Читаем Аврора и Сократ полностью

— Вот это да! — воскликнул папа. — Смотри, Аврора!

На пристани рядом с паромом стоял маленький красный автомобиль и тут же — большой грузовик, в кузове которого стояли бабушка и её восемь внуков и играли на своих инструментах. В большой барабан на этот раз била бабушка, а Мортену достался маленький. Там же стоял и Кнут, хотя он не играл. За плечами у него висел мешок, и, когда он увидел Аврору, он помахал ей рукой, показывая, чтобы они сошли вниз.

— Сойдём вниз все втроём, — предложил папа. Они спустились по крутой лестнице и прошли по трапу. Там стоял мужчина в форме, папа показал ему рукой на Кнута и его мешок, и мужчина кивнул ему головой:

— Всё в порядке. Это в вашу честь играет оркестр?

— Да, — довольно сказала Аврора. Они постояли молча, пока музыка не умолкла.

— Я так понимаю, что этот пароход идёт в Голландию, — спросила бабушка. — Ещё эта страна называется Нидерландами, Королевством Нидерландов, с населением в одиннадцать с половиной миллионов человек, которые живут на одной из самых маленьких территорий Европы. Большая часть страны расположена ниже уровня моря. И во многих местах люди, чтобы от моря отгородиться, построили дамбы. В Нидерландах много каналов, по которым ходят погрузочные лихтеры и жилые баржи.



— Надо же, — удивился папа, — и откуда вы всё это знаете?

— Я знаю много больше — мы уже прошли Нидерланды. То есть мы с Мортеном уже выучили этот урок.

— Надо же, вы ходите в школу, бабушка? — спросила Аврора.

— Нет, конечно, но я взяла себе в обязанность следить за тем, как учится Мортен. Так что, можно сказать, я тоже учу уроки.

Тут на пристани появились Нюсси с её мамой и побежали к Авроре.

— Аврора, мы принесли вам кое-что, чтобы вы на корабле не скучали…

Тут паром дал третий гудок, папа забрал у Кнута его мешок, пакеты у Нюсси и её мамы и свёрток с вафлями, который принесла им бабушка. И потом поднялся по трапу на паром.

— С вашей стороны это очень, очень любезно! — крикнул папа. — Хорошо отправляться в путь, когда тебя так провожают. Мы оставляем в Тириллтопене хороших друзей.

— А у нас есть другие? — спросила Аврора.

— Есть, конечно, — ответил папа. — У меня есть друзья. Дядю Бранде ты хорошо знаешь. Но вот только все они очень заняты. Со знакомыми мамы то же самое, да и вряд ли кто-нибудь из них смог бы придумать что-нибудь подобное. А сейчас я отнесу мешок с подарками в нашу каюту, потом мы познакомимся с кораблём, а после отправимся к себе вниз и чуть перекусим.

— Мы что же, не посмотрим, что в этом мешке и пакетах?

— Нет, мы откроем их на Рождество. А сейчас посмотрим кают-компании, это ведь в них пассажиры сидят во время путешествия и развлекаются.

Они заглянули в несколько таких залов и под конец попали в самый большой. По всей его длине располагались большие окна, за которыми расстилалась Норвегия, пока они не миновали Дрэбак.

— Если хотите, мы закажем немножечко лимонада, посидим здесь и отдохнём.

Но ни сидеть, ни отдыхать в это время Сократ не собирался. Он ведь больше всего любил бегать, поэтому тут же понёсся ракетой между столами. Иногда он останавливался перед какой-нибудь дамой и рассматривал её, после чего, сказав: «Нет, это не моя мама», устремлялся дальше.

— Ты бы присмотрела за ним, Аврора, — попросил папа, — а то он заблудится.

И Аврора честно попыталась исполнить папину просьбу.

— Давай постоим здесь, — предложила она Сократу, — и посмотрим в окошко.

Смотреть в окошко Сократу понравилось, но уже через две минуты он побежал дальше.

Тут прозвучал громкий звонок, и люди в зале поднялись и потянулись к одной двери.

Аврора и Сократ присоединились к ним. Через стеклянную дверь было видно множество покрытых белыми скатертями столиков. На них в красивых вазах стояли цветы. Зал выглядел великолепно, официанты в белых пиджаках ходили между столиками и готовили их к приходу гостей. Потом двери в зал открылись, и пассажиры устремились внутрь.

Аврора знала, что им в этот зал входить не надо, папа ведь сказал, что они перекусят у себя в каюте, но Сократ, по-видимому, даже не подозревал об этом. Он прошёл в дверь, уселся за столик и нацепил одну из веером разложенных на столе салфеток себе на грудь.

— Сократик! — позвала его Аврора. — Пойдём! Мы здесь есть не будем.

Сократ даже не взглянул в её сторону.

Значит, на помощь надо звать папу. Папа быстро вошёл, и, прежде чем Сократ успел что-нибудь сообразить, поднял его со стула и вынес из зала.

Второпях папа не снял с него салфетку, но потом заметил её и отдал официанту.

— Извините! — сказал он. — Произошло недоразумение. Мой сын обедает в другом месте.

Сократ всё это время смотрел на папу с недовольным видом.

— Идём, — скомандовал папа, — идём на корму и посмотрим оттуда на море!

Это Сократа немного смягчило: вид бурлящей воды ему понравился, судно с шумом рассекало море. Оно оставляло за собой полосу белой пены.

— Хочу есть, — сказал Сократ. Он, по-видимому, вспомнил свой ресторанный столик.

Они спустились к себе в каюту, и когда Сократ наелся досыта, он стал позёвывать.

— А теперь давай ложись спать, — сказал папа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аврора [А.-К. Вестли]

Аврора из корпуса «Ц»
Аврора из корпуса «Ц»

В этой книге вас ждёт встреча с новыми героями знаменитой норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли — той самой, которая придумала так полюбившиеся читателям истории про папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик.Аврора с папой, мамой и младшим братом переехала в новый дом, и ей предстоит найти новых друзей и вообще освоиться на новом месте. Семья Авроры не совсем обычная: её мама в отличие от других мам ходит на работу, а папа, наоборот, сидит дома с детьми и занимается их воспитанием. Правда, при этом он пишет диссертацию по древней истории, но это не мешает ему успешно справляться с домашними обязанностями, которые в других семьях обычно выполняют мамы.

Анне-Катарина Вестли , Анне-Катрине Вестли , В. Коровин , Елена Николаевна Белоусова (Борисова)

Зарубежная литература для детей / Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги