Читаем Балкарские и карачаевские сказки полностью

— Всё это понятно. Ну, ветер занёс тебя, перебросил через плетень, и ты держишься за ботву, чтобы ветер тебя не унёс, но отчего же это огурцы, дыни и всё, что ни растёт здесь, оказалось у тебя в мешке?

Хожа ответил:

— А вот я и сам не знаю. Сейчас сам над этим ломаю голову, как это случилось.



Котёл Хожи




Хожа собрался варить хмельной напиток — бузу, но у него не было большого котла. Пошёл он к одному человеку и взял у него котёл. Обещал тотчас, как сварит бузу, вернуть.

Стал он жарить просо, потом варить его. Тут котёл и лопнул.

Что теперь делать? Котёл-то надо вернуть хозяину!

Думал-думал Хожа и надумал.

Взял маленький котелок, а сверху поставил на него большой котёл.

Хозяин котла ждал-ждал — не несёт ему Хожа котёл. Тогда он сам пришёл за ним.

— Отдай мне мой котёл, Хожа! — говорит он.

— А, пожалуйста, возьми! Вот он, — отвечает Хожа.

Хозяин — к котлу, а тот у него в руках и развалился.

— Что такое? Пропал мой котёл! Из него вывалился какой-то маленький! — вскрикнул хозяин.

— А я тут при чём? В твоих руках котёл развалился. А знаешь отчего? Он разродился маленьким котелком, оттого и треснул.



Хожа и гости




Однажды вечером к Хоже неожиданно пришли гости. А в доме не было ничего из еды. Стала жена Хожи месить тесто, чтобы испечь пироги — хычыны, а Хожа взял кувшин и побежал на базар — купить сметаны.

Купил он сметану и поспешил домой. Вот уж совсем близко он от дома — осталось ему только перейти по доске, перекинутой через речку.

Идёт Хожа осторожно, боится в речку упасть.

«Не дай аллах, упаду — разобью кувшин и останусь без сметаны. Что буду делать? Но ведь аллах знает мою бедность, не допустит он этого», — думает он.

Осторожно прошёл Хожа почти весь мостик. Когда осталось ему сделать последний шаг, Хожа перестал смотреть под ноги и подумал: «Теперь я и без помощи аллаха управлюсь».

Не успел подумать так — споткнулся и упал. Уронил он кувшин, и сметана разлилась.

— Эх, аллах, говорят, что ты умный! — обиженно проговорил Хожа, подняв глаза к небу. — Был бы ты умный, понимал бы шутки. Я пошутил, а ты принял мои слова всерьёз.

Что делать Хоже? Нет у него ни денег, ни сметаны. А гости ведь ждут угощения.

Собрал он осколки кувшина, истолок их в мелкий порошок и пошёл по селению.

— Новое средство от блох! Покупайте поскорее новое зелье от блох! — громко кричит он.

А в том селении мало в каком доме не водились блохи. Быстро раскупили у Хожи порошок, и он снова направился на базар.

Вдруг один из покупателей догоняет Хожу:

— Порошок-то мы купили, а как пользоваться им, забыли спросить.

— Очень просто, — отвечает Хожа. — Поймайте блоху и обсыпьте её порошком. Она сначала ослепнет, а потом и вовсе подохнет.

— Но если я поймаю блоху, её легче раздавить!

— Это ещё лучше, — отвечает Хожа.

— Ах ты обманщик! — воскликнул тот, кто купил порошок, и бросился на Хожу.

Но Хожа ловко увернулся и убежал. Прибежал он на базар, купил мяса и рису и приготовил для своих гостей вкусный плов.



Хожа купил пашню




Однажды зимою Хожа купил у соседа клочок земли. По всем правилам оформили они купчую. Было там записано и такое условие:

«Теперь всё, что появится на этой земле, будет принадлежать Хоже».

Радовался Хожа покупке: теперь и у него будет свой огород, где он посадит и картошку, и лук, и огурцы, и всякие другие овощи. Каждый день ходил он на свой огород — не мог дождаться весны, чтобы поскорее вскопать его и засеять.

Приходит Хожа однажды и видит — ходят по его земле три огромные буйволицы соседа, у которого Хожа купил землю. Но Хожа тут же вспомнил уговор: всё, что появится на этой земле, будет принадлежать ему. Он загнал буйволиц в свой сарай и запер.

Вечером приходит к Хоже хозяин буйволиц и говорит:

— Хожа, отдай моих буйволиц.

— А ты разве забыл о нашем уговоре? — отвечает ему Хожа.

Долго убеждал его сосед, что Хожа должен вернуть буйволиц. Но Хожа стоял на своём.

— Тогда пойдём к эфенди, пусть он нас рассудит, — предложил сосед.

Пришли они к эфенди. Сначала сосед рассказал, как было дело, а потом — Хожа. Он достал из кармана купчую и сказал:

— Почитай, эфенди, что здесь написано. Значит, буйволицы мои.

Почитал эфенди купчую и решил дело в пользу Хожи. А Хожа обещал эфенди, что будет отдавать ему половину всей сметаны, какую получит из молока буйволиц.

Пообещать-то пообещал, а отдавать сметану было жалко. День не отнёс Хожа сметану, другой, третий. На четвёртый день обиженный эфенди пришёл к Хоже:

— Что же ты, обманщик, не приносишь мне сметану?

— О почтенный эфенди, почему вы так спешите? Ведь сейчас утро, а я принесу вам сметану вечером.

Вечером Хожа взял глубокую миску, наполнил её густой глиной, а сверху залил сметаной. И понёс миску к эфенди.

Обрадовался эфенди. Тут же взял он ложку и решил полакомиться сметаной. Заскрипела у него на зубах глина. Закричал эфенди:

— Неблагодарный Хожа! Я решил дело в твою пользу, а ты вместо сметаны накормил меня глиной!

— Не гневайся, почтенный эфенди! Ты сам, должно быть, согласился есть глину ещё тогда, когда присудил буйволиц мне, а не тому, кому они принадлежали по праву!



Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги