Гаттерас. Тысячу извинений, леди, я вас не заметил. Спустите трап, ангел
Матросы спускают трап, все сходят на берег.
Леди. Какая дивная земля! Лорд Эдвард, мне кажется, что остров необитаем!
Паганель. Мадам имеет резон. Остров необитаем.
Показываются Сизи и вся остальная компания.
О, вуаля! Смотрите!
Лорд. Остров обитаем! Кто вы такие?
Кири. Позвольте поздравить, ваше сиятельство, по поводу прибытия на наш уважаемый остров.
Лорд. Вы здесь живете?
Кири. Точно так. Прописаны на острове.
Лорд. Кто же владеет островом?
Сизи
Фанфары.
Я, Сизи-Бузи, царствую здесь. Вот гвардия моя, арапы верные, и предводитель Ликки-Тикки!
Кири. Честь имею рекомендовать себя. Я — Кири-Куки, церемониймейстер двора его величества.
Сизи. А вы кто такие будете, дорогие гости?
Лорд. Я...
Музыка.
...лорд Эдвард Гленарван. Со мною леди Гленарван и Гаттерас, мой капитан, с командою.
Паганель. Я...
Марсельеза.
Жак Элипсин Мария Паганель! Со мною лакей мой...
Паспарту. Паспарту.
Сизи. Сердцу моему приятны знатные гости...
Лорд. Подать сюда складные стулья!
Матросы подают стулья, европейцы усаживаются.
Где же ваш народ?
Сизи. Народ у нас — красные туземцы. Они живут там, далеко.
Лорд. Много их?
Сизи. О, много... Один... два... пятнадцать... и еще много полчищ.
Лорд. Вы управляете, а они работают?
Сизи. Так, дорогой, так.
Лорд. О, это умно! Добрый народ?
Кири. Симпатичнейший народишко, ваше сиятельство! Тут намедни двоих приводили... впрочем, ничего. Passons! [3]
Лорд. Остров богат?
Сизи. Слава богам. Есть маис, черепахи, слоны, попугаи, а о прошлом годе объявился жемчуг.
Леди. Жемчуг! О, это крайне интересно!
Паганель. О да!
Лорд. Жемчуг? Вы говорите — жемчуг? И много вы добываете его?
Сизи. Немного, дорогой. Пудов пятьсот каждый год.
Лорд, Леди, Паганель, Гаттерас, Паспарту. Сколь-ко?!
Сизи. Почему ты так удивился, о знатный иностранец?
Лорд. Мало?! И куда вы деваете этот жемчуг?
Сизи. Продали.
Лорд
Паганель. Сертенеман. Конечно.
Лорд. Пополам?
Паганель. Пополам.
Лорд
Сизи. Сейчас, дорогой, не имеем. Весною будет, через три месяца.
Леди. Покажите, какой он! Образчик!
Сизи. Показать можно. Тохонга, принеси из вигвама жемчужину, которой я забиваю гвозди.
Тохонга приносит жемчужину сверхъестественных размеров.
Тохонга. Вот.
Кири. Вуаля!
Леди. Ах, мне нехорошо!..
Лорд. Ну вот что. Коротко. Я покупаю весь ваш жемчуг. И не только тот, что вы добудете весной, но все, что вы выловите за десять лет. Я заплачу вам...
Паганель. Пополам со мной...
Лорд. Да, пополам с господином Жаком Паганелем. Ты видел когда-нибудь фунт стерлингов?
Сизи. Нет, дорогой. Это что?
Лорд. Это удобная вещь. Всюду, где бы ни был на земном шаре, одним словом, это бумажка... Вот она. Всюду, где бы ты ни предъявил ее, ты получишь ситец, горы табаку, штанов и сколько угодно огненной воды.
Сизи. Боги благословят тебя, иностранец!
Лорд. Слушай. Я дам тебе тысячу фунтов стерлингов. Я дам тебе пятьсот бочек коньяку, я дам тебе тысячу аршин коленкору, пятьдесят коробок сардинок... Чего ты еще хочешь?
Сизи. Больше ничего не хочу.
Кири. А мне чемодан, ваше сиятельство.
Сизи. Я люблю тебя, иностранец.
Лорд. Я тебя тоже, только обслюнил меня ты всего. Целуй мсье Паганеля.
Паганель. Мерси, я целовался недавно.
Лорд. Подпишись здесь.
Сизи. Я, дорогой, все забыл.
Кири. Позволь мне, лорд. Вот пожалте. К и И. Ки. Кири. Куки.
Леди. О, вы грамотный.
Кири. Заезжие европейцы, сударыня.
Лорд
Кири. А это я напоминаю. Не забыть бы про чемодан, ваше сиятельство.
Лорд. А! Выдать ему чемодан с блестящими застежками!
Паспарту подает чемодан.
Кири. Какая прелесть! Верить ли мне моим голубым глазам! Ах, ах! Нет, я недостоин такого чемодана. Позвольте мне обнять вас, лорд!
Лорд уклоняется, Кири обнимает леди.
Леди. Ах вы, дерзкий!
Лорд. Ну, это лишнее. Итак, получай...
Паганель. Я тоже. Мы сделаем войну. Пиф, паф!
Сизи. Ах, что пугаешь старого Сизи? Он не обманет.
Лорд. Матросы, выкатить ром!
Гаттерас. Даешь ром! Там-тар...
Матросы. Эгей!..
Сизи. Спасибо тебе. Я тебе дарю жемчужину... На!
Леди. Мерси. Ах, чудо! Чудо!