Читаем Аз съм пратеникът полностью

- Какво правиш? - отчаяно изкрещява Марв от другата страна на улицата. Светът му се руши. - Това е моята кола!

Чува се вой на сирени.

Онзи се свлича на колене и процежда:

- Какъв съм идиот!

Не мога да не се съглася.

Поглеждам го и за миг ми дожалява за него. Пред мен стои може би най-големият карък на земята. Най-напред ограбва банка, пълна с безнадеждни идиоти - говоря за себе си и за Марв. После транспортът му си заминава. И накрая се добира до друга кола, но това е най-жалката трошка в цялото Южно полукълбо. Наистина малко му съчувствам. Представете си - какво унижение.

Ченгетата го закопчават и го отвеждат, а аз казвам на Марв:

- Видя ли сега? - И повтарям по-настойчиво: - Видя ли? Това само показва колко е скапана тази кола! - Спирам за миг, за да може да го осъзнае. - Ако ставаше за нещо, тоя тип вече да е изчезнал, така ли е?

- Сигурно - признава Марв.

Трудно ми е да кажа дали не съжалява, че онзи не се е измъкнал, само и само да се види, че колата му не е чак такъв боклук.

Улицата и седалките са посипани със стъкла. Опитвам се да разбера кое има по-смачкан вид - прозорецът или физиономията на Марв.

- Слушай - казвам, - извинявай за стъклото.

- Няма нищо - отвръща Марв.

В ръката ми пистолетът е топъл и лепкав като топящ се шоколад.

Идват нови полицаи да ни разпитват.

Откарват ни в управлението и ни питат за обира, какво точно е станало и как съм се добрал до пистолета.

- Просто го изпусна, така ли?

- Нали вече ви казах!

- Слушай, синко - казва ченгето и вдига поглед от книжата си. - Не е нужно да ми се репчиш.

Има бирено коремче и прошарени мустаци. Защо ли толкова много полицаи смятат, че трябва да носят мустаци?

- Да се репча? - повтарям.

- да се репчиш.

Да се репча.

Харесва ми тази дума.

- Извинявайте - казвам. - Той просто го изпусна, докато тичаше, а аз го вдигнах и хукнах да го гоня. Това е всичко. Онзи беше гола вода, съгласен ли сте?

- Абсолютно.

Разпитът продължава още известно време. Единственият път, когато ченгето с биреното коремче показва признаци на раздразнение, е повторното напомняне на Марв, че му се полага обезщетение за колата.

- Онзи син "Фалкон" ли? - пита.

- Точно той.

- Честно да ти кажа, синко, тая кола е абсолютна таратайка. Жив резил.

- Казах ти! - подхвърлям аз.

- Няма дори ръчна спирачка, за бога!

- И какво от това?

- Имаш късмет, че отърваваш глобата. Не си струва.

- Много благодаря.

- Няма защо - усмихва се ченгето.

- И ще ти дам един съвет.

Почти сме на вратата, когато ни става ясно, че полицаят още не е свършил.

- Да? - пита Марв.

- Защо не си купиш нова кола, синко?

Марв отговаря сериозно:

- Имам си причини.

- Какви? Нямаш пари?

- А, пари си имам. Все пак работя! - Той дори успява по някакъв начин да звучи саркастично. - Въпрос на приоритети. - Само човек, който се гордее с колата си, би могъл да се усмихва по този начин. - И освен това си обичам колата.

- Е, така може - отсича ченгето. - Довиждане.

- Какви са пък тези приоритети? - питам Марв от другата страна на вратата.

Той гледа безизразно право пред себе си.

- Млъкни, Ед! Може днес да си герой за всички останали, но за мен си шибаният гадняр, който ми пръсна стъклото.

- Искаш да ти го платя ли?

Той ме удостоява с усмивка.

- Не.

Честно да си кажа, олеква ми. По-скоро бих умрял, отколкото да дам и цент за този "Фалкон".

Когато излизаме от управлението, Одри и Ричи ни чакат, но не са сами. Около тях са се струпали репортери, които тутакси ни нашракаха куп снимки.

- Ето го! - извиква някой и още преди да съм се опомнил, тълпата ме заобикаля и започва да задава въпроси. Аз отговарям според силите си и отново обяснявам какво се е случило. Градът, в който живея, не е толкова малък - имаме си радио, телевизия и вестници и всички тези хора имат да водят предавания и да пишат статии за следващия ден.

Представям си заглавията. "Таксиметров шофьор става герой" би звучало чудесно, но по-вероятно е да бъде нещо от сорта на "Местен безделник свършва полезна работа". Марв има да ми се смее...

След десетина минути тълпата се разпръсва и ние се връщаме на паркинга. На предното стъкло на фалкона под чистачката е пъхнат хубав голям фиш.

- Копелета! - заявява Одри, а Марв го измъква и го чете. Причината да отидем в банката беше Марв да си внесе заплатата. Сега ще трябва с парите да си плати глобата.

Опитваме се да изчистим парчетата стъкло от седалките и се качваме. Марв завърта ключа седем-осем пъти. Колата не пали.

- Чудно! - казва той.

- Типично - отговаря Ричи.

Двамата с Одри не казваме нищо.

Одри сяда зад волана, а останалите бутаме. Закарваме колата до нас, защото е най-близо. Няколко дни по-късно ще получа първото послание. То променя всичко.

2.♦ Въведение към живота ми: сексът трябва да е като математиката ♦


Ще ви кажа няколко думи за живота си. Играя карти няколко вечери в седмицата. Това ни е заниманието.

Играем една игра, която се казва "Злоба" - не е особено трудна и е единствената, която ни харесва на всички и не се караме много.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер