Читаем Балаустион полностью

— Феникс? — узнал Бианор. Голос его звучал все более мягко. — И ты…

— Тебе был задан вопрос, дружок, — напомнил Галиарт. Реакция парня развеяла его последние подозрения. Бианор всегда считался приверженцем Пирра, и совсем недавно, в день бичевания Ореста и его декады, доказал это, когда ослушался приказа педонома Пакида схватить сына наварха и тем самым позволил ему увести брата Пирра из агелы. Агиады не поручили бы этому молодому декадарху разделаться с троицей эврипонтидов. Определенно, какая-то ошибка.

— Клянусь Ареем, мы приняли вас за деревенских, что тайком продают хозяйскую муку или другие припасы, — смущенно заговорил Бианор, подтверждая последнюю мысль Галиарта. — Эти курвины дети каждую ночь тянутся к приморским поселкам. Тамошние у них все скупают, а потом в несколько раз дороже продают пристающим к берегу пиратам или ахейским морякам с киферской базы. Зима, съестное в дефиците…

— А спрос рождает предложение, — понимающе кивнул Галиарт.

— Во-во, — энергично закивал головой декадарх. — Вот перийоки-работяги и тянут из подвалов, наживаются… Землевладельцы своими силами не справляются, пожаловались эфорам, а те велели педоному разослать «львов» в патрули. Вот старый осел Пакид и оправил нас в это собачье патрулирование. Он нас с Евметидом после того случая с молодым Эврипонтидом не очень-то обожает…

— Да, да, я помню, — Галиарт счел нужным добавить тепла в голос. — Вы молодцы.

— А, чего там, — Бианор махнул рукой. — Легко отделались. Педоном испугался судебных разбирательств и сильно не лютовал. Даже ничего не говорил, так, гадит помаленьку. Евметида так вообще послал наблюдать за илотами в каменоломнях

— Скоро все изменится. Государь Павсаний рассчитается с Пакидом за младшенького…

— Ага, я слышал, что вроде как старый царь возвращается. Неужто правда?

— Правда, правда, — усмехнулся Галиарт.

— Бианор, вели своему шакаленку, чтобы отпустил лошадей, — вмешался Феникс. — Нам, мать твою, ехать пора.

— Да, конечно, — спохватился декадарх. — Геликон, пшел! Не видишь, что ли — друзья это!

Парнишка-«лев» отбежал к товарищам, толпившимся в отдалении. Феникс расправил вожжи.

— Ну, бывай, Бианор, — Галиарт нагнулся, хлопнул декадарха по плечу. — Лови своих расхитителей. У нас — своя дорога.

— Вы уж на нас не обижайтесь, — прогудел Бианор. — Перепутали, клянусь Ареем!

— Пустое. Только уговоримся — ты нас…

— …конечно, не видел, — воскликнул молодой воин. — Вообще никого.

— Умница! Трогай, Феникс.

— Удачи вам! Да здравствуют Эврипонтиды!

Хлопнули вожжи, затопали копыта, заскрипели колеса дзигона. Коняги, видимо, испугавшись налетчиков, воспользовались передышкой, чтобы дружно облегчить кишечники, и вследствие этого шли более ходко и весело. Пассажиры тоже оживились: неистраченный боевой запал вылился эмоциями. Инцидент обсуждали стадиев пять, на шестом вернулись к событиям синедриона геронтов.

— Итак, стариканы проголосовали… — напомнил Леонтиск.

— Голосовали они, скажу я тебе, долго и довольно нудно, — вспоминал Галиарт. — Подходили по одному к установленной посреди трибунала урне, запускали в нее руку и оставляли на дне один из трех имевшихся у каждого камешков.

— Тайное голосование, курица их мать! — вставил Феникс.

— Когда все двадцать восемь, наконец, посетили урну и снова уселись на свои места, эфор Фебид, как старший коллегии, разложил камешки по цветам и подсчитал их. А затем объявил решение суда. «За» возвращение Павсания проголосовало одиннадцать геронтов, семеро высказались «против», и десять воздержались, вбросив осколки керамики. Это была победа, хоть и не такая решительная, на какую мы рассчитывали. Ох, и шум поднялся! Люди кричали и топали так, что, казалось, крыша обвалится.

— Но потом поднялся Хромой и все испоганил, — Феникс сплюнул точно между лошадиными крупами.


— Тишины! Тишины! — надрывался Торонид, царский глашатай, а Агесилай снова принялся колотить скипетром по колоколу. Однако бурно выражающая свой восторг толпа притихла, только когда на возвышение поднялся царевич Пирр и замахал руками, крича:

— Тише, тише, граждане! Царь Агесилай желает поздравить нас! — голос Эврипонтида звенел от радости.

— Рано ликуешь, Пирр Эврипонтид! — Агесилай поднялся со своего трона. — Поздравлять вас не с чем. Я, царь Спарты Агесилай Агиад, намерен воспользоваться своим правом и проголосовать в синедрионе геронтов.

Люди, собравшиеся в храме Ликурга, замерли и затихли. Происходило нечто из ряда вон выходящее. Опешили даже некоторые из сидевших на трибунале высших магистратов. Геронты взволнованно переглядывались и переговаривались. Набычившись, сидел верховный жрец Полемократ. Архелай замер в неподвижности, словно каменный идол, Гиперид с легкой улыбкой крутил в пальцах золотой стилос. Толстяк Анталкид, поджав губы, качал головой. Фебид казался спокойным и несколько удивленным. Сделав несколько шагов, молодой царь-Агиад оказался перед главой эфорской коллегии.

Перейти на страницу:

Похожие книги