Читаем Авантюрист полностью

Пэдди проигнорировал его слова: «Я возьму инструкции. Я положу их неподалеку, на этот плоский камень – видите? Фэй останется здесь, в корабле. Как только я положу инструкции на камень, вызывайте свой звездолет и прикажите его команде подобрать вас. После этого вы наденете скафандр и пойдете мне навстречу, а я оставлю инструкции на камне и стану возвращаться к кораблю. Когда мы будем проходить мимо друг друга, вы положите лучемет на землю и пойдете дальше. А я, не поднимая лучемет, вернусь на корабль, и мы улетим. Таким образом вы получите инструкции, и через день-другой звездолет доставит вас на Котó. Вы согласны?»

Жре-Хаинга сказал: «Я никак не могу вас обмануть. Но ты – сильный, натренированный человек. Когда я положу лучемет на землю, что помешает тебе напасть на меня?»

Пэдди рассмеялся: «Ядовитый хлыст, спрятанный у вас в рукаве – вот чего я боюсь. Что помешает вам напасть на меня?»

«Ты можешь успеть убежать от меня и вернуться в корабль. Но откуда я узнаю, что ты не подсунешь мне фальшивые инструкции?»

«У вас есть бинокль, – сказал Пэдди. – Я подниму инструкции так, чтобы вы могли их рассмотреть, и у вас на глазах положу их на камень. Их невозможно спутать с чем-нибудь другим – причем бинокль позволит вам прочесть каждую букву».

«Хорошо! – сказал котон. – Я согласен на такие условия».

Пэдди надел скафандр. Перед тем, как защелкнуть шлем, он повернулся к сидящему в кресле котону: «Предупреждаю еще раз – в последний раз. Не пытайтесь нас обмануть или застать нас врасплох. Знаю я вас, котонов! Вы – дьяволы, одержимые жаждой мести, вы обожаете пытки и ничто не заставит вас отказаться от самого гнусного предательства, если у вас появится такая возможность. Так что предупреждаю вас – будьте осторожны. Или все ваши надежды обернутся катастрофой».

«Что именно вы имеете в виду?» – поинтересовался котон.

«Неважно, – отозвался Пэдди. – Я пошел».

Он покинул корабль. Фэй и котон видели через прозрачный носовой купол, как он решительно направился по черному песку к пику Злобного Дракона. Его фигура исчезла в хаосе больших камней у основания столба.

Прошло несколько минут. Фигура Пэдди появилась снова; Фэй заметила у него в руке золотистый отблеск фольги.

Пэдди остановился у черного плоского камня и поднял инструкции, повернувшись лицом к кораблю. Жре-Хаинга схватил бинокль, приложил к огромным глазам напоминавшие воронки окуляры и внимательно рассмотрел блестящие листки.

Котон опустил бинокль.

«Все правильно?» – сухо спросила Фэй.

«Да, – ответил котон, – все правильно».

«Тогда вызывайте свой звездолет».

Жре-Хаинга медленно подошел к гиперпространственному передатчику, повернул переключатель и произнес несколько коротких фраз на языке, который Фэй не понимала.

«Теперь выходите! – Фэй почти не узнавала свой голос. – Выполняйте свое обещание – и мы выполним свое».

«Многое остается недосказанным, – пробормотал котон. – Ваша оскорбительная наглость заслуживает подробного обсуждения в пыточной камере…»

Фэй удивилась самой себе. Не задумываясь ни на мгновение, она прыгнула на Жре-Хаингу, выхватила лучемет у него из руки и – уже не так ловко – отскочила, одновременно подбросив лучемет дрожащими пальцами так, чтобы дуло было направлено на котона. Теперь она контролировала ситуацию! Жре-Хаинга ахнул, наклонился вперед и протянул к ней руку: у него из рукава вырвались два эластичных хлыста, почти доставшие до лица Фэй отравленными шариками на концах.

«Ах ты…! – закричала Фэй. – Убирайся отсюда – вон! Или я тебя сожгу на этом месте!»

XIV

Лицо Жре-Хаинги приобрело странный оттенок сырого теста с сиреневым отливом. Он надел скафандр и, под дулом собственного лучемета, вышел спиной вперед через шлюз звездолета.

Пэдди ждал его. Теперь он сделал шаг вперед, а котон побежал навстречу – трусцой, вприпрыжку, проявляя необычную подвижность.

Встретившись с ним на полпути, Пэдди задержался, ожидая, что котон бросит на землю лучемет. Но тот пробежал мимо – его глаза-блюдца сосредоточились на листках золотистой фольги. Пэдди колебался. Не заметив лучемета на поясе котона, он повернулся и побежал к кораблю.

Фэй впустила его. Пэдди снял шлем и заглянул в напряженное, побледневшее лицо Фэй: «Что случилось?»

«Энергия не подается. Двигатель не включается».

Плечи Пэдди опустились; он уже открывал застежку скафандра, но остановился: «Не включается?»

«Мы застряли, – сказала Фэй. – А звездолет котонов прибудет со дня на день». Она отошла в сторону, под прозрачный носовой купол, обращенный к пику Злобного Дракона: «И Жре-Хаинга ждет их прибытия».

«Ох! – пробормотал Пэдди. – Лучше уж уйти по черному песку, идти до последнего вздоха и умереть на этом пепелище…» Он тоже подошел к пульту управления: «Ты уверена, что подачу энергии нельзя восстановить? Мне самому так однажды казалось, но я ошибался». Он попытался включить двигатель – корабль молчал.

Пэдди прикусил губу: «Этот мерзавец вставил в двигатель какое-то реле, отключающее подачу энергии после приземления. Представляю, как он теперь злорадствует!»

Перейти на страницу:

Все книги серии The Five Gold Bands - ru (версии)

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика