Читаем Бабочка и Хаос (СИ) полностью

Заметив это, Эйко толкнула Хироми к стене, пытаясь разбить ей голову, и девушка разжала руки. Женщина метнулась к двери, но Хироми в последнее мгновение успела дотянуться до ее лодыжки, и повалила Эйко на пол. Между ними завязалась нешуточная драка. Женщина кусалась и царапалась, извиваясь, словно змея, от нестерпимой боли ожогов, которые оставляла на ее коже Хироми. Девушке, наконец, удалось перевернуть Эйко на живот и заломить ей руки за спину, но тут увидела что на затылке женщины зияет огромная зубастая пасть, до этого скрытая волосами.

«А вот и Футакути-онна!» - подумала Хироми, но не знала, как быть дальше. Она понимала, что если пропустить волну проклятой энергии, то это могло навредить женщине, которая явно была не в своем уме. Но и оставлять ее в таком состоянии было недопустимо. Хироми поискала глазами хоть что-то, чем можно было связать женщину, и заметила провод от напольного светильника.

- Лезвие меча императора! - произнесла она, и рядом появилась одна бело-оранжевая бабочка. Она подлетела к проводу и взмахом крыла перерезала его. Хироми потянулась к нему рукой, но ее шею внезапно обхватили волосы-щупальца. Они врезались в кожу девушки со страшной силой и стали притягивать ее голову к разинутой голодной пасти.

«Черт! Она сильная!» - с ужасом подумала Хироми.

Бабочка ринулась к волосам, но их было слишком много. Они оказались куда прочнее, чем ожидала Хироми, к тому же укреплены проклятой энергией. Девушка из всех сил сопротивлялась, пытаясь оттолкнуться и вырваться из страшных объятий.

- Хироми-сан, не шевелитесь! - внезапно услышала она голос Юта Оккоцу. Краем глаза она заметила, что тот уже замахнулся катаной.

- Нет-нет-нет! - воскликнула Хироми. Она зажмурилась и мысленно попрощалась со своим носом, но лезвие катаны пролетело в миллиметрах от ее лица. Девушка почувствовала, что хватка щупалец ослабла и откинулась назад.

- Держите ее крепче! - скомандовала бабуля Иошико.

Маки и Юта взяли Эйко за плечи и руки и прижали их к полу. Хироми быстро сориентировалась и обхватила голову женщины руками, сжимая челюсти Футакути-онна. Тем временем бабуля Иошико взгромоздилась сверху, вытащила из кармана моток ниток и иголку и принялась ловко зашивать огромный рот твари. Управившись с этим нехитрым делом за несколько минут, Иошико достала узкий бумажный листок с написанным на нем заклинанием и произнесла мантру:

- Он коро-коро, сэндари матоуги, совака!

С этими словами она прижала листок к шву и тот врос в кожу, запечатав страшную пасть Футакути-онна.

- Ого! Это было круто! - удивился Юта, глядя на четкие и уверенные действия Иошико.

- А можно так же запечатать рот Годжо-сенсея? - поинтересовалась Маки.

Хироми осуждающе посмотрела на девушку, но та только хихикнула в ответ.

- Можешь отпустить ее, милая… - сказала Иошико.

Хироми разжала руки. Эйко лежала неподвижно и, похоже, потеряла сознание.

- Нужно вызвать скорую… - сказала девушка, поднимаясь. - А где Казуо-сан?

- Он на улице остался, - ответил Юта. - Мне позвать его?

- Да, думаю, уже можно, - сказала Хироми.

Казуо с опаской вошел в комнату и посмотрел на жену. Такаюки расплакался и мужчина качал его на руках, пытаясь успокоить.

- С ней все в порядке? - спросил он с беспокойством.

- Да, все будет хорошо, - улыбнулась Иошико. - Но Вам нужно отвезти ее в больницу, пусть о ней позаботятся врачи. Теперь ей нужно хорошо питаться и набираться сил.

- Спасибо Вам, - сказал Казуо, утирая слезы со щек и оглядывая шаманов.

Когда они вышли на улицу, Хироми немного помялась и сказала:

- Кажется, я слегка переоценила свои силы… Спасибо, что пришли на помощь.

- Это все Иошико-сан, - объяснил Юта. - Она сразу поняла, что Вы не справитесь!

Хироми недовольно фыркнула и закатила глаза. Иошико только усмехнулась и положила ей руку на плечо.

- Нечего тебе дуться, милая. Со временем ты наберешься опыта и научишься бороться с такими проклятиями! А теперь, все быстро в храм! Переодевайтесь к празднику, скоро начнется шествие торо-нагаси, вы же не хотите его пропустить?

***

Хироми расправила складки на кимоно и встряхнула рукавами. Она посмотрела на свое отражение в зеркале и заметила несколько ссадин и синяков, оставшихся на шее после хищных объятий Футакути-онна. Девушка устало вздохнула и, подхватив фонарь, вышла на улицу. Там ее уже ждала Маки. Хироми прислонилась спиной к деревянной балке, поддерживающей свод крыши, и пристально вгляделась вдаль, куда уходила дорога, ведущая от храма к городским улицам.

- Не переживайте так, Хироми-сан, - сказала ей девушка. - Годжо-сенсей всегда опаздывает, но я уверена, что он обязательно появится на празднике.

- А я вот уже в этом не уверена, - ответила Хироми, сдвинув брови. - Он даже ничего мне не сказал… Просто испарился и всё.

- Он же всегда так делает! Исчезает и появляется, когда ему вздумается. Но он правда очень беспокоится о Вас, Хироми-сан, - сказала Маки, вспоминая их разговор с учителем в кабинете директора Яга.

Хироми удивленно взглянула на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги