Читаем Бабочка-оборотень и Чёрный Герцог полностью

И маркиза Литта приступила к моему обучению. Ровным, уверенным голосом она прочитала мне лекцию о том, как должна себя вести настоящая баронесса и благородная дама. Это было ещё хуже, чем поэма! А самое грустное, что моё нынешнее эфемерное положение не позволяло остановить её или ускользнуть от принудительной воспитательной беседы. Я была привязана к телу полупрозрачной нитью, которая, мне показалось, от этих разговоров словно утратила прежнюю эластичность.

Когда я первый раз заметила её, она отдёрнула меня от зеркала, как резинка. Сейчас же нить просто не позволяла отойти от тела дальше, чем на полтора метра.

С облегчением я восприняла приход Арики, сменившей маркизу Литту. Надеюсь, она не будет читать лекцию, а, может быть, даже помолчит! Я немного устала от предыдущих «развлечений».

Арика устроилась на том же кресле и вначале молчала. Но недолго.

– Знаешь, Даша, меня пристроил в свиту принцессы папа.

«Любопытно, а кто у нас папа?» – заинтересовалась я. До сей поры ничего о родителях фрейлины не слышала.

– Он хотел, чтобы я была при дворе. Надеялся, что это поможет найти хорошего жениха. К принцессе Мариель даже он не мог устроить, всё-таки внебрачная дочь.

«Ясно, весь дефектный персонал, как всегда, к Илиниель», – я даже не удивилась.

– Вначале из-за этого чувствовала себя особенно ущербной. Боялась рот раскрыть и привлечь внимание. Думала, в меня будут пальцем тыкать и насмешничать. А потом появилась ты! Не обижайся, Даша, но сразу видно, что ты никаким боком не аристократка. Впрочем, неудивительно, если ты у ведьмы в лесу выросла. Но ты этого никак не стеснялась! Вела себя так свободно! И удивительно, тебя за это только уважали. Смеялись, обсуждали, завидовали, ненавидели, но уважали… Знаешь, ты стала для меня примером.

Я почувствовала себя как на собственных похоронах, где говорят только хорошее. Было немного неловко. Если бы могла остановить это, то обязательно так и поступила. Но не могла! Приходилось слушать несмотря на неловкость. И знаете, это было приятно!

Затем Арика плавно перешла к своим впечатлениям от моего поведения при дворе и слушать о знакомых событиях со стороны было очень увлекательно. Мало кому удаётся увидеть себя чужими глазами, а у меня получилось уже второй раз. Первый – когда рассматривала себя без зеркала, а теперь свои слова и действия в восприятии другого человека. Это такой неожиданный опыт!

Сменившая Арику Лили тщательно разобрала мои ошибки в выборе одежды и поделилась своим видением подходящего мне имиджа. Советы были хороши, и я жалела только о том, что не могу конспектировать.

Софи решила немного посплетничать, поделившись новостями о местных дамах и их обсуждениях моей особы. Выяснилось, что блондинка Тереза, рыженькая Миола и даже чернявая дочь квартирмейстера Габриэла были фаворитками герцога, а вот внучка канцлера Исабель пока нет. Но очевидно на него нацелилась, хотя столь явных пакостей, как перечисленные, принцессе не устраивает.

Почему-то слушать о любовницах Арисандо было неприятно. Хотелось устроить и им какую-нибудь пакость. Я даже всерьёз стала обдумывать, как попытаться явиться им призраком, чтобы припугнуть. Вот спрашивается, у меня что других проблем нет? Но почему-то очень хотелось сделать им пакость, чтобы они о герцоге и думать забыли!

В общем, скучать мне не давали. И знаете, я заметила, что нить, что привязывала к телу, стала словно бы толще и плотнее.

Жаль, что Окки сегодня ждать не стоило. Он должен был идти к торговцу гному. Интересно, выгорит наш бизнес с почтенным Барбой Барнабасом? И что он скажет Окки о его семье? Узнаю я об этом в лучшем случае завтра. Вечер Окки проводил обычно в таверне вместе с Костой. Не знаю, был ли от этого толк для поиска заговорщиков, но моему помощнику явно нравилось проводить вечера с приятелем. Пожалуй, если удастся вернуться к жизни, возьму Косту к себе на службу. Верный человек с военным опытом при здешней опасной жизни явно не помешает.

Бала сегодня не было, «из-за этого трагического происшествия со мной», сообщила зашедшая перед сном пожелать доброй ночи принцесса.

– И герцога на ужине не было, – сообщила Илиниель. – Надеюсь, он занят поиском способа тебе помочь. Саймон тоже отсутствовал. Хоть бы уже скорей заговорщиков поймали. Это наверно они тебя отравили.

Илиниель погладила мою руку:

–До завтра, Даша! Мисси, посидишь с ней немного, а потом здесь ляжешь спать.

– Хорошо, Ваше Высочество!

После ухода Илиниель Мисси принесла кувшин, тазик и несколько полотенец.

– Сейчас я вас умою, госпожа, и переодену во что-то более удобное, – ласково, словно с ребёнком, заговорила она.

Ловко освободила моё тело от нарядного платья и оставила только сорочку. Смочила полотенце в горячей воде из кувшина и тщательно обтёрло лицо, шею, декольте, руки. Надела свободное домашнее платье, а затем присела в изголовье, взявшись за мою причёску. Освободила волосы от шпилек, расплела косы и принялась расчёсывать.

Делала она это так спокойно, размерено, что мне, хоть я и ничего не чувствовала, стало легче. Я словно задышала свободней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бабочка-оборотень

Похожие книги