Итак, сегодня днем ее хозяина срочно вызвали на какое-то важное заседание и пригласили незамедлительно прибыть в ресторан Папы Коли, что, если подумать об их образе жизни, случалось довольно часто; в похожие дни хозяин моментально «срывался с места», доверяя Кедровой всю техническую часть ответственного закрытия: сразу же после его ухода убрать и запереть заведение, а впоследствии занести ему ключи прямо на «бандитскую сходку». Выполнив привычное задание, как принято говорить, «по накатанной» (на что ушло минут не более сорока), девушка отправилась в «преступное логово», где собирались бандиты, как они утверждали, для проведения серьезных и важных собраний; на дорогу у прелестной красавицы ушло еще минут двадцать. Когда она подходила к «развеселому заведению», то первое, что бросилось в глаза и очень ее удивило, так это наличие огромного количества полицейских, находившихся возле интересовавшего ее здания.
Не понимая, что же могло стать причиной небывалого «наплыва» сотрудников силовых правоохранительных ведомств (как всем было отлично известно, с полицией у Бати существовал долгосрочный и, разумеется, «обоюдовыгодный договор») Лиза, притворившись обыкновенной зевакой, захотела подобраться поближе, непременно попасть внутрь ресторана, а оказавшись на месте, доподлинно выяснить: что же все-таки в бандитском ресторане случилось? Она подошла к заградительной ленте и хотела воспользоваться природной, самоуверенной наглостью, чтобы беспрепятственно миновать самодельное ограждение; однако осуществить задуманное проникновение Кедровой помешал молоденький лейтенант-участковый, выставленный на охрану периметра и тут же ее заметивший.
– Туда нельзя, – преградил он ей путь накаченным телом. – Это запрещено! Ведутся неотложные следственные мероприятия.
Отлично зная дежурного полицейского (он частенько появлялся у них в баре вместе с коллегой, обслуживавшим ближайший участок), Елизавета сделала плаксиво-жалобное лицо и, чуть не рыдая, слезливо пробормотала:
– Здесь находится хозяин бара, где я каждодневно работаю; в общем, я обязательно должна передать ему ключи от нашего заведения, и если я порченного дела не сделаю, то, поверь мне на слово, не сносить мне тогда моей прекрасной головушки. Пожалуйста, Степан, – обратилась она к блюстителю порядка запросто, но по полному имени, – пропусти, а я тебе потом всю жизнь буду обязана, а?
Сделав восхитительную физиономию немного игривой, она кокетливо «стрельнула» ослепительно красивыми глазками, да так эффектно, что смогла бы, наверное, пробить любую, даже самую неприступную, стену; в принципе, почти то же самое случилось и с молодым полицейским (ведь он все-таки был живым человеком); другими словами, незамедлительно попав под обворожительное влияние красивейшей девушки, он сразу же сдался:
– Хозяин твой – это Митька, который «славится» под прозвищем Езус?
– Всё верно, – энергично согласилась Елизавета, сладострастно наблюдая, как полицейский едва ли не полностью, почти весь без остатка, растворяется в ее де́вичьих чарах, – ты же сам, Степан, все прекрасно знаешь и, разумеется, понимаешь… я же только туда и обратно, как мышка, меня никто и заметить не сможет; а если что случится нами с тобой непредвиденное, то – даже не сомневайся! – я тебя и не сдам, и не подведу, скажем, совру, что была там уже раньше и что, мол, пряталась в какой-нибудь подсобке или, лучше, за шторкой.
Служитель Фемиды загадочно улыбнулся и, сделав рукой жест в сторону ресторана, промолвил (непонятно, то ли веселым, то ли опечаленным?) заговорщицким голосом:
– Я не зря спросил тебя про знаменитого Езуса.
– Что такое? С ним что-то случилось? – не только из чисто женского любопытства не удержалась Елизавета от поставленного вопроса.
– Случилось, – продолжил участковый, – что даже если он и сильно захочет, то голову снести тебе больше не сможет…
– Это еще почему?! – искренне удивилась барменша, нисколько не понимая, что могло случится с ее хозяином, да еще и в ресторане у Папы Коли, с которым они были чуть ли ни нареченными братьями.
И полицейский, полностью растаяв в женской магии очаровательной Лизоньки, выдал ей всё, что ему о трагических событиях стало в итоге известно:
– Потому что он сам сейчас лежит на полу ресторана с отрубленной черепушкой, причем так же, как и большинство там присутствующих.
– Но кто посмел такое проделать?
– То были японцы, – уверенно выдал Степан, расплываясь в самодовольной улыбке, – что у них случилось – это пока неизвестно; однако по версии, существующей на сегодняшний день, можно уверенно утверждать, что пять человек, одетых, как черные ниндзя, явились чуть ранее в ресторан… в то же самое время Батя собрал всех своих самых верных людей, чтобы спланировать какое-то новое противозаконное дело.
– Почему ты думаешь, что оно было непременно преступным? – запротестовала удивительная красавица.