— Не было бы никаких вопросов о наших встречах, если бы все знали, что я собираюсь стать твоим тестем. Вопрос в том, когда ты планируешь объявить об этом?
Я делаю паузу, давая себе возможность осознать его вопрос. Мой отец никогда бы не позволил своим капо задавать ему подобные вопросы, но я не мой отец, и я знаю, что пока я балансирую на лезвии ножа.
Я подхожу ближе к нему.
— То, что я буду делать и когда — исключительно мое решение, ты понял?
Он смотрит мне прямо в глаза, не обращая внимания на наше короткое расстояние.
— Ты знаешь, какую власть я имею среди капо. Ты уверен, что хочешь, чтобы всё развивалось именно так?
Слова Евы, сказанные во время нашей ссоры в пентхаусе, эхом звучат в моей голове. Я не привык, чтобы люди вокруг меня заботились о моем счастье. Я даже не задумывался о том, сделает ли Джиа меня счастливым. Главная причина нашего союза в том, что он облегчит мне задачу заменить отца на посту главы семьи.
— Мне не нравится чувствовать, что меня во что-то втягивают. Я согласен, что женитьба на Джии — разумный шаг. Но, всё-таки я решаю, жениться мне или нет, и мне решать, когда поделиться этой информацией. Ты меня понял?
Молчание Казалетто говорит о многом. Он знает, что перешел черту, но мужчину беспокоит дочь и его положение в нашей иерархии.
— Терпение, Энтони, — продолжаю я, пытаясь успокоить его, — я не говорю, что вовсе не собираюсь на ней жениться. Однако мне бы хотелось провести чуть больше времени с Джией и убедиться, что она полностью понимает, во что ввязывается. Быть женой главы — это не то, к чему следует относиться легкомысленно.
— Моя дочь не из тех, кто соглашается на что-то, не учтя все последствия заранее, — уверяет он меня.
Мой разум уже мчится вперед, рассчитывая, строя планы. Каждое решение, словно ход на шахматной доске, где каждое громкое заявление — потенциальный гамбит.
— Я понимаю, и это скоро произойдет. Думаю, я заслуживаю хотя бы немного времени, верно?
Он напряженно кивает, движения отрывистые и скованные.
— Я пытался относиться к тебе великодушно из-за того, кем был твой отец, но в данный момент я должен знать, что мое доверие к тебе будет оправдано.
— Аналогично, — ровным голосом отвечаю я, признавая завуалированную угрозу, звучавшую в его словах.
Он сжимает губы, и я вижу, что у него на уме что-то еще.
— Что такое? — спрашиваю я.
Он с опаской отводит взгляд, прежде чем снова посмотреть на меня.
— Я раздумывал, стоит ли мне что-то говорить тебе, но если ты понимаешь всю серьезность положения, ты не будешь долго тянуть с принятием решения относительно Джии.
— Я не тяну, и тебе не помешало бы помнить, с кем ты разговариваешь, — предупреждаю я.
Он вздыхает.
— Ну, тогда, босс, тебе, вероятно, следует знать, что семья ДеЛука… они переезжают за пределы Джерси.
Я прислоняюсь спиной к холодному металлическому контейнеру и, скрестив руки, чувствую, что нарастающее раздражение внутри меня почти достигает пика.
— По-подробнее, — говорю я ровным голосом. Мне нужны факты, а не пустые слухи.
— Сына Лоренцо видели в компании с кем-то из твоих капо.
— Что, блядь, это значит?
— Я знаю, что я не единственный, кому он предложил стать частью их бизнеса по торговле наркотиками. Они обещали защиту в обмен на использования нашего бизнеса в качестве средства для транспортировки.
Слова Казалетто повисают в воздухе.
— Бред! Мои капо знают, что мы не касаемся этого дерьма. Так было при моем отце, так будет и при мне. Когда дело касается наркотиков, федералы проявляют слишком много внимания к моей персоне, — парирую я, — риски того не стоят.
— Эй, тебе не обязательно меня убеждать. Я был согласен с твоим отцом, когда он установил правило не употреблять ничего, кроме небольшого количества травки. Однако цифры, которые обещает Лоренцо, заставляют некоторых парней задуматься.
— И ты утверждаешь, что некоторые из наших капо действительно слушают его дерьмо? — спрашиваю я, изучая выражение его лица, пока он обдумывает мой вопрос.
Он кивает.
— Кажется, все ведут себя осторожно, поэтому я не знаю, принял ли кто-нибудь на самом деле предложение Лоренцо.
Гнев скручивается внутри меня, буквально переворачивая мои внутренности.
— Ты позволил этому случиться прямо у тебя под носом, — выплевываю я, глядя ему в глаза.
— Ты винишь в этом меня?
— В тот момент, когда к тебе пришли с этими новостями, я должен был узнать об этом, — заявляю я, — и эти разговоры о том, смогу ли я подавить его как глава семьи, начались из-за того, что ты не мог держать свой чертов рот на замке, высказывая свои опасения. Как ты думал, что должно было произойти?
Челюсть Казалетто сжимается, а на виске пульсирует вена.
— Капо уважают власть.
— Правда? Что ж, возможно, мне стоит показать свою власть. И начать следует с тебя, — рычу я на него.
— Не позволяй этой проблеме выйти из-под контроля, какой бы она не была, — начинает он, — мы объявим о твоей свадьбе с Джией. Этот шаг покажет наше единство для всех капо.