На лбу мужчины тут же выступила испарина, он выдернул руку и подышал себе на ладонь, тревожно принюхиваясь. Он с ужасом посмотрел на Хироми и попятился назад, затем развернулся и побежал на выход.
- Эй! Вы не заплатили! - крикнула ему вслед девушка. - Ну вот…
- Ой, он забыл пояс от кимоно, - сказал Юта.
- Положи его в ту коробку, - подсказала Хироми. - Только аккуратно! Может, он все-таки вернется и заплатит.
Тем временем Маки и бабуля Иошико занимались продажей свечей и деревянных табличек возле основного входа в храм.
- А почему ты не помогаешь Хироми и Юта? - спросила женщина, с любопытством поглядывая на Маки.
- От меня там толку нет, - ответила девушка. - Я могу изгонять духов только при помощи проклятого оружия. Другого не дано.
- Вот как? Уверена, что в клане Зенин тебе приходилось несладко. Но ты все же решила стать шаманом, - улыбнулась ей Иошико.
- Просто у меня есть цель. Я собираюсь возглавить клан Зенин, - твердо ответила ей Маки. - Я стану сильнее и надеру зад этому зазнавшемуся старику Наобито!
Бабуля Иошико рассмеялась и посмотрела на Маки своим проницательным взглядом.
- Хотела бы и я сделать то же самое! Жаль, годы уже не те. Наобито трясется над своей техникой, словно это единственное качество, которым должен обладать лидер. Вот уж не думала, что в клане Зенин найдется такая девушка, как ты! У тебя дух воина, Маки.
- Да уж, в семье не без урода, - пошутила девушка. - Так говорит моя сестра.
- У тебя и сестра есть? - спросила Иошико.
- Да, мы близнецы, - с неохотой ответила Маки. - Ее зовут Мей. Она учится в Магической школе Киото.
- Почему же вы в разных школах? - удивилась женщина.
- Потому что так распорядился старик Наобито. Да и вообще, наверное, так даже лучше…
- Вы с ней не ладите, - догадалась Иошико. - Это не хорошо, Маки. Вы с ней делите одну участь, и должны держаться друг за друга, чтобы противостоять всем трудностям, что встречаются на пути. Не стоит так бездумно обрывать все связи с семьей…
- В детстве мы были очень близки, - с грустью ответила Маки, расставляя свечи на прилавке. - Но потом все изменилось. Наши пути расходились все дальше, так что теперь я уже и не знаю, осталось ли хоть что-то от этой связи.
- Это связь прочнее, чем ты думаешь. Она скорее как резинка, которую невозможно порвать — оттяни подальше, и когда она тебя пересилит, то щелкнет по носу так, что из глаз точно польются слезы, - ответила бабуля Иошико и повернулась, услышав, как ее зовет Хироми.
- Бабуля, там тебя спрашивает какая-то женщина. Хочет, чтобы именно ты с ней поговорила. Я не смогла ее переубедить…
- Как она выглядит? У нее ожоги или родимое пятно? - тихо спросила Иошико.
- Родимое пятно, - шепнула девушка. - Кстати, а ты не видела Годжо? Нигде не могу его найти с самого утра.
- Его здесь нет, милая, можешь не искать. Я его отправила кое-куда по одному важному делу.
- Что? - удивилась Хироми. - Хочешь сказать, что ты заставила Сатору что-то сделать?
- А что в этом такого? Я что, по-твоему, должна была его усадить на трон, словно будду, и веером обмахивать? Должна же быть и от него хоть какая-то польза! Он обещал вернуться через пару дней.
- Пару дней?! - изумилась Хироми. - Ты нарочно его куда-то прогнала, да?
Бабуля Иошико ничего не ответила и направилась к очереди.
- Что, уже успели соскучиться по Годжо-сенсею? - ехидно спросила Маки.
- А ты не хочешь составить компанию Юта-куну? - так же ехидно ответила ей Хироми.
- У меня и тут дел хватает, - равнодушно ответила девушка, отвернув глаза.
Она оглядела толпу прихожан и поняла, что день будет долгим.
***
Хироми проснулась и перевернулась на спину. Несмотря на то, что она уже целых два дня проработала в храме, принимая нескончаемый поток паломников, девушка чувствовала себя уже гораздо лучше по сравнению с тем, что творилось с ней в Токио. Она открыла глаза и увидела, что рядом порхают ее бабочки-шикигами, и это обстоятельство не могло ее не обрадовать. Но все-таки легкое чувство тревоги ее не покидало. Девушка никак не могла понять, куда и зачем отправился Сатору, а бабулю Иошико расспрашивать об этом не имело смысла - она уже сказала все, что считала нужным. Хироми оставалось только надеяться, что с ним все в порядке, и он успеет вернуться к началу праздничного шествия.
В этот день народу в храме прибавилось, и все работали, как сумасшедшие. Маки носилась по двору с какими-то ящиками, бабуля Иошико помогала посетителям с просьбами и молитвами, а Хироми и Юта пытались разобраться со всеми, кого беспокоили проклятые духи. К обеду поток людей слегка уменьшился: в городе начинались главные праздничные мероприятия, и все стремились успеть обзавестись фонариками для участия в ритуале торо-нагаси и посмотреть на завораживающий танец Бон-одори.
Внезапно к столу подошла девушка с заплаканным лицом, голова которой была наспех замотана шалью. Она протянула им какой-то сверток.
- Вот, - сказала она. - Вы сможете мне помочь?
Юта аккуратно развернул сверток и увидел, что в нем лежит длинная девичья коса.
- Тут волосы, - сказал он и вопросительно посмотрел на Хироми.