– Поймите, это ведь люди. Под властью императора они изменятся. Вспомните, как было с другими народами, которые входили в состав Этрийской империи. Наши устои из любого сделают человека. И ведь нужно восстанавливать их страну. А если всех перебьем, кому строить?
Наконец, встречающие прибыли. Солдат передал зонт и проводил до крытой повозки, наподобие кареты, но без сидений. Биен шагал следом, мрачнее тучи, погруженный в свои мысли.
Повозка тряслась как ненормальная, Томас уперся одной рукой в потолок, другой придерживал графиню. На пол кинули чемоданчики.
– Все начинается кошмарно, – обронила тихонько Эби.
– Никогда бы не подумал, что вы нытик, – ехидно отозвался Биен и внезапно переменился в лице, просияв от радости.
На базе прибывших сразу проводили в башню к генерал-майору Льюису. Он руководил этим местом еще с тех времен, когда база Нокс была ключевым форпостом на границе с Лерийской Республикой.
– Добро пожаловать! – воскликнул генерал-майор. Его улыбка казалась почти такой же широкой, как плечи, то есть во все лицо. Она словно хотела оторваться и улететь, настолько он источал радушие. – Какая честь для меня принимать вас! – Он усадил гостей на диванчик и предложил напитки.
Эбигейл поразило, насколько велик выбор горячительного в небольшом шкафчике около стола. Графиня застыла в полном замешательстве.
– Знаю, знаю, тут много интересного. Давайте тогда сделаю для вас нечто особое. – Льюис ловко взял несколько бутылок и начал смешивать их содержимое в стеклянном кувшине. – Но что же вас сюда привело?
– Мы хотим осмотреть базу и подобраться поближе к линии фронта. Премьер-министр поручил графине де Локк осветить театр военных действий с ее восхитительной точки зрения.
– Я слушал ваше выступление по радио! Совершенно обворожительно. Мне кажется, последнюю речь разобрали на цитаты.
– Благодарю.
– И вы решили начать именно с моей базы, откуда распределяются все отряды, чтобы увидеть так называемый домик авиатрис?
– Верно, – кивнула Эби. И с замиранием сердца добавила: – А сейчас кто-нибудь из пилотов на месте?
– Боюсь, что нет. – Льюис повернулся к столу и, взяв лист бумаги, зачитал: – «Из второго отряда: Розалин Дюфуа – на базе Ньюмарин, Элизабет Грос и Даниэль Вон – на базе Винтервью, Вивьен Деви – на бронепоезде, Лилиан Барт – в госпитале Милости и Императорской благодати. Лорел Либхарт погибла».
Эбигейл вскрикнула и зажала рот рукой. Мужчины смотрели сочувственно. Никогда, никогда она не привыкнет к чувству потери, будто из груди вырвали кусок сердца.
– Соболезную, – проговорил генерал-майор. – Ваши авиатрисы – настоящие героини и патриотки. Мне повезло поработать с Дюфуа, скажу честно, она удивила меня дисциплиной и воинской смекалкой.
– Что с Барт? – спросил Томас.
– Находилась под командованием полковника Хейса. Он доложил, что самолет подбили, а у пилота серьезные ранения.
– Деви, Дюфуа, Грос и Вон в строю?
– Да, все отлично. – Льюис пошебуршал в бумагах. – На базе Винтервью проводят исследования. Слышал, двум пилотам устроят комплексное обследование здоровья. В то же время заменят их самолеты, а старые заберут для переустройства.
– Какого?.. – ахнула Эбигейл.
– Грос и Вон обеспечат новыми истребителями. Теперь, помимо бомб, они оснащены оружием против такой техники, как дирижабли лерийцев. К сожалению, я не посвящен в подробности. Но слишком много урона мы понесли без возможности отбиться. Итак, первые две машины уже поступили в распоряжение пилотов. Старые постепенно пройдут модификацию и попадут в академию как раз когда третий отряд начнет тренировки.
Эбигейл отпила крепкую тягучую жидкость из фужера. Приятный запах цитруса резко контрастировал с горьким и в то же время сладким вкусом напитка, который приготовил генерал-майор.
– Хотите пройтись к домику авиатрис или сначала отдохнете с дороги?
– Давайте не будем терять время, – заявил Томас, который так и не коснулся предложенного бокала. – Домик авиатрис – звучит чудесно. Вы сами придумали?
– В народе прижилось. Туда ведь никого не пускают, кроме девочек-пилотов.
– Графиня, возьмите на заметку, записывайте. Уверен, слушатели будут в восторге.
Эбигейл достала блокнотик в мягкой кожаной обложке, перевязанный ремешком на металлическом замке, и карандашик. Грифель писал красивым темно-серым цветом в любом положении – очень практично по сравнению с чернилами.
Генерал-майор Льюис, милый и вежливый, проводил их к домику за колючей проволокой, рассказывая истории о базе.
Нокс – один из главных оплотов Этрийской империи еще с начала войны – стал прибежищем для нескольких поколений солдат. Льюис сообщил, что девочки провели здесь ночь, а затем уехали на бронепоезде на другие базы.
Да и Розалин через пару вылетов перевели.
В доме царил холод, однако он казался уютным. На стенах висели картины. Все сверкало чистотой и свежестью.
– Как вам удается поддерживать идеальный порядок? – удивилась Эбигейл. – Не казарма, а настоящий дом.
– Только печку протопить – и можно жить. Ждем третий отряд!
– Я бы хотела заночевать здесь, проникнуться атмосферой. Вы ведь не против?