Читаем Азербайджанские народные сказки полностью

Padsah o saat mr verdi (падишах в тот же час приказал). Shr tezdn (с утра пораньше) meydan doldu adamnan (площадь наполнилась людьми). Padsah, vzir (падишах, визирь), vkil, yan (судья, аристократы), hami meydana yigildi (все на площадь собрались). Seypurlar calindi (трубы заиграли), iqidlr meydana girdi (храбрецы на площадь вышли: girmk — входить). Kimi at capir (кто на коне скачет), kimi qilinc vurur (кто на мечах бьется: «кто меч бьет»), kimi qalxan tuturdu (кто щит держит). Padsahnan vzirin g"oz"u dargadaydi (а падишах с визирем за управляющим следят: «падишаха с визирем глаз на управляющем»). Bunlar baxib g"ord"ulr ki (они увидели: «эти, посмотрев, увидели»), darganin lind (у управляющего в руках) bir qilinc var ki (такой меч, что), baxanda adamin (когда смотрит человек) g"oz"un"u qamasdirir (в глазах рябит). "Oz"u d kimin qalxanina vurursa (и по какому бы щиту они ни бил: «и сам по чьему бы щиту ни бил бы») iki b"ol"ub (на две части разрубает). Padsah mr eldi ki (падишах приказал, чтобы), dargani gtirsinlr (управляющего привели). Dargani o saat gtirdilr (управляющего в тот же час привели). Padsah qilinci alib baxdi (падишах меч взял и начал рассматривать), bli, qilinc ona qayrilan qilincdi (да, специально для него выкованный меч), hl "ust"und adi da yazilmisdi (даже сверху имя написано). Padsah qzbl dargaya dedi (падишах сердито управляющему сказал: qzb — гнев, ярость, озлобление):

— De g"or"um (скажи-ка: «скажи, посмотрю»), bu qilinci hardan alibsan (этот мечь откуда достал)?


Padsah o saat mr verdi. Shr tezdn raeydan dol-du adamnan. Padsah, vzir, vkil, 'yan, hami yigildi meydana. Seypurlar calindi, iyidlr meydana girdi. Kimi at capir, kimi qilinc vurur, kimi qalxan tuturdu. Padsahnan vzirin g"oz"u dargadaydi. Bunlar baxib g"ord"ulr ki, darganin lind bir qilinc var ki, baxanda adamin g"oz"un"u qamasdirir. "Oz"u d kimin qalxanina vurursa iki b"ol"ub. Padsah mr eldi ki, dar-gani gtirsinlr. Dargani o saat gtirdilr. Padsah qilinci alib baxdi, bli, qilinc ona qayrilan qilincdi, hl "ust"und adi da yazilmisdi. Padsah qzbl dargaya dedi:

— De g"or"um, bu qilinci hardan alibsan?


Darga taxsirini boynuna aldi (управляющий вину признал: «управляющий вину на шею взял»).

Padsah o saat mr eldi (падишах тогда приказал). Clladlar el ordaca (палачи прямо там же) hmin qilincnan (тем же мечом) darganin boynunu vurdular (управляющему голову отрубили).


Darga taxsirini boynuna aldi.

Padsah o saat mr eldi. Clladlar el ordaca hmin qilincnan darganin boynunu vurdular.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Борис Слуцкий: воспоминания современников
Борис Слуцкий: воспоминания современников

Книга о выдающемся поэте Борисе Абрамовиче Слуцком включает воспоминания людей, близко знавших Слуцкого и высоко ценивших его творчество. Среди авторов воспоминаний известные писатели и поэты, соученики по школе и сокурсники по двум институтам, в которых одновременно учился Слуцкий перед войной.О Борисе Слуцком пишут люди различные по своим литературным пристрастиям. Их воспоминания рисуют читателю портрет Слуцкого солдата, художника, доброго и отзывчивого человека, ранимого и отважного, смелого не только в бою, но и в отстаивании права говорить правду, не всегда лицеприятную — но всегда правду.Для широкого круга читателей.Второе издание

Алексей Симонов , Владимир Огнев , Дмитрий Сухарев , Олег Хлебников , Татьяна Бек

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия / Образование и наука