Читаем Бабаник (СИ) полностью

К своему первому выходу Антон подготовился основательно. Был сшит удобный рюкзак, за который пришлось отдать целый серебряный, да еще пришлось опять идти в патентное бюро, где патентовать "изобретение". Так же была приобретена эльфийская веревка, сделаны заказы Ройло на карабины и "кошку" и пару крюков, которые можно будет вбить.

В рюкзаке было уложено пару кувшинов вина, немного закуски, сыр, мед и одна бутылка гномьей водки. Казанцев и взял ее только из расчета, что сколько выпивки не бери, все равно бежать еще. Да и вино он, не очень-то и любил, так как похмелье от него самое плохое.

Пробраться в женское общежитие оказалось делом не сложным, если приспособить к этому делу магию. Небольшим воздушным толчком закинуть "кошку" на крышу, после чего приспособив карабины начать подъем. А в паре мест опять же с помощью магии вбить пару крюков для страховки.

Спуск по женской стороне был почти идентичным подъему, за исключением направления. Влезал он в окно к Сайе, так как заранее с ней договорился. Постучавшись в окно на 4 этаже, дождался, когда оно откроется и влез. После чего получив указания как добраться до комнаты баронессы, удалился в нужном направлении.


Академия. Столовая. Следующий день.

Не успел я еще сесть за стол, как напротив меня присела Сайа.

- Скажи мне, что ты такого сделал с баронессой, что она сияет как золотой кругляш?

- Многое можно седлать с пьяной женщиной.

- Я серьезно. Мужики у нее были и до тебя, но чтоб она так сияла я вижу впервые.

- То есть ты не веришь, что я могу быть лучше, чем все остальные? Эх... вот так и рушиться вера в друзей.

- Антон, я серьезно. - Сайя надула губки. Хм, а ни чего так, симпатично.

- Зачем тебе? Ты же понимаешь, что к другим я буду ходить не просто так, так зачем усложняешь себе жизнь?

- Понимаю.

- А раз понимаешь, то должна уже давно была забрать заказ у Ройло и вечером приступить к первой тренировке. Не зря же нам удалось у Мастера Тримса арендовать закрытый зал.

Далее завтрак проходил в молчании, что меня несказанно радовало. Сайа скорей всего обиделась, ведь ей и правда было интересно, как я смог приструнить ее "подружку". Доев, я уже почти отошел от стола, но все же наклонился и тихо прошептал на ухо девушке:

- Ты просто не представляешь, как ведут себя женщины если к ним найти подход. А уж пьяные женщины и подавно.

- Она что...?

- Нет, сейчас нет, а вот ночью, да. И очень она многое рассказала, так что не надо ее пока задевать.

И уже отойдя метра на два, повернулся к подруге:

- Надеюсь, вечером ты будешь готова.


Академия. Малый тренировочный зал. Вечер того же дня.


Мастеру Тримсу было очень интересно, чем же занимается с девушкой подопечный его друга. Но, так как он все же решился в этот раз доверится другу, чего не происходило уже много лет, то сейчас он сидел по среди среднего зала и медитировал. Ну, как медитировал, он слушал, что творится в малом зале. И пусть ни чего особо он не поймет, но хотя бы будет общее понимание.

- Так. Стоп! Я тебе уже который раз говорю, эта стойка основная. С шагом атакуют и с шагом отступают. И руку держи как я сказал. Шагнула и одновременный укол, отступаешь и руку убираешь.

- Да этой бандурой что ты мне дал невозможно ровно колоть. Зачем мне тогда делали тот клинок, если я все равно с металлическим ломом тренируюсь?

- К клинку мы вернемся, а сейчас мы разрабатываем тебе кистевые и локтевые суставы. В таком фехтовании нет жестких блоков, только скольжение по клинку, отвод его в сторону и укол. Начали.


Академия. Кабинет ректора неделя спустя.

Дверь в кабинет открылась внезапно, отчего хозяин кабинета поперхнулся чаем и пролил половину чашки себе на камзол.

- Эр, Амириус! Я требую, чтоб Вы срочно изловили призрака, который уже неделю как тревожит все женское общежитие! - в кабинет буквально ворвалась комендантша женской общаги, эра Бриволь.

- Экхм-кхе-кхе. Позвольте, эра Бриволь! Призраков уже как сто лет нет, в буквальном смысле этого слова. С чего Вы вообще взяли, что это призрак? Может опять шалят предприимчивые студенты.

- Эр, Ректор, Амириус. Ну ты-то меня хоть дурой не считай. Думаешь, я не предприняла мер? Я уже на входе и амулет распознания иллюзий поставила, и день и нощно следила за теми кто входит, но не проходил мимо меня ни один студент. Да только все равно кто-то воет, кричит и стонет. Я уж и на звуки бегала, и обыски проводила, ни чего. Понимаешь, ни-че-го!

- Хм, если все так как ты говоришь, то, пожалуй, я дам распоряжения чтоб установили защиту от темной магии, а также на всякий случай пусть установят караулы на ключевых точках. Караулы будут из четвертых курсов, воинов.

- Спасибо.

- Пока не за что. Ладно, иди давай уже, работай. - махнул ректор рукой, а сам задумался не в этом ли заключается суть пари Лемиуса?


Академия, неделя спустя кабинет Ректора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Облачный полк
Облачный полк

Сегодня писать о войне – о той самой, Великой Отечественной, – сложно. Потому что много уже написано и рассказано, потому что сейчас уже почти не осталось тех, кто ее помнит. Писать для подростков сложно вдвойне. Современное молодое поколение, кажется, интересуют совсем другие вещи…Оказывается, нет! Именно подростки отдали этой книге первое место на Всероссийском конкурсе на лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру». Именно у них эта пронзительная повесть нашла самый живой отклик. Сложная, неоднозначная, она порой выворачивает душу наизнанку, но и заставляет лучше почувствовать и понять то, что было.Перед глазами предстанут они: по пояс в грязи и снегу, партизаны конвоируют перепуганных полицаев, выменивают у немцев гранаты за знаменитую лендлизовскую тушенку, отчаянно хотят отогреться и наесться. Вот Димка, потерявший семью в первые дни войны, взявший в руки оружие и мечтающий открыть наконец счет убитым фрицам. Вот и дерзкий Саныч, заговоренный цыганкой от пули и фотокадра, болтун и боец от бога, боящийся всего трех вещей: предательства, топтуна из бабкиных сказок и строгой девушки Алевтины. А тут Ковалец, заботливо приглаживающий волосы франтовской расческой, но смелый и отчаянный воин. Или Шурик по кличке Щурый, мечтающий получить наконец свой первый пистолет…Двадцатый век закрыл свои двери, унеся с собой миллионы жизней, которые унесли миллионы войн. Но сквозь пороховой дым смотрят на нас и Саныч, и Ковалец, и Алька и многие другие. Кто они? Сложно сказать. Ясно одно: все они – облачный полк.«Облачный полк» – современная книга о войне и ее героях, книга о судьбах, о долге и, конечно, о мужестве жить. Книга, написанная в канонах отечественной юношеской прозы, но смело через эти каноны переступающая. Отсутствие «геройства», простота, недосказанность, обыденность ВОЙНЫ ставят эту книгу в один ряд с лучшими произведениями ХХ века.Помимо «Книгуру», «Облачный полк» был отмечен также премиями им. В. Крапивина и им. П. Бажова, вошел в лонг-лист премии им. И. П. Белкина и в шорт-лист премии им. Л. Толстого «Ясная Поляна».

Веркин Эдуард , Эдуард Николаевич Веркин

Проза для детей / Детская проза / Прочая старинная литература / Книги Для Детей / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги