Читаем Бабочки за окном (СИ) полностью

Быстро же беглеца хватились дома. Учиха прискакал быстрее лошади, на которой восседал наследник. Да и не лошадь даже, а так, крупный пони с толстыми лохматыми ногами. В холке чуть ниже груди Наруто. Обычные деревенские рабочие коньки, способные по выносливости посрамить чистокровок-верховых. И не первый раз ребята устраивают скачки между собой. И всегда брали препятствия. Наруто почти первым шёл, ведя одолженного мерина на предельной для него скорости. А тут Саске вылупился. Ладно бы так же молча, бесясь внутри, дождался Наруто у финишной черты, а потом хоть силком утащил в сторонку. Так нет же! Вылетел поперёк трассы. Первые лошадки по сторонам прыснули, а нарутов не увернулся. Учиха тоже не из слабонервных, цапнул за поводья. Небось, руки себе все разодрал. Благо, догадался за седло схватиться. А то валялся бы в пыли, перемешанной с куриным помётом. Специально или нет, но компаньон ещё ухитрился вместе с седлом ногу всадника подхватить. Наруто вылетел из стремени, едва шею не свернул, пока конёк тормозил. Разумеется, первая реакция – возмущённый вопль. Саске и тут не уступил, принялся за разборки на месте. Так разорались, что перепугали не только людей. Куры-гуси попрятались, а в подворьях собаки забрехали, все как одна.

Сейчас, стоя на лестнице, Наруто пытался вспомнить, каким невероятным чудом им удалось удержаться от рукоприкладства. А то весь внутренний мир селян перевернулся бы. На члена королевской семьи голос поднимать – само по себе невидаль. На Учиху чуть ли не как на предателя короны смотрели, но вмешиваться не решались.

- Наруто… - в дом ворвался такой же взбудораженный Саске, мгновенно отыскавший взглядом наследника. Кажется, даже вздохнул с облегчением, увидев его дома, а не где-нибудь на задворках с дружками, устраивающими самоубийственные гонки. Сами-то они пусть хоть головы себе посворачивают, но дофином рисковать – увольте. Компаньон как сейчас помнил возникший у него ужас и подкативший к горлу комок. Трасса – сплошные рытвины да ямы. Плюсом низкие заборы, навалы кирпичей и рвы с длинными скользкими берегами. Кто упадёт – наткнётся, в лучшем случае, на обычный камень, а то ведь и на штакетину налететь можно. Кажется, воображение всё же опередило логику. Саске бросился наперехват, ведомый злостью, с той же силой вспыхнувшей и в Наруто чуть позже.

- Это было ПОСЛЕДНЕЙ каплей! - сверху прорычал Наруто.

- Что? Испугался лицо потерять перед деревенскими придурками? - продолжением ссоры кинул Саске.

- Они – мои друзья. Это для тебя они пустое место!

- Я не говорил о них, как о…

- Только что сказал!

- Правда? И когда же я ухитрился?

Их не останавливал даже внимательно вникающий в конфликт Минато.

- Ты назвал их придурками! Да для тебя все придурки, кто не из твоего клана!

- Прекрати орать. Давай обсудим, - перемирием и не пахло, но Саске не увидел того, что бросалось в глаза стороннему наблюдателю.

- Не буду я с тобой разговаривать, вообще, никогда! Можешь заткнуть своё мнение себе… - короткий взгляд на отца, который ждал слова, что вертелось на языке у сына. Перехватит инициативу – потом нравоучениями замучает, начиная с того, на чём основан порядок и всё такое. Наруто, видите ли, как член главной семьи, не может наводить напраслину на других и швыряться обидными заявлениями и уж тем более оскорбительными словами.

- …подмышку! - выкрутился Наруто.

Саске чувствовал себя вдвойне неуютно. Мало того, Наруто не желает перебороть свою неприязнь, так ещё на глазах Минато приходится делать попытки. Тут не наорёшь нормально в ответ. Так не хватало вечно спокойного Какаши. Понадобился он в центре для какого-то особого задания. Только Кушина уехала, как ему вызов пришёл. Сенсей даже книжку свою убрал. Если бы умел хмуриться, остаток вечера ходил бы мрачнее грозовой тучи. Уехал под ночь. Ничего себе, порядочки!

- Хоть раз ты попытался меня просто послушать? - вцепился Саске, уже сносно контролируя себя. Присутствие важных шишек – стимул посильнее медитации.

- Не собираюсь я тебя слушать! - Наруто переметнул взгляд на Минато. - Пап, если ты не уберёшь Учиху Саске из этого дома, мы точно подерёмся. Всё, сил моих больше нет сдерживаться!

- Так, достаточно, - роль Какаши сыграл Минато, видимо, сделавший кое-какие выводы. Спокойный донельзя. Ни на миг не вспыхнул, влекомый накалившимися страстями. - Наруто – марш к себе в комнату. И не выйдешь, пока я не решу, как…

- Что?! - опять вспыхнул тот. - Ты меня под домашний арест хочешь посадить? - откровенный смешок, коим мог бы щегольнуть владыка-завоеватель, когда к нему подходит нищий оборванец и грозит смертью.

- Не воспринимай, пожалуйста, мои слова как шутку. Ты наследный принц – вот и веди себя соответственно своего положения. А вы тут раскричались оба, словно торговки на базаре.

- Это же вы со своей верхушкой стравили нас с Учихой! Почему я должен страдать за чужие ошибки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка