Читаем Авантюрист полностью

«Корабли Союза Лэнгтри кружатся вокруг Земли, как разозленные пчелы вокруг улья, – сказала Фэй. – Они только на то и надеются, что кто-нибудь попробует провезти инструкции на Землю».

«И мы никак не можем передать инструкции?»

«Нас глушат. А если передатчик будет включен слишком долго, они засекут источник сигнала триангуляцией, и нам придет конец». Она поднялась на ноги и нервно разгладила брюки ладонями.

«Есть еще одна возможность, – напомнил Пэдди. – Отправить посылку курьером „Небесного экспресса“ прямо в Агентство Земли».

«Ммм… ммф… Ты спятил».

Пэдди достал с полки «Звездный альманах». «Не спеши с выводами, не спеши… – бормотал он. Мозг Блэкторна – чудесный инструмент». Лизнув кончик пальца, он перевернул страницу, провел пальцем вниз по столбцу: «Пшш! Черт возьми! В этом году нет доставки!»

«Может быть, ты перестанешь говорить загадками? Что ты ищешь?»

«О! – Пэдди поднял голову. – Я надеялся, что в ближайшее время мимо Земли будет пролетать какая-нибудь комета из глубокого космоса. Тогда мы могли бы вложить инструкции в доставляемый с ней багаж. Но ничего такого не планируется на ближайшие восемь месяцев».

Фэй задумчиво прищурилась, но ничего не сказала. Пэдди пожал плечами: «Придется так-таки положиться на удачу. На старую добрую удачу Блэкторнов».


Внизу, в пространстве, висела жемчужно-белая сфера Котó – сумрачного мира.

«Страшная планета, – пробормотала Фэй. – Тусклая и мрачная».

Пэдди попробовал самоуверенно рассмеяться – и был удивлен резким высоким звуком, вырвавшимся у него изо груди: «Теперь слушай, Фэй. Я все сделаю быстро. Раз, два, три – вниз, вверх и прочь отсюда – как Финниган в полицейском участке Бэнтри».

«Надеюсь, так оно и будет, Пэдди».

«Давай подождем, чтобы разрыв между орбитальными спутниками стал достаточным, и корабль мог спуститься незаметно».

Фэй указала пальцем: «Тут есть большой разрыв – над квадрантом Кай-Люр».

«Значит – вниз! – сказал Пэдди. – И, если ты добрая католичка, помолись святому Антонию…»

«Я не добрая католичка, – отрезала Фэй, – и будет гораздо лучше, если ты станешь уделять больше внимания кораблю, нежели религии».

Пэдди укоризненно покачал головой: «Если бы тебя слышал старый отец О'Тул, он не одобрил бы твое замечание. Выключи огни и прожекторы, сними напряжение с носовой предохранительной решетки – тогда, может быть, у нас будет какой-то шанс».

Сфера Котó быстро увеличивалась. «Пора! – объявил Пэдди. – Полностью выключим подачу энергии, будем падать, как камень – надеюсь, они спят там, на спутниках…»

Прошло десять, двадцать минут. Молчаливые, напряженные, они сидели в темной кабине, их лица побледнели в отраженном пепельном свете Котó.

Горизонты разбежались в стороны, он почувствовали сопротивление воздуха под днищем корабля.

«Мы проскочили! – выдохнула Фэй. – Мы уже внизу. Включай подачу энергии, Пэдди!»

«Еще не время. Нужно спуститься до транспортных воздушных коридоров».

Сумрачная поверхность Кай-Люра приближалась с угрожающей быстротой.

«Включай двигатель, Пэдди! Ты хочешь разбиться?»

«Еще не время».

«Пэдди! Деревья!»

Двигатель внезапно заработал. Пэдди до упора потянул на себя штурвал – корабль нырнул к самой поверхности, выровнялся в нескольких метрах от нее и, подпрыгивая, понесся над равниной.

«А теперь – где тут Арма-Гет?» – весело спросил Пэдди.

Фэй поднялась с сиденья: «Безрассудный идиот!»

«Чем ниже мы летим, тем лучше, – отозвался Пэдди. – Так где же Арма-Гет?»

Фэй взглянула на карту: «Курс по магнитному компасу: сто пятьдесят три. Примерно в тысяче километров. По пути – довольно большой город, Дхад. Правила полетов на Котó… посмотрим». Она перелистала справочник «Правила движения транспорта на всех планетах»: «Мы должны лететь на четвертом уровне. Максимальная скорость – две тысячи километров в час. На твоем месте я обогнула бы Дхад».

Пэдди пожал плечами: «На четвертом уровне лететь над городом так же безопасно, как над сельской местностью. Может быть, даже безопаснее – тем, где движение не такое плотное, кто-нибудь скорее сообщит о необычном звездолете».

Внизу промелькнули и остались за кормой ряды бледно-жемчужных прямоугольников – широких плоских крыш приземистых строений Дхада. Корабль пролетел над горным хребтом; Пэдди пришлось подняться повыше, чтобы не столкнуться с идеальным двенадцатикилометровым конусом сопки Закаух. Затем звездолет стал спускаться по диагонали над равниной Тиш.

Они опустились почти к самой поверхности и повисли над ней, напрягая глаза в темноте.

«Это должно быть где-то здесь», – пробормотал Пэдди.

Фэй поднялась с сиденья: «Попробую тепловизор». Через несколько секунд она сказала: «Я их вижу – примерно в пятнадцати километрах слева. Ты можешь опуститься еще ниже, тут нет никаких возвышенностей».

Почти задевая днищем за грунт, корабль стал потихоньку приближаться к Арма-Гету.

«Еще километров пять, – сообщила Фэй. – По-моему, это достаточно близко. Мы не знаем, насколько хорошо охраняется монумент – если его вообще охраняют».

Перейти на страницу:

Все книги серии The Five Gold Bands - ru (версии)

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика