заверил капитана, что съездит в Сантьяго и привезет письмо.
- Прекрасно, а пока оставьте паспорт у меня, - сказал капитан.
Выхода не было – Кутильясу пришлось отдать паспорт.
Жена Кутильяса Роза в это время ждала в машине – с двумя сыновьями и багажом,
готовая ехать прямо в аэропорт. Когда Мануэль Хорхе подошел к машине, Роза по его
лицу поняла, что разрешения он не получил.
- Этот парень только что доказал, что нам надо во что бы то ни стало уехать с
Кубы, - сказал Мануэль Хорхе жене. – Нельзя оставаться в стране, где творятся подобные
вещи.
Роза решила остаться на Кубе и дождаться, чтобы Мануэль Хорхе все-таки получил
разрешение. Однако несколько дней спустя младший сынишка Кутильясов умер от
сердечной болезни. Мануэль Хорхе отчаянно хотел уехать и отправил жену с оставшимся
сыном в Майами, а после этого наладил контакт с оппозиционным подпольем, надеясь
найти способ тайно покинуть остров. Это был бы рискованный шаг – всякого, кто пытался
уехать из страны «нелегально» и был пойман, ждала тюрьма, а иногда и хуже. В конце
концов Кутильясу удалось отплыть на судне с грузом рома, подлежащего выдержке,
вместе с полудюжиной других недовольных кубинцев, не взяв в собой ничего, кроме того,
что на нем было надето. После шести страшных дней в море эмигранты все-таки
добрались до Майами.
Даниэль Бакарди несколько недель взвешивал свои перспективы, однако после
печальной встречи с Виктором Шугом, своим давним единомышленником и близким
другом, решил присоединиться к исходу. Даниэль видел, что его старые союзники в
правительстве предали его, а родственники, с которыми он спорил по поводу Фиделя,
отвернулись от него, и вместе с женой Грасиэлой и детьми уехал с Кубы, но не в Майами,
а в Мадрид. Там он несколько месяцев провел в уединении, ни с кем не общаясь, а затем
связался с Пепином Бошем и вернулся в ромовый бизнес. Его сестра Ана Мария Бакарди,
которая была замужем за врачом по имени Адольфо Комас, уехала с Кубы примерно в то
же время. Ее муж больше месяца уговаривал ее покинуть страну, а двух своих сыновей
призывного возраста они отправили во Флориду, пока еще было можно. Однако Ана
Мария очень любила своего брата Даниэля, придерживалась его точки зрения на Фиделя и
отстаивала ее почти до конца. К тому моменту, когда она все-таки решилась на отъезд, те,
кто хотел получить американскую визу, должны были пройти сквозь огонь и воду
враждебности кубинских властей. Дочери-подростки Аны Марии Амелия и Марлена были
вынуждены целую ночь простоять в очереди в американское посольство, слушая шуточки
fidelistas, которых специально посылали оскорблять кубинцев, решивших уехать в США.
Когда кубинцам все-таки удавалось получить разрешение на отъезд, им позволяли
взять с собой лишь один-два чемодана. Они были обязаны подготовить полный перечень
своих ценностей, домашнего имущества и счетов в кубинских банках и оставить все эти
ценности правительству. Супруги Комас Бакарди отдали ключ от дома соседке и сказали,
что она может забрать себе все, что захочет, - произведения искусства, антиквариат,
мебель. Путешественникам разрешалось перевозить за границу только драгоценности,
которые были на них, так что некоторые женщины приезжали в аэропорт разряженные,
словно рождественские елки – они прицепляли серьги гирляндами одну к другой. При
этом таможенники не стеснялись конфисковывать все мало-мальски ценное. Сын Пепина
Боша уезжал из страны с женой и маленьким сыном. Малыш сжимал в руках серебряную
кружечку. Таможенник бросил взгляд на кружечку и выхватил ее у ребенка.
* * *
Прошло меньше двух месяцев с момента правительственного захвата
собственности «Бакарди» - и в компании не осталось практически никого из руководства
и технических работников, однако работа винокурни и пивоварен не прервалась.
Правительство объявило, что теперь предприятие будет называться «Compañía Ron
Bacardi (Naciomnalizada)», как будто смена собственности заключалась лишь в пометке в
скобках. Компания так тесно связывалась с именем Бакарди, что менять название было
немыслимо. После того как из нее ушли Ричард Гарднер и другие пивовары,
правительство пригласило технических консультантов из Чехословакии, чтобы
продолжить работу пивоварен. С заводом по производству рома дела обстояли хуже –
однако вместе с самим оборудованием революционное правительство захватило и тысячи
бочонков рома, подлежавшего выдержке, и этих резервов хватило бы на то, чтобы
продержаться несколько ближайших лет.
Кроме того, новое руководство располагало услугами двух ветеранов производства
рома – Альфонсо Матамороса и Мариано Лавиня, у которых на двоих было свыше
шестидесяти лет опыта работы в «Бакарди». Лавинь пришел в фирму тринадцатилетним
посыльным и дослужился до значительной должности. Когда в начале 1930 годов Пепе
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное