Аврора сразу же согласилась: папа выглядел совсем уж неважно. Она никогда ещё не ходила в магазин одна, но, наверное, с этим справится. В магазине она была много раз, в последнее время вместе с дядей Бранде и до этого, когда папа ещё не болел. Продавщицы в розовых фартуках встречали её приветливо, нужно было только познакомиться с ними.
Единственное, что ей не нравилось, — это идти в магазин: ей не хотелось встречать по дороге тех, кто относился к ней неприветливо, то есть кое-кого из детей. А вот Нюсси никого не боялась. Бритт-Карен немножко боялась, а вот Нюсси — ни капельки. Правда, Нюсси считала походы в магазин скучными. Наверное, когда скучаешь, тебе не страшен никто.
Аврора взяла деньги и авоську и вышла. Теперь она уже так хорошо знала свой дом, что могла бы спуститься по лестнице, зажмурив глаза. Аврора притворялась, будто она поднимается вверх в воздух и медленно опускается вниз. Хорошо, что она живёт на десятом этаже, отсюда летать можно было долго.
И в общем-то хорошо, что она отправилась в магазин одна, совсем как взрослая. Она быстро отошла от дома. Нужно было спешить, молоко следовало принести до того, как Сократ обнаружит, что его бутылочка в холодильнике пуста.
Возле дома почти никого не было, но всё равно кто-то из мальчишек крикнул: «Привет, Аврора!» Другие были настолько поглощены своими заботами, что на разговоры с ней времени не тратили. Теперь Аврора знала в доме многих, так что всё было в порядке, но дальше по дороге в магазин встречались другие мальчики, старше её. Они стояли, разговаривали, дурачились и друг с другом ссорились.
Аврора почувствовала, что она немного боится. Пусть не так уж сильно, но немного боится. И, чем ближе она подходила к мальчикам, тем больше боялась. О чём она перед этим думала? Ах да, о том, что, когда тебе становится скучно, ты уже никого не боишься. Но ей сейчас не скучно ни капельки, наоборот, у неё захватило дух, будто ожгло морозом по коже.
Может, если притвориться Нюсси, у неё всё получится? И Аврора сменила выражение на лице. Она тупо посмотрела вперёд. Как это неинтересно! Ходить в магазины скучно! Когда Аврора проходила мимо мальчишек, она смотрела вперёд безразличным взглядом, и никто даже не подумал с ней заговорить.
Аврора поиграла в Нюсси ещё немного, но потом ей это надоело, да и не было нужды, она встречала лишь взрослых женщин, и никому из них до неё дела не было. Она вошла в магазин, отыскала, где продают молоко, и направилась к кассе, чтобы его оплатить.
— Ага, Аврора, ты сегодня одна? — сказала ей женщина, сидевшая за кассой.
— Да, папа всё ещё не в форме, — сказала Аврора. — Но скоро он выздоровеет совсем.
— А вот это, Авророчка, хорошо! — сказала женщина.
Когда Аврора вышла из магазина, она тут же заметила маленькую девочку, ту самую, которую видела, когда в первый раз была вместе с папой в магазине здесь, в Тириллтопене. Тогда с девочкой был большой чёрный кудрявый пудель.
И теперь она повстречала их снова. Девочка стояла и разговаривала с пуделем. И пудель терпеливо сидел и слушал её. Он был такой старый-престарый, умный и с пышной кудрявой шерстью. Наверное, потому, что в Тириллтопене зимой было очень холодно и хозяева пуделя не хотели, чтобы он мёрз. Вся морда у него заросла шерстью, но всё равно Аврора видела два блестящих глаза.
Она стояла неподалёку и глядела на пуделя и на девочку. Если бы она их знала, она могла бы с ними поговорить. Аврора подходила всё ближе и ближе, а потом вновь остановилась и замерла.
Всё выглядело так, словно девочка почти узнала её, и не потому, что она улыбнулась Авроре или заговорила с ней, нет. Просто она стала гладить собаку быстрее и говорить с ней чуть громче. И хотя она говорила с собакой, казалось, будто она говорила с Авророй. Время от времени она гладила собаку по спине, потом рука её снова ныряла в густую шерсть и ласково трепала пуделю брюхо. Затем девочка прижалась лбом ко лбу собаки и, посидев так немного, обняла её за шею. Пудель, наверное, удивился, но не слишком, потому что ничего против такого с собой обхождения не имел.
Аврора даже засмеялась — до того странной казалась тёмная голова собаки на фоне красного рукава.
Потом девочка отпустила голову пуделя, потрепала его за ухом и сказала:
— Не грусти, мама скоро выйдет, вот увидишь.
Это было так здорово! Они уже были знакомы — почти, и они почти говорили друг с другом. Аврора приблизилась ещё на шаг. Как раз в это время кто-то окликнул её:
— Аврора! Аврора!
Это были Бритт-Карен и Нюсси, и кричала в основном Нюсси:
— Аврора, я знаю кое-что, чего ты не знаешь, кое-что, что ты должна знать.
— И я тоже, — сказала Бритт-Карен. — Я тоже знаю это. Я знала это весь день. Должна была прийти двоюродная сестра Нюсси, она должна была, но не сможет, а вот ты могла бы прийти, потому что Нюсси разрешили пригласить четверых.
— Помолчи, Бритт-Карен, — сказала Нюсси и помахала конвертом, который потом отдала Авроре. — Там написано, что ты приглашена на день моего рождения. Ты прочитаешь это по-настоящему, когда вернёшься домой.