралась и сколько синяков наставила соседским

мальчишкам. На мамин вопрос: "Что тебя туда понесло, на эту крышу?"

сорванец недоумевающе ответит: "Как что? Нужно же было разведать

обстановку и все такое прочее!".

Безрезультатно было просить дочку быть на улице поаккуратнее,

не драться, не бегать и не затевать этих диких игр. "Сорвиголова" и рада

бы пообещать маме быть примерной девочкой, но не может. Однажды

она клятвенно заверила маму, что больше не посадит ни одного синяка и

ни одной царапины и даже надела нарядное платье с белыми гольфами

Перейти на страницу:

Похожие книги

О древнейшей истории северных славян до времен Рюрика, и откуда пришел Рюрик и его варяги
О древнейшей истории северных славян до времен Рюрика, и откуда пришел Рюрик и его варяги

Предлагаемая читателю книга посвящена одному из сложнейших вопросов становления Киевской Руси – вопросу о призвании варягов и их этническом происхождении. Автор анализирует первоисточники и комментирует труды своих предшественников, в частности H. М. Карамзина, а также представляет результаты собственных исследований по данной теме. Он приводит доказательства того, что варяги были славянами и пришли из-за озера Ильмень, куда переселились с Южной Прибалтики задолго до этого. В качестве приложений в книгу включены статьи, в которых автор разбирает историю северных славян до времен Рюрика, обращаясь к «Повести временных лет» Нестора, исландским сагам и другим источникам, затрагивает проблему «славянства» гуннов, а также рассматривает некоторые другие частные вопросы.Книга рекомендуется как специалистам-историкам, в особенности славистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнерусской историей.

Александр Александрович Васильев

История / Древнерусская литература / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая старинная литература / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги