— Блять, Пакку! — неожиданно раздался крик наставника Норро, вырвавший меня из раздумий. — Вот на кой хер ты пробил его брюхо? Мясо теперь непригодное! Да и шкура!..
***
Многие члены нашего отряда, к моему удивлению, косились на старика, периодически высказывая своё недовольство его поступком. Поступком, который спас жизнь одного из воинов, на которого прыгнул северный хищник. Впрочем, тот самый воин также не был в восторге, сетуя на испорченное мясо, которое могло бы здорово сократить время нашей вылазки в Ледяную Тундру. И, наверное, я бы мог с этим согласиться, если бы не одно «но»: насколько огромные у них яйца, раз они говорят всё это? Да этот старик может нас всех взмахом руки прикончить и...
— Син, — по моей спине пробежали мурашки. Старик, шедший позади, окликнул меня и спустя секунду на моё плечо упала его рука. — Подай рог, — дождавшись, пока я обернусь и посмотрю на него, продолжил он.
И в очередной раз я сглотнул, неустанно коря себя за то, что размешал скисшее молоко с водой. А вдруг он разозлится? Вдруг...
— Конечно, мастер, — максимально почтительно ответил я, следом сняв с плеча один рог и протянув его старику.
Он, приняв его, благодарно улыбнулся. В следующие несколько секунд я неотрывно следил за его действиями: он откупорил рог, вдохнул этот противный аромат, а после сделал глоток... и ещё... и снова... он пил долго, словно бы его одолевала жажда. И в какой-то момент мне даже показалось, что он ничего не заметил. Вот только...
— Какой-то странный вкус, — оторвавшись от рога и нахмурившись, произнес он и посмотрел на меня. — Где ты, говоришь, взял его?
— Я и не говорил, — попытавшись сохранять самообладание, ответил я.
Услышав мой ответ, Пакку принял задумчивое выражение лица, а после сделал ещё один глоток.
— Да, точно. Разбавленное, — констатировал он, следом закупорив рог и вновь посмотрев на меня. — Не знаю, где ты взял это, но больше не бери, разбавляют... суки, — последнее слово он добавил практически беззвучным шепотом.
Я в ответ только покачал головой, не желая говорить, кто именно разбавил его выпивку. Да и в целом не желая говорить. Единственное, чего я сейчас действительно хотел, это вернуться назад в поселение и пойти тренироваться, чтобы хоть немного сократить разрыв между мной и стариком.
В голове невольно всплыли слова о мастере Пиандао, о котором мне рассказывал Пакку:
— Нужно возвращаться, — неожиданно я услышал голос одного из воинов. — Пурга всё сильнее, не думаю, что мы продержимся здесь долго в такую погоду.
Посмотрев на говорившего, а после оглянувшись по сторонам, я заметил согласные кивки ещё нескольких членов нашего отряда. Среди них был и Норро, задумчиво смотревший куда-то вдаль, а после также согласно кивнувший.
— Вы сможете сдерживать её в случае чего? — посмотрев на магов воды, спросил он.
— Да, но... — начал было отвечать один из них, но тут к ним направился мастер Пакку.
— Сдержать-то сдержим, но уходить нужно уже сейчас, — подойдя ближе к Норро, произнес он. — Если она усилится, то даже я не смогу ничего сделать. Ну, разве что создать ледяной кокон, но тогда... — он не закончил, но все и так поняли, о чем он говорит.
— Хорошо, — согласно кивнув, ответил наставник и посмотрел на остальных воинов и магов.
В течение следующих нескольких секунд шли обсуждения, по результату которых было принято решение незамедлительно выдвигаться обратно в племя. Но была проблема – идти долго, а пурга все нарастала и нарастала. Конечно, маги воды, используя свои силы, сдерживали стихию, но с каждым мгновеньем это становилось все более трудной задачей.
***
Пурга усиливалась с каждой минутой. Держась поближе к мастеру Пакку, я старался не отставать, и всё же не получалось. Идти вперед было трудно, чертовски трудно. Ветер бил в лицо, обжигая его снегом. Видимость была практически нулевой, из-за чего мы уже несколько раз делали непонятные крюки, лишь удлиняя свой путь домой.