Читаем Аврора и Сократ полностью

Как ни странно, Сократ не возражал. Ему понравилась новая узенькая постелька, и очень скоро он уже посапывал во сне — день выдался утомительный.

— Заснул, — прошептал папа. — Аврора, прогуляемся немного, перед тем как ложиться спать?

Он надел на неё пальто и платочек, что показалось Авроре странным, ведь внутри парома было так хорошо и тепло.

— Сейчас мы поднимемся на верхнюю палубу, — сказал папа. — Когда я был маленький, мне всё казалось там страшно интересным. Ты тоже посмотришь оттуда на море.

Они поднялись по крутой лестнице. Когда Аврора переступила через последнюю ступеньку, она задохнулась. А когда сняла руку с поручней, ветер тут же подхватил её и чуть не унёс с собой. Но папа держал её крепко и сказал:

— Мы стоим сейчас за трубой. Она защищает нас от ветра, но отсюда хорошо видно море.

Было почти темно, но Аврора видела чёрную массу воды и вспыхивавшие в свете прожекторов белые гребешки волн. А высоко над ними простиралось звёздное небо. Судно поднималось и опускалось, а папа говорил:

— Танцуй на волнах, Аврора, это так интересно.

Один раз они увидели в стороне большое пятно яркого света. Это было другое судно, оно тоже, качаясь, буравило тёмную ночь.

— А сейчас пойдём вниз и ляжем спать, — сказал папа.

Они проспали до самой Дании или почти до самой Дании. Незадолго до прибытия Аврора проснулась.

— Сейчас мы встанем и соберём вещи, — сказал папа. — Я отнесу чемодан в машину, так что мы будем готовы к отъезду сразу после завтрака.

— Мы позавтракаем здесь, на пароме? — спросила Аврора.

— Да. Вчера мы поели наскоро, но сегодня я решил позавтракать основательно.

— Пока ты относишь чемодан, можно мы погуляем с Сократиком?

— Хорошо, — согласился папа. Он тут же вспомнил, как он маленьким мальчиком исследовал такое же большое судно. — Но идите сразу же в кафетерий.

— Кафетерий, — повторила Аврора, пробуя это слово на язык.

— Да, мы там позавтракаем.

Аврора хорошо помнила, как им следует идти. Сначала вверх по лестнице, потом по палубе.

Аврора повела Сократика по лестнице вверх, и они попали в большой зал с длинными окнами, рядом с которым находился ещё один зал — с белыми скатертями на столах.

— Идём и сядем за стол, Сократик, — сказала Аврора. — Сегодня папа разрешил нам поесть здесь.

Они вошли в зал и сели за стол. На нём в вазочках стояли цветы, а вилки и ножи были отполированы так, что просто сверкали. Один только взгляд на стол сразу же поднимал настроение.

К их столу подошёл официант и поставил стеариновую свечу, в точности такую же, как на других. Он поклонился им и спросил:

— Кофе или чаё?

Сначала Авроре показалось, что он сказал только «кофе» и после хмыкнул себе что-то под нос, но, когда официант повторил то же самое ещё два раза, она поняла, что так звучит слово «чай» по-датски.

— Чай с молоком, — сказала Аврора. Обычно они пили за завтраком только молоко, но официант обслуживал их так внимательно и услужливо, что она решила выбрать из предложенного хотя бы что-то одно.

Сократ всё время рассматривал официанта. У того на руке лежала салфетка, и он очень старался им угодить. В следующий раз, когда он подошёл, он принёс яйцо и тарелку с булочками и венскими пирожными.

— Вы одни? — спросил он.

— Нет, скоро придёт папа.

Аврора взглянула на венское пирожное. Может, официант посчитал, что они проспали завтрак и пришли только к кофе? Аврора взглянула на даму, сидевшую за соседним столиком. Та сидела и ела венское пирожное. Значит, всё было правильно.

Сократ, что было удивительно, не хотел пирожного. Он ел булочку, хотя вообще-то есть не хотел и держал булочку в руке только для того, чтобы что-нибудь держать. Время от времени он сухо и непривычно покашливал. Только бы он не заболел.

Но, во всяком случае, он сидел за столом спокойно и чинно. И нисколько не мешал Авроре есть. Только бы поскорей пришёл папа, ему тоже было бы приятно посидеть за таким аккуратным столиком.

Положив свой чемодан в машину, папа отправился к детям. Он взобрался на одну лестницу, прошёлся по палубе и спустился по другой лестнице. Пройдя ещё немного, он оказался в кафетерии. В нём было много столиков, маленьких чёрных столиков без скатёрок, и полно народа. Папа взвесил возможности: подойти к стойке и поесть или пойти искать Аврору с Сократом? Папа выбрал второе. Он хотел спросить ребят, что они выберут: яичницу или бутерброд с сыром? Он окинул столики взглядом. Ни Сократика, ни Авроры. Надо их поискать. Папа пошёл между столиками, оглядываясь. Неужели они опять решили играть с ним в прятки? Может, ему встать на коленки, и, выискивая их под столиками, позвать Сократика: «Я тебя ищу, ищу!» Может, их вообще здесь нет, может, они пошли вперёд на нос судна? Когда он сам был маленьким мальчиком, ему так нравилось там. Папа совершил бодрую утреннюю прогулку на нос парома, но своих детей там не нашёл.

И тогда он задумался. Скорее всего, Аврора не поняла, где находится кафетерий, и тут ему вспомнилось, как Сократ сидел за столиком в ресторанном зале с салфеткой под подбородком. Уж не зашли ли они туда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аврора [А.-К. Вестли]

Аврора из корпуса «Ц»
Аврора из корпуса «Ц»

В этой книге вас ждёт встреча с новыми героями знаменитой норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли — той самой, которая придумала так полюбившиеся читателям истории про папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик.Аврора с папой, мамой и младшим братом переехала в новый дом, и ей предстоит найти новых друзей и вообще освоиться на новом месте. Семья Авроры не совсем обычная: её мама в отличие от других мам ходит на работу, а папа, наоборот, сидит дома с детьми и занимается их воспитанием. Правда, при этом он пишет диссертацию по древней истории, но это не мешает ему успешно справляться с домашними обязанностями, которые в других семьях обычно выполняют мамы.

Анне-Катарина Вестли , Анне-Катрине Вестли , В. Коровин , Елена Николаевна Белоусова (Борисова)

Зарубежная литература для детей / Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги