Читаем Авантюристка полностью

Флоранс встрепенулась. Она и не заметила, как приглянувшийся ей официант подошел к их столику. Он приготовил блокнот и ручку, чтобы записать заказ.

— Вы не пробовали сниматься в рекламе? — неожиданно спросила молодого человека Флоранс, коснувшись его руки.

— Нет, но я бы с удовольствием, — с завлекающей улыбкой ответил официант, сам не веря в свою удачу. Как он сразу не узнал Флоранс Лэнджер, ведь ее всю последнюю неделю показывали по телевизору в сюжетах, посвященных благотворительному аукциону и марафону в поддержку детям с физическими недостатками?

— В таком случае позвоните мне по телефону, указанному в этой визитке. У вас очень интересная и фотогеничная внешность. Молоденькие девушки наверняка бегают за вами. Такие лица, как ваше, приносят миллионы.

— О, я был бы счастлив. — Молодой человек так разволновался, что едва не убежал от их столика с заветной визиткой, так и не выслушав заказ Флоранс и Маргарет.

— Эй, как тебя зовут? — спросила Флоранс, чуть крепче стиснув его руку.

— Кристофер.

— Хм. Не самое удачное имя… — По лицу официанта промелькнула тень. — Так вот, Кристофер, мы с подругой еще не потеряли надежду выпить по чашечке капучино.

— Да, конечно… извините. — Кристофер явно был смущен собственной оплошностью. Он сделал пометку в блокноте.

— И еще две порции ваших фирменных блинчиков с изюмом, орехами и шоколадом. Да простят меня мой диетолог и тренер по фитнесу.

— Пять минут, мисс Лэнджер. — Официант исчез так же неожиданно, как и появился.

— Зачем ты обнадежила этого красавчика? — спросила Маргарет.

— Он мне понравился, — с мечтательной полуулыбкой ответила Флоранс. — Если он такой же расторопный и эмоциональный в постели…

— Ты ведь не собираешься спать с простым официантом?!

— А почему бы и нет? Я ведь не сказала, что собираюсь за него замуж. К тому же мне порядком надоели богачи, которые из-за беспокойства о своих состояниях даже не могут доставить женщине удовольствие.

— Но он ведь моложе тебя лет на семь как минимум!

— Тсс! — Флоранс прижала палец к губам и оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что слова Маргарет никто не слышал.

— Во-первых, меня это не смущает. А во-вторых, мне никто не даст больше двадцати пяти.

— Как знаешь, — сдалась Маргарет. — Не мне тебя судить. Главное — не наделай глупостей.

— Ты меня плохо знаешь?

— В том-то и дело, что слишком хорошо. Я не удивлюсь, если ты выскочишь замуж раньше меня.

— За кого? У меня нет ни одного достойного претендента.

— Вдруг ты его встретишь, вы полюбите друг друга с первого взгляда, у вас будет потрясающий секс и через неделю вы решите сыграть свадьбу!

— Ха-ха-ха, — медленно, разделяя каждый слог, произнесла низким голосом Флоранс без тени улыбки на лице. — При всем моем авантюризме… нет, я не настолько безрассудна, чтобы кинуться головой в омут. Прыгнуть с парашютом — пожалуйста. Сделать пирсинг — вуаля! Но замуж — ни за что. Я не позволю мужчине руководить мной и указывать, можно мне пойти на вечеринку или нет.

— Если ты намекаешь на Уильяма…

— Маргарет, не заводись. Я вовсе ни на кого не намекаю. Если бы я говорила о твоем Уильяме, то я бы и говорила о твоем Уильяме. Но, к сожалению, в браках погибают свободные независимые женщины, которые некогда были украшением любой компании. Помнишь нашу одноклассницу Донну?

Маргарет быстро кивнула. Кто не помнил белокурую бестию, научившую целоваться всех мальчишек в классе?

— Так вот она, оказывается, уже пять лет замужем, у нее трое детей и муж-тиран, который вечно на нее кричит и заставляет готовить картофель фри.

— Откуда ты знаешь? — Маргарет была настолько удивлена осведомленностью подруги, что случайно смахнула со стола подставку с салфетками.

Не прошло и десяти секунд, как услужливый Кристофер, уже возомнивший себя звездой рекламы, поставил салфетки обратно на столик.

Затем он принес поднос с дымившимися чашечками и блинчиками.

— Мм, пахнет божественно, — потянув носом, заметила Флоранс. — Спасибо, Кристофер, ты чудо.

Молодой человек улыбнулся в ответ, уже сгорая от желания расцеловать красивую молодую женщину, распалившую в нем огонь желания.

Подруги шутливо чокнулись чашками и сделали по глотку ароматного пенного напитка. Высказывать вслух свой восторг по поводу капучино не было смысла. И Маргарет, и Флоранс давно пришли к единому выводу: лучше, чем в «Ванили», приготовить капучино невозможно. И если у монахов-капуцинов, придумавших напиток из кофе и молока, было только это удовольствие, то у молодых и привлекательных женщин было значительно больше возможностей побаловать себя. Вот только Маргарет добровольно отказывалась от многих радостей жизни, а Флоранс, напротив, не поспевала за всеми открывающимися возможностями.

— О Донне я узнала в ходе подготовки к своему новому проекту.

— Кто клиент? — деловито поинтересовалась Маргарет.

— Мы с тобой, — с игривой усмешкой ответила Флоранс. Растерянность подруги ее позабавила. Именно такой реакции она и ожидала. Маргарет недоумевающе уставилась на Флоранс.

— Я решила устроить встречу выпускников нашей школы.

— Но… прошло ведь уже больше десяти лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги