Читаем Бабочки за окном (СИ) полностью

- А ты бы поинтересовался пораньше! - той же монетой.

Стремительное развитие назревающего скандала оборвала Кушина в один голос с Итачи.

- Наруто!

- Саске!

Шисуи, чуть обалдевший от промчавшейся ярости, промолчал, предпочтя не вмешиваться в конфликты иного уровня. Минато, думая, что сглаживает ситуацию, гипотетически предположил вслух:

- Наверно, мы просчитались ещё в одном: надо было раньше подумать о компаньонах.

- Не нужен мне компаньон, - холодно, отнюдь не похоже на себя, вымолвил наследник.

- Да ты ни с кем не уживёшься. Предпочитаешь деревенских коняг чистокровным рысакам… - наплевав на будущий нагоняй дома, выплеснул свою горечь Саске. Терять нечего, и так себя оплеванным чувствует.

- Прекрати, - чёткий приказ Итачи попал в паузу. Тем жутче выглядел молчаливый выговор. Несладко Саске домой ехать будет.

- Все прекратили, - поддержала Кушина, - следуя из всего, что здесь творится, я заявляю: тебе, Наруто, компаньон необходим. Научись вести себя в нормальном обществе.

- А меня вы спросили? - поднялся настоящий бунт.

- Я так понял, ты сам хочешь сделать выбор? - разорвал цепь взаимных обид Минато.

- Хотя бы. Думаю, это будет справедливо! - не сдался Наруто.

- И каков же твой выбор? - опять втянулся Саске, всё смелее выходя из-под контроля. Руки у него теперь развязаны.

Если бы эта фраза не оказалась произнесена им! Чего бы только Наруто ни отдал за хороший пинок бывшему компаньону. Они оба полыхали гневом. Между ними встал горящий ясным пламенем незримый барьер. Никто не дотронется, если не захочет сгореть заживо.

- Тебе интересно, что думаю я? - грозовая туча, коей мог похвастать Минато. Наследник точь-в-точь скопировал каждый нюанс выражения отца, не подозревая об этом.

- Я бы тоже с удовольствием послушала, - ледяная сталь великой правительницы. Спускать сыну с рук такое неблагодарное неподчинение порядкам она не намеревалась.

Не менее провинившийся заартачившийся Саске смотрел в упор. Если бы славное имя клана можно было использовать по практическому назначению, фигурирующий там огонь сжёг бы и Наруто, и вставляющего палки в колёса Итачи.

- Я выбираю его! - ткнул пальцем в Итачи наследник, ничуть не думая всерьёз. Заметна разница в возрасте, да и служба за плечами Итачи, так что тут никаких проблем. В здравом уме никто не поверит словам принца. - Или вообще никого!

Шисуи вздохнул, скрывая то ли удивление, то ли веселье, с которым и прибыл в загородное поместье. Итачи от неожиданности упустил несколько тщательно скрываемых эмоций, даже хотел прокомментировать, но брат снова его опередил:

- Ага, губу закатай.

- Простите, - вместо дискуссии на занятную тему вырвалось у Итачи, - можно нам удалиться?

- Вот ещё! - взбеленился младший брат, изображая спокойствие.

- Саске вас больше не потревожит, - зловеще закончил Итачи, отрезая желание брата спорить.

Одна мысль возникла в голове Наруто: трындец тебе, Учиха!

Кушина сохраняла вполне умиротворённое выражение лица, улыбнулась:

- Минато, не мог бы ты проводить гостей в столовую?

Теперь ликовал Саске. Для весомости очередного шага гордо развернулся и в одиночку двинулся к выходу, лишил Наруто шанса снова нагрубить, практически побил на его же поприще, оставил последнее слово за собой.

Тут подчиниться пришлось всем без исключения. Итачи провожал взглядом брата, пока дверь за ним не закрылась, а потом последовал за вице-королём. Железная выдержка. Во все глаза наследник смотрел на его спину. Даже Шисуи передёрнуло. Вместо ожидания кары принц питал лишь всё возрастающий интерес. Никогда не встречал настолько непонятных людей.


Фугаку был последним, кого ждали в небольшой задней комнате центрального дворца. Конфиденциальная встреча при участии очень узкого круга. Минато восседал по правую руку от Кушины, играл с ручкой в пальцах. Всё ещё думал о Наруто: как он там один… правда, не совсем один. Компания-то у него есть, охрана по периметру расставлена, но наследник любит выкидывать всякие фокусы, мотивируя тем, что это отважные поступки. Совсем ещё зелёный. Никакой настоящей ответственности. Оставалось уповать на нового наставника, занял бы всё свободное время принца.

Супруга выглядела царственной особой. Никто другого от неё и не ждал. Женщина, потянувшая войну. Более того, обеспечившая победу. Были и адмиралы толковые, и полководцы сообразительные, но руководство обеспечивал штаб. А в штабе глава – Узумаки Кушина. Как видно, со стратегией у неё всё в порядке.

В другом конце прямоугольного, но не длинного стола заседали Учиха Шисуи и Итачи. Будучи лучшими друзьями практически с детства, они не охладели до сих пор, доверяли друг другу важнейшие размышления, советовались, делились подробностями манёвров, касающиеся подразделений. Тесный контакт между Учихами был только на руку альянсу: много толковых идей.

В центре стола лежала раскрытая карта, разделённая на регионы от руки. Края её всё ещё скручивались, несмотря на долгое отлёживание в развёрнутом виде. Да и поработали с ней немало, уже не оттирающиеся отпечатки образовались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка