Ликки
. Нуте, красавцы, что вы говорили у маисовых кустиков?Кай
. Мы ничего не говорили.Ликки
. Ах вот как. Да ты глазами не моргай! Говорил?Фарра
. Нет.Ликки
. Молчать, когда с тобою разговаривают. Говорил? Отвечать, когда тебя спрашивают!Сизи
. Ай, яй, яй. Какие упорные. Если вы будете запираться, бог Вайдуа на том свете накажет вас.Кай
. Мы не верим больше в бога Вайдуа!Сизи
. Ах! Поставь их подальше от меня. Если в них ударит молния, она может зацепить и меня.Ликки
. Видно, от них не добьешься толку. Кири, рассказывай ты.Кай
. Брат наш арап, будь мужествен, молчи.Кири
. Виноват, я вам не брат. Ваше величество! Ужас, ужас, ужас!Кай и Фарра поражены.
Кири
. Давно я стал замечать, что в умах ваших верноподданных происходят брожения. Угнетаемый мыслью о том, что будет с нашим дорогим островом в случае, если движение примет гибельные размеры, решил я пуститься на хитрость...Кай
. Как? Кири!!Фарра
. Вот оно что! Он провокатор. Все ясно.Ликки
. Молчать!Кири. Давно уже эти двое молодцов у меня на примете. Сегодня утром подсел я к ним и разговорился. Так, мол, и так. Отчего, ребятишки, вы такие грустные? Аль вам плохо живется?..
Фарра
. Кай, мы в руках предателя! Ну погоди же ты, гнусная гадина!Кири
. Ваше величество, защитите вашего преданного Кири от нападок госпреступников.Ликки
. Молчать!Сизи
. Продолжай, умник.Кири
. Ужас, ужас, ужас! Я говорю им, чего вы, братцы, мнетесь? А они говорят, — ты белый арап, состоишь в свите у Сизи-Бузи! Ну, тут я им наплел с три короба. Что я по виду только арап, а в душе я с ними, с красными туземцами...Кай
. О, есть ли на свете мера человеческой подлости?!Кири
. ...и что давно я уже задумал... бунт против вашего величества... И спрашиваю их: «А что, пошли бы вы в случае чего за мной?» И вообразите, они отвечают: «Пошли бы».Сизи
. Где же ты, небесная молния? Нету небесной молнии! Ну!Кири
. Ну, я натурально тут засвистел, и нас всех схватили.Сизи
. И это правда?Кай
. Да, это правда.Сизи
. «Пьявка»? Это ты мне?Кай
. Тебе. Ты...Ликки
. Заткнуть ему рот!Тохонга затыкает рот Каю.
Фарра
. Тысячи туземцев, задавленный народ, работают для тебя от восхода до заката солнечного бога...Ликки
. Заткнуть и этого!Кири
. Ужас, ваше величество!Фарре затыкают рот.
Кай
Туча скрывает солнце, и над вулканом показывается зловещий отблеск.
Сизи
. Тьфу, тьфу, сухо дерево!Туча уходит, светло. Каю и Фарре наглухо затыкают рты.
Кири
. Извольте видеть, ваше величество, каких типчиков я вам обнаружил.Сизи
. Спасибо тебе, верный министр Кири. Ты получишь награду.Кири
. Ах, не из-за наград я работаю, ваше величество. Сознание исполненного долга — самая сладкая награда моя! Кстати, о наградах, ваше величество. Мне некоторое время не придется показываться на глаза туземцам. Пусть объявят, что я сижу в подземелье.Сизи
. Это умная мысль. Хорошо! Читай им приговор.Кири
. Красные туземцы Кай-Кум и Фарра-Тете за попытку к бунту против законного повелителя острова... Сизи-Бузи...Дирижер дает знак — в оркестре фанфары. Арапы берут на караул.
...приговариваются к лишению всех прав, конфискации имущества... Где помещается ваше имущество? Эй, вынуть тряпку у этого!
Кай
. Сволочь ты!..Кири
. Заткнуть! И повешению на пальме.Сизи
. Не забудь — «но, принимая...».Кири
. Эх, ваше величество, избалуете вы их этими «принимая».Сизи
. Я не хочу этим мерзавцам дать повод упрекать меня в жестокости.Кири
. Как бы это они упрекнули, вися на пальме? Висели бы себе тихо и вежливо... Но, принимая: прав не лишать. Повесить со всеми правами.Кай и Фарра вырываются из рук арапов и забегают на скалу.
Кай
Фарра
. Долой тирана!Бросаются в океан.
Сизи
. Ах!Кири
. Что же вы, черти, не держали их!Ликки
. Поймать!Арапы бегут.
Кири
. К пирогам!Тохонга
. К пирогам!Все убегают. Сизи тоже.
Паспарту
Дирижер дает знак.
Матросы
По морям... по морям...
Нынче здесь, завтра там.
С неба на тросах спускается корабль, на нем лорд
, леди, Паганель, Паспарту, Гаттерас и матросы. Все в костюмах с иллюстраций к книжкам Жюля Верна.Пушечный удар.
Земля! Земля!
Леди
. Лорд Эдвард! Земля!Лорд
. О, ес. Капитан!Гаттерас
. Трап спустить! Ротозеи! Эй! Ты, в штанах клеш, ползешь к трапу как вошь! А чтоб тебя лихорадка бросала с кровати на кровать, чтоб ты мог понимать...Леди
. О боже мой, как он выражается!Паганель
. Как вы выражаетесь при мадам, мсье Гаттерас!Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги