Читаем Багровое пепелище полностью

Ответом ему было движение двух голов. Разведчики выстроились в линию, пригнулись и начали перебираться по камням через ручей. Каждый из них внимательно следил за обрывистым берегом, не появится ли там фигура в немецкой форме. Но им везло, деревушка затихла, близилось время обеда, и все оккупанты были заняты едой. По условному знаку разведчики шустро поднялись по берегу, хотя влажный от сырости грунт был ненадежным, катился под ногами, но они цеплялись пальцами за выступы и камни, подтягивались, помогали друг другу и наконец выбрались на противоположном берегу. Здесь капитан Шубин осадил их назад при попытке встать на ноги, теперь приходилось действовать крайне осторожно. До деревни оставалось всего ничего, они слышали звуки металлических ложек, что скребли миски и котелки, чувствовали дразнящий ноздри аромат еды, слышали даже голоса немцев, которые с увлечением обедали, пока к ним все ближе подбирались советские разведчики.

Шубин оттолкнулся и ползком направился к небольшим холмам, с возвышенности можно было лучше осмотреть деревеньку. Его напарники двинулись следом. Они поднялись на возвышенность, Глеб еле слышно приказал:

— Рассредоточьтесь по фронту в сто метров. У каждого свой сектор обзора, считаем количество противников.

Разведчики разделились, отползли в разные стороны и заняли позиции для наблюдения. Каждый смотрел за своим участком местности. Шубин наблюдал за тремя центральными домами. Вся деревушка состояла буквально из десятка строений, а судя по состоянию домов, гнилым доскам и проваленным крышам, была уже заброшена жителями. Две избы немцы, по всей видимости, начали разбирать на дрова, там торчали остовы домов. Один человек лениво махал топором, откалывая деревяшки, чтобы сложить их потом в поленницу. В двух центральных домах обитали люди, десяток человек в форме рядовых высыпали после обеда на крыльцо и задымили самокрутками. Во втором доме, лучше сохранившемся, отвели место для офицерского состава. Один из них, в длинном пальто нараспашку, допивал на крыльце кофе или чай, то и дело бросая внимательные взгляды на своих подчиненных. Глеб уже замерз, но он продолжал лежать и вести наблюдение. Парни по сторонам уже ерзали от нетерпения, от неприятного ощущения сырости и холода, шевелились в попытках размять окоченевшее тело. Капитан Шубин, привыкший к многочасовому наблюдению, тоже немного двигался, чтобы разогнать кровь по телу. Наконец долгое ожидание оправдало себя: офицер сначала исчез за дверью в доме, потом появился уже застегнутый на все пуговицы, в фуражке, с кобурой на поясе; рядовые при его появлении подтянулись, выстроились в ряд, затем несколько человек прошагали с автоматами в руках к двум крайним домам, оттуда вышли и отдали честь четыре человека, тоже в полном обмундировании и с оружием. «Это смена караула, — догадался Глеб Шубин. — В двух избах хранится что-то важное, а немецкие солдаты здесь в качестве охраны. Деревня заброшенная, крошечная, поэтому и рассчитывали, что ее не тронут ни при атаке, ни при воздушном налете». Разведчик на несколько минут позабыл о боли и холоде. Он следил за каждым движением солдат и офицера, чтобы запомнить, в каком порядке происходит смена охраны. Как этим воспользоваться, пока Шубин не знал, но его опыт говорил: каждая мелочь важна, чтобы потом сделать их атаку неожиданной и продуктивной.

Немецкий офицер забрал солдат, которые охраняли два дома, выстроил их строем и направился обратно к жилой части деревни. Оставшиеся караульные пошли с обходом вокруг домов. Делали они это медленно, явно с неохотой, а оказавшись вне поля зрения офицера, сразу же остановились, достали кисеты с табаком. Автоматы повисли на плечах, в руках оказались самокрутки, а охранники уселись на бревна, сваленные за домами, и принялись курить. Шубин начал уже было шевелиться, но снова застыл на своем наблюдательном пункте. Офицер после того, как оставил четверку караульных у жилого дома, превращенного в солдатскую казарму, забрал других солдат и зашагал куда-то в сторону от домов. Глебу обзор уже не позволял увидеть, куда направился караул, но он со своего места заметил, как напрягся Самсонов. Парень вытянул шею, приподнялся над выступом и пристально следил за происходящим. С другого бока Ильчук бросил тоскливый взгляд на командира, но все же продолжил лежать в укрытии и наблюдать за неспешной жизнью немцев в деревне, несмотря на неудобную позу и промерзшую землю. Хотя после смены караулов жизнь в деревушке затихла, офицер скрылся в избе и больше оттуда не показывался. Охранники лениво обошли пару раз дома и снова уселись на бревнах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза