Но она к нам так ни разу и не зашла. У нее была своя жизнь, и ей не хотелось выглядеть, как остальные уроженцы Реджо, которые приходили просить у Джанни помощи, мотивируя это давним знакомством. Окончив университет, Франческа работала в Милане в адвокатской конторе, находившейся на одной улице с моим домом. В общем, мы соприкасались всю жизнь, по крайней мере, всю ее жизнь. Думаю, что впервые увидел ее, когда она была еще в детской колясочке.
Франческа была не просто адвокатом. Она стала членом президиума Совета министров, инспектором государственных финансов при Министерстве экономики и экспертом председателя сената. Своей карьере она отдала очень много сил.
Кроме того, брак ее родителей складывался неудачно, и в результате у нее не возникало желания выйти замуж. Просто так, из принципа.
А если к ней приставали с классическим вопросом, который обычно задают одиноким тридцатилетним женщинам: «Когда же ты выйдешь замуж?» – она обычно отвечала: «L’otto. В смысле, борюсь с этой необходимостью»[59]
.Эта случайная встреча в Милане была для нас обоих как удар молнии.
Франческа стала моей опорой, она помогла мне открыть новую страницу, более того, целую книгу моей жизни. Она для меня – и настоящее, и будущее, моя единомышленница и союзница во многих проектах, которые мы вместе разрабатываем в фонде, теперь носящем мое имя. Чтобы быть со мной рядом, она отказалась от своей интересной и ответственной работы. И этот отказ и был той субстанцией, из которой складывается любовь, слово, наконец вернувшееся в мой словарь. Моя жена помогла мне избавиться от той глухой боли, что душила меня много лет, от той безысходной боли, что связана с гибелью Джанни и тем состоянием, что породила эта трагедия. Я только сейчас это понял, и только сейчас понял себя.
К сожалению, переход от прежнего моего брака ко второму был нелегким. Моя дочь Франческа очень обиделась на меня и на мою вторую жену, свою тезку. Такую перемену в моей жизни она долго не принимала. Должен сознаться, что для меня это было очень болезненно. Такой горечи мне испытывать не приходилось. Но прошло несколько трудных лет, и горечь исчезла. Сейчас ситуация выправилась.
Моя дочь Франческа изучала моду в Сент-Мартине в Лондоне. Я думал, что это ее настоящее призвание. Она начала работать в Сингапуре с Тиной Тэн, специалистом по розничной продаже в странах Азии, и даже сделала эскизы для коллекции сумок и кошельков, но сейчас посвятила себя новым технологиям. Ее брат Антонио занимался разной предпринимательской деятельностью, но никто из них так и не пустил корни в дело высокой моды.
Из нового поколения Версаче только Аллегра продолжает дело родителей и работает вместе с Донателлой. Несомненно, она была любимой племянницей Джанни и провела много счастливых лет, когда он вместе с «дядей» Антонио нянчил ее и возился с ней.
В наследство она получила пятьдесят процентов акций, и судьба ее была связана с семейным делом в модельном бизнесе.
Даниэль, сын Донателлы, окрепнув и став на крыло, уехал жить в Лондон.
Меня немного задевает, что мои дети остались далеки от семейного дела, особенно Франческа, у которой были и задатки, и интерес.
Будь Джанни сейчас жив, моя дочь наверняка работала бы с ним вместе. Что касается Антонио, то я видел его выполняющим те же функции, что и я: я посылал бы его заниматься магазинами и всеми делами, которыми вначале занимался сам.
Однако для них в сценарии жизни «после Джанни» места не нашлось. Но я доволен, что у них все хорошо, и этого мне достаточно.
Кроме того, дети подарили мне четверых прекрасных внуков. Пока единственная особа мужского пола – это сын Франчески. Ему пять лет, и его тоже зовут Санто, как меня и моего деда. Остальные все девчонки: Айла восьми лет, старшенькая Франчески, и две дочки Антонио: двухлетняя Ава и Нура, которая родилась в сентябре 2002 года.
Это уже самое новое поколение, и кто знает, что они затеют… А мне очень нравится быть дедом. Правда, я редко их вижу, потому что мы живем в разных городах. Но мои внуки – знак того, что жизнь продолжается, и это меня воодушевляет и придает мне сил на данном этапе моей жизни.
14