Читаем Бабочка-оборотень и Чёрный Герцог полностью

– Может быть, перенести Дашу в спальню? – спросила Илиниель.

– Не стоит. Ей сейчас всё равно, а мне может быть понадобится проводить ритуалы. Это лучше делать здесь, чем в спальне, – пояснил герцог.

Да уж, в спальне это будет как-то двусмысленно. Герцог видно опасается, что тогда и без всяких поцелуев ему придётся на мне жениться. Трус!

Впрочем, мне действительно не было никакой разницы – где лежать. Я совсем не чувствовала своего тела. А здесь, в гостиной, было как-то повеселее.

Герцог ушёл, а принцесса осталась. Она отпустила Арику, сказав, что хочет побыть со мной наедине. Ну как наедине? В уголочке сидела Мисси, Олья заняла место с наилучшим обзором окон и двери, под потолком летала я. Правда, об этом никто не подозревал.

Вначале принцесса долго рассматривала меня, словно надеясь, что я вновь задышу. Затем потихоньку заговорила. Пришлось даже подлететь поближе, чтобы расслышать.

– Даша, ты не должна уходить. Мне без тебя будет плохо. Герцог, конечно, оказался не такой страшный, как я думала, но замуж за него всё равно не хочу. А вдруг без тебя меня за него выдадут? Ты ведь обещала мне помочь!

Она так жалобно смотрела, что я почувствовала вину, как будто дезертир с поля боя. Принцесса помолчала, словно ждала ответа, но, не дождавшись, продолжила:

– Как только мы встретились, моя жизнь стала меняться к лучшему. Мне даже кажется, что я чуть-чуть поумнела. Даже врать научилась! Правда, пока не очень, но с тобой я стала бы делать это ещё лучше… У меня даже подруги появились, хоть и не такие хорошие, как ты, – Арика, Софи, Лили.

Принцесса перечислила фрейлин из своей свиты. Я и сама заметила, что Илиниель здесь, во дворце совсем по-другому общается с ними – более свободно, уверено. И обсудить им было что. С Арикой их объединила страсть к музыке, с Софи и Лили – мода. Я не всегда могла вписаться в их разговоры – слишком мало знала о здешнем мире, но с интересом слушала. С грустной радостью я поняла, что даже если уйду, Илиниель уже не будет такой одинокой как раньше.

Словно подслушав мои мысли, Илиниель продолжила:

– Но ты мне всё равно нужна! Мне без тебя плохо! – и по лицу Илиниель жемчужным ручьём полились слёзы.

Я вспомнила, что и при нашей первой встрече она плакала. Я ещё тогда удивилась тому, как красиво она это делает. Неужели моя история закончится почти также, как начиналась?

– Нет! Не уходи! Мы с тобой ещё не прочитали этого, как его? Де Эсте, что ли? Мисси, принеси мне книжку из моей гостиной. Она там одна, – приказала принцесса и продолжила. – А то, что я скажу этой задаваке Катарине Дандоло? Я пробовала читать его поэму, но не смогла. Мне твои сказки больше нравятся.

Принцесса продолжала перечислять свои планы и надежды на меня до тех пор, пока Мисси не вернулась с книжкой. Тогда Илиниель взялась за чтение поэмы местной знаменитости. Должна признать, что и мне она показалась довольно заунывной. Если бы могла остановить принцессу, то я бы это сделала. Но увы! Принцесса мужественно одолевала главу за главой, делая перерывы только для того, чтобы глотнуть чаю. И я поневоле приобщалась к высокой поэзии.

Спасло меня от впадения в спячку появление маркизы Литты.

– Ваше Высочество! Я понимаю ваши чувства, но долг диктует вернуться к обществу. Вы не можете игнорировать подготовленные для нашей делегации мероприятия.

Принцесса вначале нахмурилась, но затем задумалась. Помнить о долге было у неё в крови – королевское воспитание!

– Хорошо, маркиза, я пойду с вами, но кто-то должен постоянно быть рядом с Дашей и разговаривать с ней. Я чувствую, что так надо!

– Как скажете, Ваше Высочество. Вы идите, подготовьтесь к вечеру, а я пока останусь с баронессой. Распорядитесь только, чтобы меня сменили минут через сорок.

– Я вернусь, Даша, – сказала, уходя, Илиниель.

Глава 36. Или хорошо, или ничего

Маркиза Литта села на место принцессы, подняв толстый фолиант оставленной поэмы. «Боже, неужели маркиза продолжит чтение?», – с содроганием подумала я.

– Надо же, принцесса читала книгу? – удивилась маркиза, – да ещё и такую заунывную?

Похоже, у Де Эстидо было поклонников не так много, как пыталась представить Катарина на том памятном ужине.

– Вы действительно хорошо влияете на неё, баронесса, – маркиза помолчала, а затем тихо, словно говоря сама с собой, продолжила. – Знаете, баронесса, вы мне вначале совершенно не понравились. В вас явно нет ни капли голубой крови, да и воспитание более чем своеобразное. Совсем не такое, как должно быть у придворной дамы. Но потом я оценила вашу прямоту. Защищаете нашу девочку хорошо, и она рядом с вами словно немножко повзрослела. Так что принцесса права – уходить вам от нас рано.

Дама помолчала, затем, кивнув собственным мыслям, продолжила:

– А если вы останетесь при дворе, то не мешает выучить хотя бы некоторые основные правила этикета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бабочка-оборотень

Похожие книги