Читаем Авантюрист полностью

«Так вот зачем вы заказали эту штуковину! – капрал пожал плечами. – Ладно, снимайте, сколько вам заблагорассудится».

Платформа стала спускаться в пропасть. «Так вот зачем вы заказали эту штуковину! – Пэдди передразнил капрала девчачьим фальцетом. – Странно, что он не догадался спросить, когда мы собираемся справить свадьбу – они так заботливо интересуются всем, что мы делаем».

Они приземлились на передней террасе виллы в темноте, слегка светящейся, как туман во сне.

Фэй вздохнула: «Если бы я ничего не боялась и не нервничала, мне бы здесь понравилось».

«Может быть, мы сюда вернемся, когда устроим медовый месяц», – пообещал Пэдди. Она пригляделась к нему в сумраке, чтобы понять, шутил он или нет.

Голос под самым боком произнес: «Добрый вечер!» Как из-под земли, появился мажордом: «Снова будете снимать?»

«Вот именно, – отозвался Пэдди. – Придется еще поснимать. В том числе мы хотели бы запечатлеть домашний быт – то, как вы прибираете постели, сбрасываете мусор в каньон и расставляете в сервантах фамильное серебро».

«Боюсь, что это невозможно. Прошу прощения».

«В таком случае, с вашего разрешения, мы обойдемся ночными съемками на пленэре – надеюсь, наше присутствие не слишком вас раздражает?»

«Моего разрешения никто не спрашивал, – с едва заметным елейно-язвительным выражением ответил мажордом. – Мне приказано оказывать всестороннее содействие любому, кто прибудет из Аэвелье, чтобы посмотреть на виллу».

Пэдди ухмыльнулся: «Из нас с вами выйдет превосходная пара на сцене театра комедии».

Капюшон мажордома быстро задрожал. Он повернулся и ушел.

Целый час они снимали виллу и молчаливый кристаллический сад, пользуясь ультрафиолетовым излучением с различной длиной волны. Наконец они направились на террасу между зданием и стеной каньона.

Пэдди направил излучатель на кварцевую кладку. Она красиво вспыхнула, переливаясь яркими волнами красного, огненно-желтого, золотистого и лимонно-белого свечения. Пэдди без разбора поворачивал верньеры, а Фэй щелкала камерой, снимая игру флюоресцентных сполохов.

«Пора, Пэдди, – прошептала Фэй. – Четыре волны».

Пэдди отрегулировал верньеры: «Ты запомнила номера кадров?»

«Да. От трехсот шести до трехсот девяти включительно».

На какое-то почти неуловимое мгновение Пэдди одновременно нажал все четыре переключателя – и в этот момент из случайных вспышек, линий и петель на интересующей их квадратной плите образовались строки поддающихся прочтению символов. Строки эти даже появились в том же формате, что и в других инструкциях: два параграфа вступительного текста и два столбца числовых значений.

«Вот и все, – сказал Пэдди. – Теперь я включаю лампы по одной».

Они сделали четыре фотографии, пользуясь каждой длиной волны по отдельности.

«Еще несколько снимков для отвода глаз – и можно уходить», – сказала Фэй.

«Чудо из чудес! – заметил Пэдди. – Но, кажется, у нас это получилось».


Когда они взлетели, наконец, над Фумигаст-Вентролем, патрульный катер, так же, как прежде, подлетел параллельно их платформе, и капрал потребовал передать ему камеру, кассету и ультрафиолетовый излучатель.

«Если цензор не найдет, к чему придраться, вам все это завтра вернут», – заверил он. Пэдди и Фэй вернулись на свой корабль.

Наутро Фэй снова вносила заметки, относившиеся к биографии погибшего Сына Лэнгтри, а Пэдди, под предлогом поиска и герметизации места утечки воздуха, безуспешно пытался найти в кабине потайные микрофоны и видеокамеры.

Вскоре после полудня посыльный привез отпечатки снимков. Фэй быстро пролистала их – 306, 307, 308, 309. Все было в порядке, изображения получились четкими и безошибочными. Наложение четырех снимков позволяло прочесть пятую долю описания сверхсветового двигателя, принадлежавшую Сыну Лэнгтри с Шаула.

«Теперь – в кабинет № 12», – сказал Пэдди. Пробежав трусцой по полю к зданию космического терминала, они нашли кабинет № 12 и получили ключи, позволявшие разблокировать двигатель.

Заполнив баки для воды, они купили и установили на корабле два новых аккумулятора. Когда они взлетели, Альмах уже заходил, купаясь в пламенеющих вечерних испарениях. Вскоре Шаул превратился в яркий оранжевый полумесяц за боротом.

Пэдди вздохнул: «Фэй, я похудел на пять килограммов. Я…»

«Шшш! – предупредила его Фэй. – Прежде всего нужно обыскать звездолет». Через час, пользуясь энергичной, хотя и не слишком полезной поддержкой Пэдди, она нашла два потайных микрофона, замаскированных в виде заклепок, а также видеокамеру в ручке закрепленного под потолком шкафчика.

«Что ж! – с облегчением сказала Фэй. – Теперь, наверное, можно разговаривать – хотя я все еще нервничаю».

Пэдди поднялся на ноги: «И, может быть, настало время для поцелуя или двух…»

Фэй вздохнула: «Ох. Ну ладно… А теперь перестань, – она ахнула. – Перестань, Пэдди Блэкторн! Ты никогда не женишься на падшей женщине, а я намерена выйти за тебя замуж самым добросовестным и законным способом и держать тебя под каблуком до конца твоих дней! Так что веди себя как следует, пока не получишь право вести себя как-нибудь еще».

Перейти на страницу:

Все книги серии The Five Gold Bands - ru (версии)

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика