Читаем Аурика Луковкина полностью

ограничивают свободу выбора своего чада, будь то просто выбор друзей

или увлечений, а может быть, и выбор любимого человека. Зачастую

родители даже не могут предоставить своему ребенку хоть сколько-

нибудь логичной и объективной мотивации своих действий. Иногда они

говорят, что нужно учиться, а не забивать голову глупостями, или

пытаются убедить своего ребенка в том, что эта девочка, например, не

достойна такого славного малого, как их сын и так далее.

В таких ситуациях порой бывает очень сложно найти правильное

решение, оптимальный выход из сложившейся ситуации: с одной

стороны родители, волю которых надо исполнять, а с другой – любимый

человек, и как поступить, никто не может подсказать. Поэтому мы

специально подготовили советы для тех, кто попал в такое вот почти

безвыходное положение. Ты узнаешь, как нужно справляться с

домашней тиранией, что делать, а чего нет.

Нередко река любви содержит в себе множество подводных

камней, препятствующих нормальному развитию отношений: это могут

быть и надоедливые подружки возлюбленной, и ее старшие братья-

сестры, и, наконец, настойчивый соперник, пытающийся всеми силами

отбить твою девчонку. И как поступить в данном случае, когда голова от

проблем идет кругом? Все эти вопросы мы постараемся решить вместе с

тобой, научим тебя особым мужским хитростям в борьбе за любимую,

словом, ты будешь вооружен необходимыми сведениями для грамотного

ведения боев на любовном фронте!

Короче говоря, наша книга – не только справочная энциклопедия,

повествующая о правилах общения с девочками и о многом другом, но и

верный друг на многие годы. Именно этому другу ты, дорогой читатель,

сможешь доверить свои самые сокровенные мысли, сможешь спросить

то, о чем не мог посоветоваться даже со своим лучшим другом, и, более

того, эта книга никогда ни о чем не проболтается и сможет дать тебе

самый правильный ответ на волнующие тебя вопросы. С этим

замечательным товарищем ты никогда не пропадешь, ведь он всегда

будет рядом в трудную минуту, а, значит, всегда поможет. Тот, кто

решился всерьез покорить девичье сердце, должен быть внимательным,

а потому запасись терпением. Мы желаем тебе удачи, юный друг!

Часть I

Занимательное девочковедение

Вступление

Ты, наверное, недоумеваешь, почему мы, авторы этой книги,

решили открыть новую науку с таким необычным названием –

«Девочковедение»? Есть литературоведение, природоведение,

страноведение, обществоведение, наконец, а вот чтобы был такой

предмет, как «девочковедение», ты что-то не слышал. Правильно. В

обычной школе такого предмета нет и никогда не будет. Зато он есть в

школе жизни, то есть в той школе, в которой начинает учиться каждый

человек, как только он появляется на свет.

Наш предмет интересен в первую очередь мальчикам, ведь именно

они получают по этому предмету свои первые двойки и пятерки, первые

неудачи и первые победы также происходят на этом поприще. "Почему

она ко мне равнодушна, что я не так делаю?" – наверняка этот вопрос

задает себе каждый второй мальчишка, теряясь в догадках, почему его

дама сердца ведет себя непредсказуемо и чего ей, собственно, не

хватает в жизни?

Итак, что же это за наука такая – девочковедение? Что является

предметом ее изучения, наблюдения? Как ты понимаешь, главным

объектом изучения этой науки являются представительницы слабого, но

очень прекрасного пола, – девочки. Да-да, те самые плаксы, нытики и

ябеды, которых ты дергаешь за косички, которым подставляешь

подножки, которым говоришь первые слова признания и ради которых

ты копишь карманные деньги, чтобы купить первый букет цветов на 8-е

Марта. Эта наука изучает не только самих представительниц слабого

пола, но и их увлечения, пристрастия, привычки, их мечты и

сокровенные желания. Эта наука повествует о достоинствах и

недостатках, которые в избытке есть у каждой девочки.

Зачем нужны эти знания? Все очень просто. Если ты будешь

оперировать этими знаниями, они в будущем помогут тебе при общении

с девочками. Ты сможешь избежать тех ошибок и ненужных волнений,

которые случаются с каждым мальчиком, как только он начинает близко

общаться с девочкой и постепенно входить в ее жизнь.

А что в них такого особенного, спросишь ты, что мы решили

посвятить им целую науку? Вот! Тебе кажется, что ничего особенного в

них нет, пожалуй, они даже хуже вас с некотором отношении. Таково

твое мнение. Ну как же: они не умеют с увлечением играть в футбол, а в

ловле рыбы не видят ничего того, из-за чего ты сам мог бы часами

сидеть у реки с удочкой в руках. А тут целую науку им посвятили, вечно

этим девчонкам достается все самое лучшее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О древнейшей истории северных славян до времен Рюрика, и откуда пришел Рюрик и его варяги
О древнейшей истории северных славян до времен Рюрика, и откуда пришел Рюрик и его варяги

Предлагаемая читателю книга посвящена одному из сложнейших вопросов становления Киевской Руси – вопросу о призвании варягов и их этническом происхождении. Автор анализирует первоисточники и комментирует труды своих предшественников, в частности H. М. Карамзина, а также представляет результаты собственных исследований по данной теме. Он приводит доказательства того, что варяги были славянами и пришли из-за озера Ильмень, куда переселились с Южной Прибалтики задолго до этого. В качестве приложений в книгу включены статьи, в которых автор разбирает историю северных славян до времен Рюрика, обращаясь к «Повести временных лет» Нестора, исландским сагам и другим источникам, затрагивает проблему «славянства» гуннов, а также рассматривает некоторые другие частные вопросы.Книга рекомендуется как специалистам-историкам, в особенности славистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнерусской историей.

Александр Александрович Васильев

История / Древнерусская литература / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая старинная литература / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги