Читаем Бабочки за окном (СИ) полностью

И тут на помощь пришёл компаньон. Наконец-то перестал маскироваться, шевельнулся под рукой. Наруто попытался остановить его, ибо он сейчас же отправит наследника обратно с пространными объяснениями, против которых не выстоит ни одно возражение. Дофин снова ошибся. Итачи привстал, вырываясь из объятий, ловко перекатил Наруто на другую половину кровати и закутал в одеяло. И продолжал удерживать обеими руками, склонялся. Близко-близко, стоило лишь потянуться губами к его призрачной во тьме коже.

- Бродишь по ночам и не думаешь, как будешь выглядеть днём? Не пристало королевскому наследнику на торжестве клевать носом.

- Не мог заснуть, - сознался Наруто. Итачи не прогонит его, если поймёт всю глубину метаний принца.

- Позвал бы раньше, - шёпотом упрекнул Итачи, - сходить за снотворным? Хотя… уже поздно, не проснёшься, когда придёт время. Что мне сделать?

«Ты знаешь», - упрямо смотрел на него Наруто.

Итачи знал и подтверждал взглядом. Однако, не торопился, просто рассматривал вторженца и ласкал пальцами его правую щёку. Не гнал, не читал нотации, не настаивал.

- Твоя комната заперта? – неожиданно поинтересовался компаньон.

- Что?

- Если ты собираешься остаться здесь, лучше избежать ранних гостей, ты так не считаешь?

- То есть, ты не против? – глазки Наруто засияли.

- Смотря о чём ты подумал. Я не против, если ты поспишь здесь.

- И всё? – за малым сразу хочется многого. Дофин дёрнулся, намереваясь высвободиться, но Итачи нажал на одеяло, приковывая наследника к поверхности.

- Я же говорил, нельзя во дворце.

- А где можно?

- Нигде.

Наруто помолчал, ожидая хоть какого-нибудь действия от Учихи. Видимо, Итачи ждал того же от подопечного. И Наруто поклясться мог, что чувство притяжения взаимное. Принц потянулся вверх, сопротивляясь давлению изо всех сил. Любыми способами сломать защиту Итачи, размыть истоки её опорных конструкций, поразить цель в самый центр, не оставить выбора.

- Ты же сам не мог сопротивляться, - шепнул Наруто, оставив тщетные попытки, - или после того раза ты выработал иммунитет? Не надейся, что я не найду стенобитного оружия нужной конфигурации.

- Это меня и беспокоит, - выдохнул Итачи. Его голос прозвучал совершенно иначе. От него вмиг вылетели сомнения. Волнение и подсознательная дрожь, разжигающие пока подконтрольную страсть Наруто.

«Итачи, ты же сам меня провоцируешь!» - едва не выкрикнул он.

Горячий вздох компаньона, сломивший остатки сопротивления дофина. Наруто пытался удержать это. Неужели Учиха не видел? Нет, он всё замечает. Всегда.

Они вместе ринулись навстречу друг другу. Принц только голову приподнял, как их губы соединились в нехарактерном для Итачи спешном грубом поцелуе. Впечатление обрывочности, переизбытка эмоций и ни капли деликатности. Компаньон почуял, что этого сейчас не надо Наруто? Или не сдержался сам?

Немного опомнившись, принц ощутил прикосновение рук к телу под пижамой. Потом губы Итачи переместились туда. Наруто улыбнулся в потолок, коварно, как совершенно не подобает наследнику королевских кровей. Распалить Итачи, чтобы он не смог остановиться, а потом пользоваться его состоянием «пластилина», когда из него можно будет лепить всё, на своё усмотрение. Одна лишь тревожная нотка билась в голове: нельзя принудить Итачи. Если он это сделает, то сделает сам. Вряд ли его остановят потуги неопытного мальчишки, совершенно лишённого терпения.

Компаньон прервал контакт, приподнялся на руках, поставив их по обеим сторонам от головы принца. Его длинные волосы щекотали обнажившуюся грудь, шею, подбородок лежащей жертвы. Он склонился слишком низко, будто хрупкая опора с трудом удерживала его. Прогибался, касаясь животом живота Наруто.

Сейчас скажет гадость. Определённо, скажет. Пора брать в свои руки.

Наследник толкнул Итачи, помогая себе коленом. И резво очутился верхом, фиксируя руки компаньона на подушке. Сверху вниз… Какое наслаждение – видеть его под собой, такого безвольного, с раскинувшимися по подушке волосами, приоткрывшего в ожидании губы, сияющего чёрными как нефть глазами… опасно сияющими…

Наруто притормозил. Неправильная эмоция. Он достаточно времени провёл с компаньоном и видел явный тревожный сигнал.

- Что-то не так? – Наруто отпустил его руки, наклонился, коротко поцеловал в губы. Его тотчас же обняли в ответ, без единого слова.

Клетка – вот что означали эти объятия. Наруто вынужден был смириться с положением пленника.

- Ты не хочешь, потому что во дворце? Или из-за меня?

- Я – государственный преступник, - то ли в шутку, то ли серьёзно шепнул Итачи прямо в ухо налёгшему на него Наруто, тут же чмокнул в мочку.

Попытки подняться снова не увенчались успехом.

- Неправда. Если бы это было так, ты бы примкнул к террористам. Ведь чтобы меня убить, тебе и напрягаться не понадобится.

- Потому что ты не будешь сопротивляться?

- Тебе – нет. Но если я и захочу, ты ведь всегда найдёшь лазейку. Подойдёшь к моей кровати глухой ночью и ударишь кинжалом в сердце…

- Прекрати, - потребовал Итачи, крепче сжимая объятия.

- Но это же правда. Или нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка