Читаем Багровое пепелище полностью

— Гранаты, автоматы, здесь взрывчатка и огнеметы. Снайперские винтовки, пулеметы ручные и станковые с опорами. Еще в составе сейчас разгружают противотанковые средства, мины. В условиях боя используем для каждого бойца вот такой бронежилет — стальной нагрудник. Выбирай, Шубин, что вам пригодится. Любое вооружение без ограничений. У тебя Ломидзе с любого вида взрывчаткой работает.

Но Глеб покачал головой, выбрал только три широких острозаточенных ножа:

— Пока пригодятся только они. По воде пойдем, любое оружие намокнет, так что избегать столкновения с противником будем всеми силами. Задача — собрать информацию о фортификациях, количестве техники, огневых точках.

— Верно мыслишь, капитан, — кивнул Артемов. — Чем раньше вернетесь, тем быстрее начнем наступление. Пока на Дмитровке, по нашим сведениям, самый слабый фланг линии обороны, оттуда начнем действовать, углубляясь внутрь полуострова. По твоему маршруту пехота пойдет, на лодках перевезем орудия и будем держать рубеж. Поэтому так Ощепков нам важен, он инженер. Он знает, как соорудить переправу в короткие сроки, чтобы пошла тяжелая техника — артиллерия, танки. После создания переправы мы сможем нанести удар и разгромить крымскую группировку, 17-ю армию Гитлера. Это еще один прорыв Западного вала. Понимаешь, капитан, как важно атаковать и нанести очень точно удар?

— Понимаю, товарищ командир, — Глеб смотрел в щель между двумя краями брезентовой палатки на серую бескрайнюю воду. Она не была спокойной, не манила прохладой, как в летний день. Наоборот, ее свинцовая поверхность кипела ледяными фонтанчиками под каплями мутного тоскливого дождя, вызывая содрогание во всем теле при мысли, что скоро придется окунуться в эту ледяную массу. Поэтому разведчика сейчас не интересовало оружие, богатый арсенал только помешает проходить сложное препятствие, еще и длиною в несколько километров. Он повернулся к командиру. — Здесь есть местные, кто проходил залив? Мне надо узнать, есть ли брод или нам на лодке преодолевать это расстояние?

Артемов тоже мрачно смотрел на стальную полосу залива:

— Гнилое море, так его местные называют… Дно — ил, глина. Грязь из соли, сгнивших водорослей, во время прилива высота бывает выше двух метров, а так — по пояс, по грудь, но ямы, провалы, вода соленая разъедает кожу, — командир штурмовой бригады с надеждой смотрел на своего подчиненного. — Нам надо попасть на полуостров, капитан, во что бы то ни стало. У меня лучшие бойцы, нас ничего не остановит, только дай наводку, — он накинул на себя плащ-палатку. — А насчет местных… Есть тут старик один, Оленчук. Он еще с товарищем Фрунзе Гнилое море проходил, чтобы белогвардейцев из Крыма выбить.

Шубин вскинулся от неожиданной новости:

— В какой избе живет? Я к нему! Товарищ командир, хочу засветло выдвинуться как можно быстрее! Из-за непогоды фашисты не сунутся к берегу, я уверен, они отсиживаются в тепле. Шторм, дождь и ветер — лучшая маскировка. Маскхалаты тут не помогут, снега нет, оружие в воде мы сгубим. Ничего с собой не взять, кроме ножей. Фонари использовать опасно, на открытом пространстве залива нас будет видно на десятки километров, часовые мгновенно поднимут тревогу.

Артемов согласился с разведчиком:

— Опасно, очень опасно. Вы без оружия на открытой местности — лучше мишени и не придумать.

— Нужны колья и крепкая веревка, чтобы ставить вешки, — решил Глеб. — Это все, что понадобится. Возвращаться будем так же завтра днем или к вечеру.

— Ночь на подготовку, переход через залив и утром — в атаку на немецкие позиции, — командир штурмовиков решительно тряхнул большой головой и развернулся к выходу. — Сейчас отдам приказ, колья приготовим и веревку, через час все будет готово для вылазки, ребята у меня шустрые. А ты пока к Оленчуку сходи, вдоль всех домов до самого края.

На улице Шубин плотнее запахнул плащ-палатку, защищаясь от ледяных, пронизывающих порывов ветра вперемешку со стеной мороси, и двинулся по улочке. За несколько минут он прошел пустынную улочку из десятка домов, часть из которых была превращена в руины от попадания немецких снарядов или сожжена отходящими войсками вермахта. У крайнего дома разведчик толкнул калитку и прошел по мокрым камням, которыми была выложена дорожка к крыльцу. Дверь в сенки почти сразу отворилась, на пороге в разведчика внимательно всматривался крепкий, продубленный морем почти до черноты старик. Он начал спускаться вниз по ступеням, тяжело опираясь на сучковатую палку.

— Денек добрый, товарищ капитан. Давно вас жду, — старик на ходу просунул руки в брезентовую накидку. — Идемте к берегу, сразу покажу дорогу по нашему Гнилому морю. Боятся его, опасным считают, а нам оно — дом родной. Всю жизнь я тут прожил, кормился Сивашом, его дарами. Соль добывали и грязь с его дна, лечебная она, от многих хворей помогает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза