Читаем Аврора из корпуса «Ц» полностью

С лиц сползли одеяла, и показались восемь пар заинтересованных глаз. Недоумевал только папа, он не знал, о чём говорит мама. Он же вёл машину только один час и, в отличие от остальных, в автомобилях не разбирался. Выздоравливающие сели в кроватях, и неожиданно всем сразу захотелось рассказать, что делали в таких случаях они, где это с ними происходило и как они с ситуацией справились. В конце концов все сошлись на том, что мама держалась молодцом.

— Ну вот, значит, ничего странного в том, что выглядишь ты как автомеханик, нет, — сказал папа.

Мама взяла его чемодан и сказала:

— Аврора снаружи ждёт тебя не дождётся.

Папа приветливо попрощался со всеми, и все единодушно сказали, что жалеют о том, что его больше в палате не будет и что общаться с ним было очень приятно.

— Никто больше не будет рассказывать нам о древних греках, — печально сказал один.

А остальные сказали маме, что рабочие с автозаправки вели себя с ней по-свински и что они обязательно им это выскажут, если встретятся с ними.

После этого мама с папой палату покинули, и папа шёл уверенно, пусть и не слишком быстро.

— Странно как-то вдруг очутиться в своей одежде, — сказал он. — Ты как будто возвращаешься в свой собственный дом.

Аврора ждала около машины, а Сократ лежал внутри.

— Папа… — промолвила Аврора и ничего больше не могла сказать.

Она так страшно обрадовалась, когда его увидела, что ей даже стало грустно, и говорить что-либо было ни к чему. Папа показался ей немного чужим, хотя был уже в своей одежде, — наверное, оттого, что он чуть похудел и лицо у него осунулось.

Аврора устроилась позади вместе с Сократом, а папа сидел впереди с мамой, и мама вела машину очень осторожно, пока они не добрались до заправки в Тириллтопене. Там они заехали на другую яму, и сразу двое рабочих помогли маме проверить, всё ли с машиной в порядке. Потом они спокойно доехали до дома, и там папа сильно обрадовался тому, что лифт работал как обычно: ведь подниматься по лестнице на десятый этаж ему было бы трудно.

Только тут Сократ понял, что папа вернулся домой, сначала он немножко зевнул и сделал вид, будто не узнал его, но, когда папа наклонился над ним и сказал: «Тише, тссссссс, тссссссс», Сократ как будто вспомнил, что это был всё-таки папа, тот самый, которого он видел всё время с тех самых пор, как родился.

Аврора ходила вокруг папы кругами. Она ещё не научилась заново разговаривать с ним. Но, когда он отправился в путешествие на кухню, она взяла его за руку и осторожно повела, чтобы он не упал, а потом привела обратно.

— Да ты не беспокойся, Авророчка, я же не хрустальный, — сказал папа.

— Нет, не хрустальный, но ты всё же отвык ходить по квартире.

— Я вот думаю, как вы обойдётесь без посторонней помощи завтра, — сказала мама. — Дядя Бранде на те деньги, что заработал у нас, поехал в Данию. Я не осмелилась попросить его остаться ещё на несколько дней, он и так потрудился на славу.

— Ничего, я этому даже рад, — сказал папа. — Мы с тобой, Аврора, управимся. Всё-таки лучше быть всем вместе, чем иметь под боком кого-то чужого.

— Дядя Бранде не чужой, — возразила Аврора.

— Нет, конечно, — сказал папа, — но всё-таки лучше жить по своим правилам.

Когда он это сказал, Сократ тут же раскричался, но, к счастью, дома была мама, и она вмиг занялась им.

Папа почти сразу же прилёг на кровать, ведь подолгу стоять или сидеть он ещё не привык.

— Тебе принести воды? — спросила Аврора.

— Нет-нет, большое спасибо, — сказал папа. — Я чувствую себя отлично, нужно только чуть отдохнуть.

Тут позвонили в дверь, и Аврора вскочила, чтобы открыть.

На пороге стояли Бритт-Карен с Нюсси. Они пришли с цветами и тортом.

— Твой папа дома? — спросила Нюсси.

— Да, он уже вернулся из больницы.

— Это хорошо, — сказала Бритт-Карен.

Они обе прошли мимо Авроры в гостиную, а поскольку папы в ней не оказалось, направились в спальню прямо к его кровати.

— Вот, пожалуйста! Цветы от нас, а торт от Нюсси и её мамы, — сказала Бритт-Карен.

— Ох как много всего! — сказала мама. — Но откуда вы узнали, что папа дома?

— Это мама сказала. Вы ведь не поехали сегодня в свою контору и взяли с собой в машину Сократика и Аврору. Вот мы и догадались, что он вернётся домой.

— Передавайте своим мамам большой привет и спасибо, — сказал папа. — Я очень тронут.

— Ага, — сказала Нюсси. Она пристально взглянула на папу и потом промолвила: — Вам, наверное, было плохо, но теперь будет лучше, они ведь будут за вами ухаживать.

— Спасибо вам большое, — повторил папа.

— А теперь ему надо немножечко отдохнуть, — сказала мама, — так что зайдите ещё к Авроре.

— Нет, нам нужно сразу домой, — сказала Нюсси, — мамы очень хотели узнать, как он сейчас себя чувствует.

— Тогда передавайте им от нас большое спасибо, — сказала мама, — и большущий привет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аврора [А.-К. Вестли]

Аврора из корпуса «Ц»
Аврора из корпуса «Ц»

В этой книге вас ждёт встреча с новыми героями знаменитой норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли — той самой, которая придумала так полюбившиеся читателям истории про папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик.Аврора с папой, мамой и младшим братом переехала в новый дом, и ей предстоит найти новых друзей и вообще освоиться на новом месте. Семья Авроры не совсем обычная: её мама в отличие от других мам ходит на работу, а папа, наоборот, сидит дома с детьми и занимается их воспитанием. Правда, при этом он пишет диссертацию по древней истории, но это не мешает ему успешно справляться с домашними обязанностями, которые в других семьях обычно выполняют мамы.

Анне-Катарина Вестли , Анне-Катрине Вестли , В. Коровин , Елена Николаевна Белоусова (Борисова)

Зарубежная литература для детей / Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей